background image

5

DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION - OPIS

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

A

Coperchio serbatoio

Pellet lid

Couvercle du reservoir

Behälter Deckel

Tapa del tanque

B

Serbatoio pellet

Fuel hopper

Reservoir pellet

Pellet Behälter

Tanque pellet

C

Portina focolare

Firebox door

Porte foyer

Feuerraumtür

Puerta del  hogar

D

Vetro portina

Glass panel

Vitre porte

Glastür

Vidrio puerta

E

Gancio di chiusura

Closing hook

Crochet de fermeture

Tür Schließung

Gancho de cierre

F

Sportello

Door

Portiere

Untertür

Puerta

G

Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff 

Manija

H

Sportello di  ispezione

Inspection door

Portiere de visite

Abdeckplatte

Puerta de inspeccion

I

Maniglia per turbolatori

Turbolator handle

Poignee pour le turbolateur

Turbolator Griff 

Manija para muellas de 

limpieza

J

Vano ispezione

Inspection 

compartment

Trap de visite

Inspektion Öff nung

Caja de inspeccion

K

Cassetto cenere

Ash drawer

Tiroir a cendres

Aschenlade

Cajon de ceniza

L

Braciere

Burning pot

Brasier

Brennschale

Brasero

M

Fianco laterale

Side plate

Cote (droite ou gauche)

Seitenwand

Lateral

N

Display

Display

Tableau

Bedienungsfeld

Panel

O

Tubo di uscita fumi

Flue pipe

Tuyau d’evacuation des fumees Abgasrohr

Tubo salida humos

P

Cavo di alimentazione

Power cord

Cable d’ alimentation

Speisekabel

Cable de alimentación

Q

Tubo di ritorno

Inlet water

Tuyau de retour

Rücklaufrohr

Retorno

R

Tubo di scarico

Discharge water pipe

Tuyau de vidange 

Überdruck Ablass Anschluss Desagüe

S

Tubo di mandata

Outlet water

Tuyau de départ

Vorlaufrohr

Mandada

T

Tubo aria comburente 

Air intake

Tube pour l’air comburant

Verbrennungsluft Stutzen

Tubo aire comburente

U

Interruttore 

Switch

Interrupteur

Haupt Schalter

Interruptor

V

Connettore rj11

Plug rj11

Connecteur rj11

Anschluss RJ11

Conector  rj11

W

Morsettiera

Terminal block

Morsettiera

Klemmen Leiste

Terminal

X

Termostati a riarmo manuale Stb thermostat

Stb thermostat

Stb Shalter

Termostato con rearme 

manual

Y

Manometro

Manometer

Manomètre

Manometer

Manometro

Z1

Valvola di sfi ato automatica

Automatic bleed valve Robinet de purge automatique Automatisches 

Entlüftungsventil

Purgador automático

Z2

Rubinetto di carico/scarico Loading / discharge 

water pipe

Robinet de charge/purge

Wasser Füll/Ablass Hahn

Grifo de carga / desagüe

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

F

Combustibile

Fuel type

Brennstoff

Combustible

Combustible

Pellet di legno 

Wood pellets

Holzpellets

Granulés de bois

Pellets de madera

PImax

Potenza introdotta 

massima

Maximum power input

Maximale 

Leistungsaufnahme

Puissance maximale 

d’entrée

Entrada de potencia 

máxima

PImin

Potenza introdotta 

minima

Minimum power input

Minimale 

Leistungsaufnahme

Puissance minimale 

entrée

Entrada de potencia 

mínima

Pmax

Potenza termica 

nominale all’ambiente

Nominal space heat 

output

Max. 

Raumnennwärmeleistung

Puissance nominale a 

l’aìr

Potencia nominal a la 

aìre

Pmin

Potenza termica ridotta 

all’ambiente

Reduced space heat 

output

Raumteilwärmeleistung

Puissance partielle a 

l’aìr

Potencia parcial a la aìre

Pwmax

Potenza nominale 

all’acqua

Nominal heat output to 

water

Wasserseitig Max.

Nennwärmeleistung

Puissance nominale à 

l’eau

Potencia nominal al 

agua

Pwmin

Potenza ridotta all’acqua Reduced heat output to 

water

Wasserseitig 

Teilwärmeleistung

Puissance partielle à 

l’eau

Potencia parcial al agua

EFFmax

Rendimento alla potenza 

nominale

heat output

Wirkungsgrad 

Nennwärmel

Rendement à puissance 

nominale

Rendimiento a potencia 

nominal

EFFmin

Rendimento alla potenza 

ridotta

heat output

Wirkungsgrad Teillast

Rendement à puissance 

partielle

Rendimiento a potencia 

parcial

COmax

(13% O

2

)

Emissioni di CO alla 

potenza nominale (13% 

O

2

)

CO emmissions at 

nominal heat output 

(13% O

2

)

Emissionen bei CO 

Nennwärmel (13% O

2

)

Emissions de CO (réf 

13% O

2

) à puissance 

nominale

Emisiones de CO (ref. 

13% O2) a potencia 

nominal

COmin

(13% O

2

)

Emissioni di CO alla 

potenza ridotta (13% O

2

)

CO emmissions at 

partial heat output (13% 

O

2

)

Emissionen bei CO 

Teillast (13% O

2

)

Emissions de CO (réf 

13% O

2

) à puissance 

partielle

Emisiones de CO (ref. 

13% O2) a potencia 

parcial

p

Pressione massima di 

esercizio

Maximum operating 

waterpressure

Maximaler Betriebsdruck Pression maximale 

d’utilisation

Presìon màxima de 

utilizaciòn

Tf

Temperatura fumi

Exhaust temperature

Rauchtemperatur

Température de fumée

Temperatura del hhumo

TwMax

Temperatura massima 

dell’acqua

Maximum water 

temperature

Maximale 

Wassertemperatur

Température maximale 

de l’eau

Temperatura máxima 

del agua

X1/X2/Y

Distanza minima da 

Distance between 

sides and combustible 

materials

Mindestabstand zu 

brennbaren Bauteilen 

mind.

Distance minimum avec. 

Distancia mínima con 

V

Tensione

Voltage

Spannung

Tension

Tensión

f

Frequenza

Frequency

Frequenz

Fréquence

Frecuencia

Wmin

Potenza Max assorbita 

in funzionamento

Maximum power 

absorbed when working

Max. aufgenommene 

Leistung (Betrieb)

Puissance maximale 

utilisée en phase de 

travail

Potencia mínima 

utilizada en fase de 

trabajo

Wmax

Potenza Max assorbita 

in accensione

Maximum power 

absorbed for ignition

Max. aufgenommene 

Leistung (Zündung)

Puissance maximale 

utilisée en phase 

d’allumage

Potencia máxima 

utilizada en fase de 

arranque

Dust

Polveri

Dust

Pulver

Poudres

Polvos

L’apparecchio non può 

essere utilizzato in una 

canna fumaria condivisa

The appliance cannot be  Ofen kann nicht 

mit andere in ein 

gemeinsames Kamin 

funktionieren

L’appareil ne peut pas 

Être utilisé dans un 

conduit partagé avec 

autres appareils

No se puede utilizàr 

el aparato en canòn 

compartido

Leggere e seguire 

le istruzioni di uso e 

manutenzione

Read and follow the 

user’s

instructions

Bedienungsanleitung 

lesen und befolgen

Lire et suivre le livre 

d’instruction

Lean y sigan el manual 

de instruciones

Usare solo il 

combustibile 

raccomandato

Use only recommended 

fuel

Brennstoff verwenden 

Nur

den vorgeschriebenen

Utiliser seulement les 

combustibles prescrites

Utilizen solamente 

combustibles otorgados

L’apparecchio funziona a 

combustione intermittente

The appliance is 

capable of discontinuous 

operation

Der ofen ist ein

Zeitbrand feuerstatt

L’appareil fonctionne à 

combustion intermittente

El aparato funciòna a 

combustion intermitente

cod. 00 477 7320 17/12/2018 - Palazzetti - PN - Italy

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Z2

Z1

M

N

O

Q

R

S

T

U

V

W

X

P

Summary of Contents for ECOFIRE IDRO LUX

Page 1: ...carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam...

Page 2: ......

Page 3: ...LSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES DISTANCIA...

Page 4: ...n Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Temp rature de fum e Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Temp ratu...

Page 5: ...l N Display Display Tableau Bedienungsfeld Panel O Tubo di uscita fumi Flue pipe Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos P Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speis...

Page 6: ...DE RETORNO 6 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE DES FUMEES RAUCHSONDE SONDA HUMOS 7 DIFFERENZIALE DI PRESSIONE PRESSURE DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL DE PRESSION DRUCKDIFFERENZIAL SENSOR DIFERENCIAL DE PRESION 8...

Page 7: ...on horaire Br nslef rbrukning per timma Poraba goriva na uro 0 75 kg h 2 97 kg h Emissioni di CO al 13 di O2 CO emission at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsl pp 13 O2 Izpust CO pri 13 O2 162 mg Nm3 18...

Page 8: ...4 1 g s 8 1 g s Consumo orario di combustibile Hourly consumptiono Consommation horaire Br nslef rbrukning per timma Poraba goriva na uro 1 kg h 3 302 kg h Emissioni di CO al 13 di O2 CO emission at...

Page 9: ...NO CEV 1 gas M R TUBO DI SCARICO DISCHARGE WATER PIPE TUYAU DE VIDANGE ABFLUSSROHR DESAG E IZPU NA CEV 3 4 gas M S TUBO DI MANDATA OUTLET WATER TUYAU DE D PART VORLAUFSROHR MANDADA PRETOK CEVI 1 gas M...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ndern Palazzetti d cline toute responsabilit en cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modifier sans pr avis les caract...

Reviews: