background image

ECOFORNO

cod. 

004722380

 - 11/2009

3/16

CONTENTS

1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1.1

ASSEMBLY OF  SMOKE PIPE FITTING KIT

1.2

INSTALLATION OF THE OVEN

1.3

ASSEMBLY OF THE COUNTER HOOD

1.4

ASSEMBLY OF KIT FOR OVEN VENTILATION

2

MAINTENANCE AND CLEANING

2.1

CLEANING THE BAFFLE PLATE EXCHANGER

3

DIMENSIONS

NHALTSVERZEICHNIS

1

MONTAGEANLEITUNG

1.1

MONTAGESATZ RAUCHFANGANSCHLUSS

1.2

INSTALLATION DES BACKOFENS

1.3

MONTAGE DER GEGENABZUGSHAUBE

1.4

MONTAGE DES BAUSATZES FÜR DIE
BACKOFENVENTILATION

2

WARTUNG UND REINIGUNG

2.1

REINIGUNG DES AUSTAUSCHER DER
RAUCHROHRZÜGE

3

ABMESSUNGEN

GB

D

Palazzetti’s 

ECOFORNO

 series of heating appliances are

made and tested following the safety rules and regulations
as laid down in the relative European directives.

This manual is for owners, installers, operators and
maintenance engineers of the 

ECOFORNO

 series of stoves.

If you have any doubts about the contents or need some
clarifications, do not hesitate to contact the manufacturer
or an authorised technical assistance centre, giving the
number of the paragraph in question.

The printing, translation and production, even partial,
of this manual are bound by Palazzetti’s authorisation.

The technical information, graphs and specifications
in this manual are not to be disclosed.

Die Heizgeräte (anstehend „Heizofen“ genannt) der Firma
PALAZZETTI LELIO S.P.A. (anstehend PALAZZETTI
ENANNT) Mod. 

ECOFORNO

  werden unter Einhaltung der

von den diesbezüglichen europäische Richtlinien
vorgegebenen Sicherheitsbestimmungen hergestellt  und
geprüft

Dieses Handbuch richtet sich an den Eigentümer des
Heizofens Mod. 

ECOFORNO

, sowie an die Installateure,

 Bediener und das Wartungspersonal.

Im Zweifelsfalle bzw. für jede weitere Erklärung zum
Handbuch ist mit dem Hersteller oder der befugten
Kundendienststelle Kontakt aufzunehmen. Dabei bitte die
Absatznummer und das betroffene Thema angeben.

Der Druck, die Übersetzung und auch nur die teilweise
Vervielfältigung dieses Handbuchs unterstehen der
Genehmigung seitens der Fa. Palazzetti.

Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen
Informationen, grafischen Darstellungen und
Spezifikationen dürfen nicht verbreitet werden.

Summary of Contents for ecopalex 64

Page 1: ...e ecologica che riscalda la tua casa The eco friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung der Ihr ganzes Haus heizt Le poêle à combustion écologique qui chauffe votre maison La estufa con combustión ecológica que calienta tu casa ECOFORNO per Ecopalex 64 66 70 76 Inserto H66 H76 ...

Page 2: ...eguendo le prescrizioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento Questo manuale è indirizzato ai proprietari della stufa agli installatori operatori e manutentori delle stufe serie ECOFORNO In caso di dubbi sul contenuto e per ogni chiarimento contattare il costruttore o il servizio di assistenza tecnica autorizzato citando il numero del paragrafo dell argomento in discussione ...

Page 3: ... an authorised technical assistance centre giving the number of the paragraph in question The printing translation and production even partial of this manual are bound by Palazzetti s authorisation The technical information graphs and specifications in this manual are not to be disclosed Die Heizgeräte anstehend Heizofen genannt der Firma PALAZZETTI LELIO S P A anstehend PALAZZETTI ENANNT Mod ECOF...

Page 4: ...r les directives européennes de référence Le présent manuel est destiné aux propriétaires du foyer aux installateurs aux opérateurs et aux personnes responsables de l entretien des foyers de la série ECOFORNO En cas de doute sur le contenu du manuel et pour tout éclaircissement s adresser au fabricant ou au service après vente agréé à telle occasion fournir le numéro du paragraphe objet de la dema...

Page 5: ...do con las prescripciones de seguridad para las máquinas dispuestas por las directivas europeas de referencia Este manual se dirige a los propietarios de la chimenea a los instaladores operadores y mantenedores de las chimeneas serie ECOFORNO En caso de duda sobre el contenido y para cualquier aclaración contactar con el fabricante o con el servicio de asistencia técnica autorizado citando el núme...

Page 6: ...6 cod 004722380 11 2009 ECOFORNO Fig 1 1 1 2 1 3 4 1 2 3 4 Part A Fig 1 1 3 Fig 1 1 2 Fig 1 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Ecopalex 64 66 Inserto H66 Ecopalex 70 Ecopalex 76 Inserto H76 Ecopalex 76 rastremato ...

Page 7: ...ANGANSCHLUSS Für die Montage des Rauchfanganschlusses der fortlaufenden Nummerierung der Abbildungen folgen Abb 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 Die richtige Arbeitsweise und die vollkommene Dichtheit des Anschlusses überprüfen 1 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 1 1 MONTAGE DU KIT DE RACCORD DES FUMÉES Pour monter le kit de raccord des fumées suivre la progression numérique des figures Fig 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 ...

Page 8: ... raccordi con fibra ceramica o lana di roccia 1 3 MONTAGGIO DELLACONTROCAPPA Fig 1 3 Togliere la portina del forno aprendo l anta e svitando le due viti V Fig 1 2 Rilevare la posizione del forno rispetto al rivestimento forare il pannello frontale della controcappa dimensioni come indicate in fig 1 3 Montare i pannelli in cartongesso a filo flangia forno così che la portina vada in battuta alla co...

Page 9: ...etween the door and the counter hood GB D 1 2 INSTALLATION DES BACKOFENS ABB 1 2 Bei Schornsteinen mit zu starkem Abzug empfiehlt sich die Installation des Rauchabzugsreglers am Rauchfang Abzug über 20 Pa warm gemessen Für die Installation wie folgt vorgehen A den Ecopalex auf die Feuerstelle der Verkleidung stellen B den Ecoforno darauf stellen und den Anschluss 2 in die Rohrmanschette des Raucha...

Page 10: ...les X et Y remonter la porte en interposant le joint en fibre céramique entre la porte et la contre hotte F ES 1 2 INSTALACIÓN DEL HORNO FIG 1 2 En caso de chimeneas con tiro excesivo se recomienda instalar la regulación de humos en el tubo de empalme con el cañón de humos tiro superior a 20Pa medidos en caliente Para la instalación proceda de esta manera A coloque el Ecopalex sobre el plano de fu...

Page 11: ...zuerst die Schrauben am Rahmen und dann die Befestigungsschrauben der Innenhalterungen der Fettpfanne abschrauben Abgelagerte Aschenreste aufsaugen und das Ganze wieder montieren darauf achten dass die Dichtung der Klappe wieder in ihrem Sitz untergebracht wird Abb 2 A Dichtung Backofenfach B Klappendichtung 2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2 1 NETTOYAGE DE L ÉCHANGEUR DES FUMÉES FIG 2 ANNUELOU SELON LES ...

Page 12: ...NSIONI cm DIMENSIONS cm ABMESSUNGEN cm DIMENSIONS cm DIMENSIONES cm ECOFORNO Ecopalex 70 ECOFORNO Ecopalex 64 66 Inserto H66 42 7 0 6 27 3 19 8 18 2 62 5 45 5 34 121 7 7 7 45 61 1 3 38 5 70 124 2 Ø 20 62 5 49 32 5 42 7 18 2 27 3 45 5 40 5 7 4 2 ...

Page 13: ...MESSUNGEN cm DIMENSIONS cm DIMENSIONES cm ECOFORNO Ecopalex 76 rastremato tapered verjüngt contracturé chaflanado ECOFORNO Ecopalex 76 Inserto H76 56 5 2 43 2 75 62 5 28 8 42 7 127 5 3 1 6 Ø 20 18 2 27 3 45 5 62 5 56 28 8 42 7 127 5 5 2 1 6 43 2 Ø 20 18 2 27 3 45 5 75 3 ...

Page 14: ...14 16 cod 004722380 11 2009 ECOFORNO ...

Page 15: ...ECOFORNO cod 004722380 11 2009 15 16 ...

Page 16: ...wortungundbehältsichdasRechtvor dieEigenschaftenihrerProdukteohneVorbescheidzuändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las caracte...

Reviews: