background image

11

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES 

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, STRØMKRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spænding

230 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene

Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Maksimalt strømforbrug under drift

110 W

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Strømforbrug ved elektrisk tænding

450 W

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ECOFIRE

®

 MIRIAM 9

TYPE AP00S_0_09 

Min

Max

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia 

FDORUt¿FDWRWDOFHGLGD*OREDOYDUPHHIIHNW\GHOVH

2.055 kcal/h

2,39 kW

7.740 kcal/h

9 kW

Rendimento

(I¿FLHQF\5HQGHPHQW:LUNXQJVJUDG5HQGLPLHQWR<GHOVH

93,53 %

90,52 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Røgtemperatur

80 °C

174,1 °C

Portata fumi

6PRNHÀRZUDWH'pELWGHIXPpH5DXFKPHQJH9ROXPHQGHKXPRV5¡JNDSDFLWHW

2,8 g/s

5,8 g/s

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / Brændselsforbrug i timen

0,52 kg/h

2,05 kg/h

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

) / CO-emissioner (ved 13% O2)

502,4 mg/Nm

3

34,9 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Røgudgang

Ø 8 cm

Presa d’aria esterna

External Air inlet / Prise d’air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftindtag

Ø 10 cm

Combustibile

Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Brændsel

Wood Pellet

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Aftræk for skorstensrøret

12(±2) Pa

Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:

0LQLPXPGUDIWIRUÀXHVL]LQJ0LQLPDOHWUHNYRRUGLPHQVLRQHULQJVFKRRUVWHHQ

Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:

Minimumsaftræk for størrelsen af skorstenen:

0.0 Pa

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non 

inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Pilleovn, der er egnet til lokaler på under

40 m

3

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad 

depósito de alimentación / Forsyningsbeholderens kapacitet

22 kg

Peso

Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vægt

183 kg

N° di ventilatori posteriori

N° of rear fans/ N° de ventilateurs arrière/ N° hinten Fans/ N° de ventiladores traseros

0-1*

Portata dei ventilatori posteriori

Flow of rear fans / Portée des ventilateurs arrière/Fan Flussrate/ Caudal de los ventiladores traseros/ 

*1 x 180 m

3

/h

Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética

Summary of Contents for ECOFIRE MIRIAM

Page 1: ... de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller...

Page 2: ......

Page 3: ...UFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER ...

Page 4: ...O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial CO emissioner ved nedsat effekt 13 O2 d Distanza minima da PDWHULDOL LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPD bles Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDP mables Minimumsafstand fra brændbare materialer V Tensione Voltage Spannun...

Page 5: ...ch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat de securite a rearmement manuel Manueller temperaturregler Termostato rearme manual Termostaten med manuel nulstilling O Tubo aria comburente Air intake Tube pour l air comburant Verbrennungsluftrohr Tubo aire comburente Forbrændingsluftrør P Microinte...

Page 6: ...leaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan cleaning JUL...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 8: ...et le vider en veillant à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendre...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 10: ...e des fumees Rauchsonde Sonda humos Røgføler 6 Differenziale di pressione Pressure differential Differential de pression Druckdifferenzial sensor Diferencial de presion Trykdifferentiale 7 Resistenza ad incandescenza Igniter Resistance Glutwiderstand Resistencia Glødemodstand 8 Ventilatore scarico fumi Exhaust fan Extracteur des fumees Abgasventilator Turbina expulsion humos Røgudledningsven tilat...

Page 11: ... at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 34 9 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna ...

Page 12: ... at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 88 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna ...

Page 13: ...ni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 550 1191 O 60 O 80 287 193 21 54 9 544 491 O 8 O 8 ECOFIRE MIRIAM ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: