background image

5

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

NEDERLANDS

A

Coperchio serbatoio

Pellet lid

Couvercle du reservoir

Behaelterabdeckung

Tapa del tanque

DEKSEL 
RESERVOIR

B

Portina focolare

Firebox door

Porte foyer

Feuertuer

Puerta del  hogar

DEURTJE HAARD

C

Vetro portina

Glass panel

Vitre porte

Glastuer

Vidrio puerta

RUIT DEURTJE

D

Maniglia di apertura

Handle

Poignee

Handgriff

Manija

HANDGREEP

E

Cassetto cenere

Ash drawer

Tiroir a cendres

Aschenlade

Cajon de ceniza

ASLADE

F

Braciere

Burning pot

Brasier

Brennschale

Brasero

VUURPOT

G

Focolare

Fire place

Foyer

Herd

Hogar

ACHTERWAND 
HAARD

H

Serbatoio pellet

Fuel hopper

Reservoir pellet

Behaelter pellet

Tanque pellet

RESERVOIR 
PELLETS

I

Display

Display

Tableau

Bedienung

Panel

DISPLAY

J

Tubo di uscita fumi

Flue

Tuyau d’evacuation des 
fumees

Abgasrohr

Tubo salida humos

ROOKGASUITLAAT

K

Sonda ambiente

Probe

Sonde ambiant

Sonde

Sonda ambiental

OMGEVINGSSONDE

L

Cavo di alimentazione

Power cord

Cable d’ alimentation

Speisekabel

Cable de alimentación

VOEDINGSSNOER

M

Interruttore di 
accensione

Main switch

Interrupteur general

Steuerung der 
einschaltzeiten

Interruptor

SCHAKELAAR 
AAN-/UITZETTEN

N

Termostato a  riarmo 
manuale

Manual switch 
thermostat

Thermostat de securite a 
rearmement manuel

Manueller 
temperaturregler

Termostato rearme 
manual

THERMOSTAAT 
MET HANDMATIGE 
RESET

O

Tubo aria comburente 

Air intake

Tube pour l’air comburant

Verbrennungsluftrohr

Tubo aire comburente

BUIS 
VERBRANDINGSLUCHT 

P

Microinterruttore

Microswitch

Micro

Mikroschalter

Microinterruptor

MICRO SWITCH

Q

Connettore RJ11

RJ11 connector

Connecteur RJ11

RJ11-Anschluss

Conector RJ11

STEKKER RJ11

00 477 7110  08/2018 - PN - Italy

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

P

D

Summary of Contents for ECOFIRE JULIE 9 US

Page 1: ...ire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la...

Page 2: ...HRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE M GLICH BENUTZEN K NNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANG...

Page 3: ...A FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN D...

Page 4: ...a parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Pres on m xima de utilizaci n Tf Temperatura fumi Exhaust temperature...

Page 5: ...scita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos ROOKGASUITLAAT K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental OMGEVINGSSONDE L Cavo di alimentazione Power cord Ca...

Page 6: ...ing it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D H LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 8: ...et le vider en veillant nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur cendres adapt peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fum e...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Page 10: ...stato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventila...

Page 11: ...ssungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 00 477 7110 08 2018 PN Italy 548 521 430 1173 1133 326 84 R 30 O 80 167 215 1...

Page 12: ...TEMPERATURA FUMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285...

Page 13: ...CHE SURFACES CHAUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON...

Page 14: ...UMI 602 7 03 5 785 7 03 5 785 80 6 5 8 7 03 5 785 TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 225 C PORTATA FUMI 602 2 5 7 e 7 80e 5 8 0 1 92 80 1 8026 4 4 g s 7 1 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE 285 8 2168037 21 678...

Page 15: ...AUFF ES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN F R R UME MIT MINDESTENS FOYER INDIQU POUR DEL VOLUMES NON INF RIEURS CHIM...

Page 16: ...n cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modi er sans pr avis les caract ristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de...

Reviews: