background image

8

LIMPIEZA

Las operaciones de limpieza pueden ser 
efectuadas por el usuario después de leer 
y comprender bien todas las instrucciones 
contenidas en el presente manual.

 

 Se recomienda efectuar la limpieza con 

la estufa apagada y fría.

Apertura de la puerta

Para abrir la puerta, accionar la palanca de 

DSHUWXUD¿J

Limpieza interna del hogar

Diario, o antes del encendido se recomienda 
comprobar que el brasero esté limpio 
para asegurar la libre entrada del aire de 

FRPEXVWLyQ SRU ORV RUL¿FLRV GHO EUDVHUR

Quitar la ceniza que se deposita dentro del 

EUDVHUR¿J

Si es necesario, extraer el cajón de cenizas 
y vaciarlo, tomando la precaución de 
eliminar los residuos del alojamiento que lo 

FRQWLHQH¿J

 

  El uso de un aspirador de cenizas 

SXHGHVLPSOL¿FDUODOLPSLH]D

Limpieza del compartimiento 

FROHFWRUGHKXPRV

La limpieza del compartimiento humos se 
debe efectuar cada 2 meses o cuando sea 
necesario.

Después de limpiar el brasero, retirarlo y 

OLPSLDUHODORMDPLHQWRTXHORFRQWLHQH¿J

Extraer el  cenizero  y aspirar con un 
aspirador de cenizas especial  los residuos 
presentes en el compartimiento que aloja 
el cenizero. 

8VDU XQ FHSLOOR FRQ FRUUHD ÀH[LEOH SDUD

limpiar los tubos de intercambio presentes 

HQODFiPDUDGHFRPEXVWLyQ¿J

Eliminar cualquier residuo que cae en el 
colector de humos con la ayuda de una 
aspiradora de ceniza.

Cerrar nuevamente el cenizero.

Limpieza de rejilla del ventilador 

8QDUHMLOODHV¿MDHQODEDVHGHODHVWXID

para proteger el ventilador. Limpiar esta 
rejilla al menos una vez a la semana 

¿J

.

Limpieza del vidrio

Se realiza con un paño húmedo o con papel 

KXPHGHFLGR\SDVDGRSRUODFHQL]D¿J

Frotar hasta que el vidrio quede limpio.
No limpiar el vidrio durante el funcionamiento 
de la estufa y no utilizar esponjas abrasivas.

Limpieza del conducto de 

H[SXOVLyQGHORVKXPRV

Cada 500 kg de pellet quemado, es necesario 
limpiar el conducto de expulsión de los humos 
extrayendo la estufa de su alojamiento y 
aspirando con un aspirador de cenizas los 
residuos contenidos en el conducto.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

DANSK

NETTOYAGE

Les opérations de nettoyage peuvent être 
effectuées par l’utilisateur après avoir lu et 

ELHQFRPSULVWRXWHVOHVFRQVLJQHV¿JXUDQW

dans le présent manuel.

 

 Il est préférable de nettoyer l’installation 

lorsque le poêle est éteint et froid.

Ouverture de porte

Pour ouvrir la porte utiliser la poignée 

G¶RXYHUWXUH¿J

Nettoyage intérieur du foyer

Tous les jours ou avant tout allumage, il est 

FRQVHLOOpGHYpUL¿HUVLOHEUDVLHUHVWSURSUH

D¿QTXHO¶DLUGHFRPEXVWLRQFLUFXOHOLEUHPHQW

par les trous du brasier.

Retirer les cendres à l’intérieur du brasier 

¿J

Si nécessaire, extraire le tiroir des cendres 
et le vider en veillant à nettoyer l’espace s’il 

FRQWLHQWGHVUpVLGXV¿J

 

 

L’utilisation d’un aspirateur à 

cendres adapté peut simplifier le 
nettoyage des cendres.

Nettoyage du logement du 
collecteur de fumée

Le logement du collecteur de fumée doit 
être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque 
nécessaire.

Après avoir nettoyé le brasier, le retirer et 

QHWWR\HUO¶HVSDFHTXLO¶DEULWH¿J

Enlever le tiroir à cendres et aspirer à 
l’aide d’un aspirateur dédié pour cendre 
les résidus présents dans l’espace où se 
trouve le tiroir.

8WLOLVHU XQH EURVVH ÀH[LEOH SRXU QHWWR\HU

les 6 tubes d’échange présents dans la 

FKDPEUHGHFRPEXVWLRQ¿J

Enlevez tous les résidus éventuels qui 
tombent dans le collecteur des fumées à 
l’aide d’un aspirateur à cendres.

Refermer le tiroir à cendres.

Nettoyage grille ventilateur

8QHJULOOHHVW¿[pHjODEDVHGXSRrOH

pour protéger le ventilateur. Nettoyez 
cette grille au moins une fois par 

VHPDLQH¿J

Nettoyage de la vitre

A l’aide d’un chiffon humide ou de papier 

KXPLGHSDVVpGDQVOHVFHQGUHV¿J

Frotter jusqu’à ce que le verre soit propre.
Ne pas nettoyer le verre pendant que le poêle 
fonctionne et ne pas utiliser d’éponge abrasive.

1HWWR\DJHGXPRGXOHGHIXPpHV

Après avoir brûlé 500 kg de pellets, nettoyer 
le module d’évacuation des fumées en 
retirant le poêle de son espace  et en aspirant 
avec un aspirateur à cendres les résidus se 
trouvant à l’intérieur.

CLEANING

Rengøringen kan udføres af brugeren, 
så længe du har læst og forstået alle 
instruktioner i denne vejledning.

 

 Det anbefales at rengøre kun, hvis 

ovnen er slukket og kold.

Åbne døren

Åbn døren ved hjælp af håndtaget forudsat 

¿J

Rengøring af brændkammeret

Dagligt eller før hver fyring er nødvendigt at 
kontrollere, om fyrfadet er rent for at sikre 
den frie strøm af forbrændingsluft gennem 
hullerne i risten selv.

)MHUQDVNHVRPHUGHSRQHUHWLKXOHQ¿J

Hvis det er nødvendigt, tage askeskuffen og 
tøm den, der tager sig at rense rummet, der 

LQGHKROGHUUHVWHUIUD¿J

 

  Brugen af   en suge enhed kan 

forenkle driften af   rengøring

Rengøring af 

XGVW¡GQLQJVPDQLIROG

Rengøringen bør udføres hver 2. måned 
eller efter behov.

Efter rengøring af fyrfadet, fjerne det fra 
sin bolig og rense rummet, der indeholder 

¿J

Fjern aske magasinet, fjerne snavs.

%UXJHQÀHNVLEHOE¡UVWHWLODWUHQVHU¡UHQH

WLOVWHGHLIRUEU QGLQJVNDPPHUHW¿J

Fjern eventuelle rester, der falder ind i 
udstødningsmanifolden ved hjælp af en 
sugeanordning.

Clean vagt fan

Ved bunden af ovnen, er der en grill 
til beskyttelse af blæseren. Mindst en 
gang om ugen udføre en rensning af 

QHWWHW¿J

5HQJ¡ULQJDIJODV

Udføres med en fugtig klud eller køkkenrulle 

IXJWHWRJSODFHUHWLDVNHQ¿J

Gnid indtil glasset er rent.

Må ikke rengøre glasset, når ovnen er 
tændt. Brug ikke slibende svampe.

5HQJ¡ULQJÀXH7HH

For hver 500 kg af piller brændt, er du nødt 
til at rense enhver deponering dannet i Tee 
evakuering røg.

Summary of Contents for ECOFIRE MIRIAM

Page 1: ... de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller...

Page 2: ......

Page 3: ...UFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER ...

Page 4: ...O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial CO emissioner ved nedsat effekt 13 O2 d Distanza minima da PDWHULDOL LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPD bles Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDP mables Minimumsafstand fra brændbare materialer V Tensione Voltage Spannun...

Page 5: ...ch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat de securite a rearmement manuel Manueller temperaturregler Termostato rearme manual Termostaten med manuel nulstilling O Tubo aria comburente Air intake Tube pour l air comburant Verbrennungsluftrohr Tubo aire comburente Forbrændingsluftrør P Microinte...

Page 6: ...leaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan cleaning JUL...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 8: ...et le vider en veillant à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendre...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 10: ...e des fumees Rauchsonde Sonda humos Røgføler 6 Differenziale di pressione Pressure differential Differential de pression Druckdifferenzial sensor Diferencial de presion Trykdifferentiale 7 Resistenza ad incandescenza Igniter Resistance Glutwiderstand Resistencia Glødemodstand 8 Ventilatore scarico fumi Exhaust fan Extracteur des fumees Abgasventilator Turbina expulsion humos Røgudledningsven tilat...

Page 11: ... at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 34 9 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna ...

Page 12: ... at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 88 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna ...

Page 13: ...ni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 550 1191 O 60 O 80 287 193 21 54 9 544 491 O 8 O 8 ECOFIRE MIRIAM ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Reviews: