background image

G

ENTILE

 

CLIENTE

,

DESIDERIAMO

 

INNANZITUTTO

 

RINGRAZIAR

L

A

 

PER

 

LA

 

PREFERENZA

 

CHE

 

HA

 

VOLUTO

 

ACCORDARCI

 

ACQUISTANDO

 

IL

 

NOSTRO

 

PRODOTTO

 

E

 

CI

 

CONGRATULIAMO

 

CON

 L

EI

 

PER

 

LA

 

SCELTA

.

P

ER

 

CONSENTIR

L

E

 

DI

 

UTILIZZARE

 

AL

 

MEGLIO

 

IL

 

SUO

 E

COMONOBLOCCO

LA

 

INVITIAMO

 

A

 

SEGUIRE

 

ATTENTAMENTE

 

QUANTO

 

DESCRITTO

 

NEL

 

PRESENTE

 

MANUALE

.

IT

D

EAR

 C

USTOMER

,

W

E

D

 

LIKE

 

TO

 

THANK

 

YOU

 

FOR

 

HAVING

 

PURCHASED

 

ONE

 

OF

 

OUR

 

PRODUCTS

 

AND

 

CONGRATULATE

 

YOU

 

ON

 

YOUR

 

CHOICE

.

T

O

 

MAKE

 

SURE

 

YOU

 

GET

 

THE

 

MOST

 

OUT

 

OF

 

YOUR

 E

COMONOBLOCCO

PLEASE

 

CAREFULLY

 

FOLLOW

 

THE

 

INSTRUCTIONS

 

PROVIDED

 

IN

 

THIS

 

MANUAL

.

S

EHR

 

GEEHRTER

 K

UNDE

,

Z

UALLERERST

 

MÖCHTEN

 

WIR

 I

HNEN

 

FÜR

 

DEN

 

UNS

 

GEWÄHRTEN

V

ORZUG

 

DANKEN

 

UND

 I

HNEN

 

ZUR

 W

AHL

 

GRATULIEREN

.

D

AMIT

  S

IE

  I

HREN

 

NEUEN

  E

COMONOBLOCCO

 

SO

 

GUT

 

WIE

 

MÖGLICH

 

BENUTZEN

 

KÖNNEN

BITTEN

 

WIR

 S

IE

DIE

 

IN

 

DIESER

 B

EDIENUNGS

UND

 W

ARTUNGSANLEITUNG

 

ENTHALTENEN

 

A

NGABEN

 

GENAU

 

ZU

 

BEFOLGEN

.

C

HER

 

CLIENT

,         

N

OUS

 

SOUHAITONS

 

AVANT

 

TOUT

 

VOUS

 

REMERCIER

 

DE

 

LA

 

PRÉFÉRENCE

 

QUE

 

VOUS

 

NOUS

 

AVEZ

 

ACCORDÉE

 

EN

 

ACHETANT

 

NOTRE

 

PRODUIT

 

ET

 

VOUS

 

FÉLICITIONS

 

POUR

 

VOTRE

 

CHOIX

A

FIN

 

DE

 

VOUS

 

PERMETTRE

 

DE

 

PROFITER

 

AU

 

MIEUX

 

DE

 

VOTRE

 

NOUVEAU

 E

COMONOBLOCCO

NOUS

 

VOUS

 

INVITONS

 

À

 

SUIVRE

 

ATTENTIVEMENT

 

LES

 

INSTRUCTIONS

 

REPORTÉES

 

DANS

 

CETTE

 

NOTICE

.

E

STIMADO

 C

LIENTE

,

D

ESEAMOS

 

AGRADECERLE

 

POR

 

LA

 

PREFERENCIA

 

QUE

 

NOS

 

HA

 

OTORGADO

 

ADQUIRIENDO

 

NUESTRO

 

PRODUCTO

 

Y

 

LO

 

FELICITAMOS

 

POR

 

SU

 

ELECCIÓN

.

P

ARA

 

EL

 

MEJOR

 

USO

 

DE

 

SU

 E

COMONOBLOCCO

LO

 

INVITAMOS

 

A

 

LEER

 

CON

 

ATENCIÓN

 

CUANTO

 

SE

 

DESCRIBE

 

EN

 

EL

 

PRESENTE

 

MANUAL

.

GB

DE

F

ES

Summary of Contents for ECOFIRE JULIE 9 US

Page 1: ...ire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la...

Page 2: ...HRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE M GLICH BENUTZEN K NNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANG...

Page 3: ...A FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN D...

Page 4: ...a parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Pres on m xima de utilizaci n Tf Temperatura fumi Exhaust temperature...

Page 5: ...scita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos ROOKGASUITLAAT K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental OMGEVINGSSONDE L Cavo di alimentazione Power cord Ca...

Page 6: ...ing it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D H LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 8: ...et le vider en veillant nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur cendres adapt peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fum e...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 10: ...stato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventila...

Page 11: ...ssungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 00 477 7110 08 2018 PN Italy 548 521 430 1173 1133 326 84 R 30 O 80 167 215 1...

Page 12: ...TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285...

Page 13: ...CHE SURFACES CHAUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON...

Page 14: ...UMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 225 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 7 1 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 678...

Page 15: ...AUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON INF RIEURS CHIM...

Page 16: ...n cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modi er sans pr avis les caract ristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de...

Reviews: