background image

4

LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL

BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT

LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - FORKLARING TIL SKILT

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

F

Combustibile

Fuel type

Brennstoff

Combustible

Combustible

Pellet di legno 

Wood pellets

Holzpellets

Granulés de bois

Pellets de madera

PImax

Potenza introdotta 
massima

Maximum power input

Maximale 
Leistungsaufnahme

Puissance maximale 
d’entrée

Entrada de potencia 
máxima

PImin

Potenza introdotta 
minima

Minimum power input

Minimale 
Leistungsaufnahme

Puissance minimale 
entrée

Entrada de potencia 
mínima

Pmax

Potenza termica 
nominale all’ambiente

Nominal space heat 
output

Max. 
Raumnennwärmeleistung

Puissance nominale a 
l’aìr

Potencia nominal a la 
aìre

Pmin

Potenza termica ridotta 
all’ambiente

Reduced space heat 
output

Raumteilwärmeleistung

Puissance partielle a 
l’aìr

Potencia parcial a la aìre

Pwmax

Potenza nominale 
all’acqua

Nominal heat output to 
water

Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung

Puissance nominale à 
l’eau

Potencia nominal al 
agua

Pwmin

Potenza ridotta all’acqua

Reduced heat output to 
water

Wasserseitig 
Teilwärmeleistung

Puissance partielle à 
l’eau

Potencia parcial al agua

EFFmax

Rendimento alla 
nominale

heat output

Wirkungsgrad 
Nennwärmel

Rendement à puissance 
nominale

Rendimiento a potencia 
nominal

EFFmin

Rendimento alla potenza 
ridotta

heat output

Wirkungsgrad Teillast

Rendement à puissance 
partielle

Rendimiento a potencia 
parcial

COmax
(13% O

2

)

Emissioni di CO alla 
potenza nominale (13% 
O

2

)

CO emmissions at 
nominal heat output 
(13% O

2

)

Emissionen bei CO 
Nennwärmel (13% O

2

)

Emissions de CO (réf 
13% O

2

) à puissance 

nominale

Emisiones de CO (ref. 
13% O2) a potencia 
nominal

COmin
(13% O

2

)

Emissioni di CO alla 
potenza ridotta (13% O

2

)

CO emmissions at 
partial heat output (13% 
O

2

)

Emissionen bei CO 
Teillast (13% O

2

)

Emissions de CO (réf 
13% O

2

) à puissance 

partielle

Emisiones de CO (ref. 
13% O2) a potencia 
parcial

p

Pressione massima di 
esercizio

Maximum operating 
waterpressure

Maximaler Betriebsdruck

Pression maximale 
d’utilisation

Presìon màxima de 
utilizaciòn

Tf

Temperatura fumi

Exhaust temperature

Rauchtemperatur

Température de fumée

Temperatura del hhumo

TwMax

Temperatura massima 
dell’acqua

Maximum water 
temperature

Maximale 
Wassertemperatur

Température maximale 
de l’eau

Temperatura máxima 
del agua

X1/X2/Y

Distanza minima da 

Distance between 
sides and combustible 
materials

Mindestabstand zu 
brennbaren Bauteilen 
mind.

Distance minimum avec. 

Distancia mínima con 

V

Tensione

Voltage

Spannung

Tension

Tensión

f

Frequenza

Frequency

Frequenz

Fréquence

Frecuencia

Wmin

Potenza Max assorbita 
in funzionamento

Maximum power 
absorbed when working

Max. aufgenommene 
Leistung (Betrieb)

Puissance maximale 
utilisée en phase de 
travail

Potencia mínima 
utilizada en fase de 
trabajo

Wmax

Potenza Max assorbita 
in accensione

Maximum power 
absorbed for ignition

Max. aufgenommene 
Leistung (Zündung)

Puissance maximale 
utilisée en phase 
d’allumage

Potencia máxima 
utilizada en fase de 
arranque

Dust

Polveri

Dust

Pulver

Poudres

Polvos

L’apparecchio non può 
essere utilizzato in una 
canna fumaria condivisa

The appliance cannot be  Ofen kann nicht 

mit andere in ein 
gemeinsames Kamin 
funktionieren

L’appareil ne peut pas 
Être utilisé dans un 
conduit partagé avec 
autres appareils

No se puede utilizàr 
el aparato en canòn 
compartido

Leggere e seguire 
le istruzioni di uso e 
manutenzione

Read and follow the 
user’s
instructions

Bedienungsanleitung 
lesen und befolgen

Lire et suivre le livre 
d’instruction

Lean y sigan el manual 
de instruciones

Usare solo il 
combustibile 
raccomandato

Use only recommended 
fuel

Brennstoff verwenden 
Nur
den vorgeschriebenen

Utiliser seulement les 
combustibles prescrites

Utilizen solamente 
combustibles otorgados

L’apparecchio funziona a 
combustione intermittente

The appliance is 
capable of discontinuous 
operation

Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt

L’appareil fonctionne à 
combustion intermittente

El aparato funciòna a 
combustion intermitente

00 477 7110  08/2018 - PN - Italy

Summary of Contents for ECOFIRE JULIE 9 US

Page 1: ...ire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la...

Page 2: ...HRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE M GLICH BENUTZEN K NNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANG...

Page 3: ...A FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN D...

Page 4: ...a parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Pres on m xima de utilizaci n Tf Temperatura fumi Exhaust temperature...

Page 5: ...scita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos ROOKGASUITLAAT K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental OMGEVINGSSONDE L Cavo di alimentazione Power cord Ca...

Page 6: ...ing it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D H LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 8: ...et le vider en veillant nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur cendres adapt peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fum e...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 10: ...stato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventila...

Page 11: ...ssungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 00 477 7110 08 2018 PN Italy 548 521 430 1173 1133 326 84 R 30 O 80 167 215 1...

Page 12: ...TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285...

Page 13: ...CHE SURFACES CHAUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON...

Page 14: ...UMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 225 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 7 1 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 678...

Page 15: ...AUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON INF RIEURS CHIM...

Page 16: ...n cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modi er sans pr avis les caract ristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de...

Reviews: