background image

ECOFORNO

cod. 

004722380

 - 11/2009

9/16

1.2

INSTALLATION OF THE OVEN (FIG. 1.2)

For chimneys with excessive draught, it is advisable
to install a  smoke regulator on the pipe that connects
to the flue pipe (draught greater than 20Pa, measured
hot).

For installation proceed as follows:

A) position the Ecopalex on the hearth of the cladding

B) place the Ecoforno, inserting the fitting (2) in the
collar of the smoke outlet (S-seal with heat-resistant
sealant)

C) fasten the Ecoforno with the side brackets (5) (refer
to the dimensions in the drawing)

• for kit 64, the brackets are made of two parts which
are to be assembled using the screws

D) connect to the flue pipe with aluminium steel or
stainless steel pipes (Ø 200 mm)

E) seal with refractory plaster.

Insulate all fittings with ceramic fibre or rock wool.

1.3

ASSEMBLY OF THE COUNTER HOOD (FIG. 1.3)

• Remove the door of the oven by opening it and
unscrewing the two screws (V) (Fig. 1.2).

• Identify the position of the oven with respect to the
cladding, drill a hole in the front panel of the counter
hood (dimensions as shown in fig. 1.3).

Install the plasterboard panels flush with the flange of
the oven so that the door closes against the counter
hood (see dimensions in Fig. 1.3 and on pages 10-11).

Fig 1.3: (A) variable dimension.

1.4

ASSEMBLY OF KIT FOR OVEN VENTILATION
(FIG. 1.2 - 1.3)

F) install the hot air grille support (about 1.8 - 2.0 m
from the floor).

G) remove a plug (right or left) located above the
Ecoforno, screw in the collar, fasten the hose ( Ø 140
mm) using the pipe clamps.

H) fasten the grilles (X) and (Y), re-install the door
placing the ceramic fibre gasket between the door
and the counter hood.

GB

D

1.2

INSTALLATION DES BACKOFENS (ABB. 1.2)

Bei Schornsteinen mit zu starkem Abzug empfiehlt sich
die Installation des Rauchabzugsreglers am
Rauchfang (Abzug über 20 Pa, warm gemessen).

Für die Installation wie folgt vorgehen:

A) den Ecopalex auf die Feuerstelle der Verkleidung
stellen

B) den Ecoforno darauf stellen und den Anschluss (2)
in die Rohrmanschette des Rauchaustritts stecken
(S-mit Dichtungsmaterial für hohe Temperaturen
versiegeln),

C) den Ecoforno mit den seitlichen Bügeln (5)
befestigen (siehe Abmessungen auf der Zeichnung),

• für den Bausatz 64 bestehen die Bügel aus zwei
Teilen, die mit den entsprechenden Schrauben
befestigt werden müssen,

D) den Anschluss an den Rauchfang mit Rohren aus
Aluminiumoxydstahl oder Edelstahl (Ø 200 mm)
ausführen,

E) mit feuerfestem Mörtel abdichten.

Alle Anschlüsse mit Keramikfaser oder Steinwolle
isolieren

1.3

MONTAGE DER GEGENABZUGSHAUBE (Abb.
1.3)

• Die Backofenklappe durch das Öffnen der Tür und
Ausdrehen der zwei Schrauben entfernen (V) (Abb.
1.2).

• Die Stellung des Backofen zur Verkleidung feststellen
und die vordere Platte der Gegenhaube bohren (Maße
wie in Abb.1.3 angegeben).

Damit die Klappe an der Gegenhaube anschlägt, die
Gipskartonplatten bündig mit dem Backofenflansch
montieren (siehe Maße in der Abb. 1.3 und auf den
Seiten 10-11).

Abb. 1.3: (A) veränderliches Maß.

1.4

MONTAGE DES BAUSATZES FÜR DIE
BACKOFENVENTILATION (Abb. 1.2 - 1.3)

F) die Halterung für das Gitter des Warmluftaustritts
montieren  (etwa 1,8 - 2,0 m über dem Fußboden).

G) eine Kappe (rechts oder links) oben auf dem
Ecoforno abnehmen, die Rohrschelle anschrauben
und den Schlauch ( Ø 140 mm) mit den
entsprechenden Rohrschellen.

H) die Gitter (X) und (Y) befestigen, die Klappe wieder
montieren, dabei die Keramikfaserdichtung zwischen
Klappe und Gegenhaube legen.

Summary of Contents for ecopalex 66

Page 1: ...ne ecologica che riscalda la tua casa The eco friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung der Ihr ganzes Haus heizt Le po le combustion cologique...

Page 2: ...eguendo le prescrizioni di sicurezza indicate nelle direttive europee di riferimento Questo manuale indirizzato ai proprietari della stufa agli installatori operatori e manutentori delle stufe serie E...

Page 3: ...an authorised technical assistance centre giving the number of the paragraph in question The printing translation and production even partial of this manual are bound by Palazzetti s authorisation Th...

Page 4: ...par les directives europ ennes de r f rence Le pr sent manuel est destin aux propri taires du foyer aux installateurs aux op rateurs et aux personnes responsables de l entretien des foyers de la s rie...

Page 5: ...con las prescripciones de seguridad para las m quinas dispuestas por las directivas europeas de referencia Este manual se dirige a los propietarios de la chimenea a los instaladores operadores y mant...

Page 6: ...cod 004722380 11 2009 ECOFORNO Fig 1 1 1 2 1 3 4 1 2 3 4 Part A Fig 1 1 3 Fig 1 1 2 Fig 1 1 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Ecopalex 64 66 Inserto H66 Ecopalex 70 Ecopalex 76 Inserto H76 Ecopalex 76 rastre...

Page 7: ...FANGANSCHLUSS F r die Montage des Rauchfanganschlusses der fortlaufenden Nummerierung der Abbildungen folgen Abb 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 Die richtige Arbeitsweise und die vollkommene Dichtheit des Ans...

Page 8: ...accordi con fibra ceramica o lana di roccia 1 3 MONTAGGIO DELLACONTROCAPPA Fig 1 3 Togliere la portina del forno aprendo l anta e svitando le due viti V Fig 1 2 Rilevare la posizione del forno rispett...

Page 9: ...between the door and the counter hood GB D 1 2 INSTALLATION DES BACKOFENS ABB 1 2 Bei Schornsteinen mit zu starkem Abzug empfiehlt sich die Installation des Rauchabzugsreglers am Rauchfang Abzug ber 2...

Page 10: ...Y remonter la porte en interposant le joint en fibre c ramique entre la porte et la contre hotte F ES 1 2 INSTALACI N DEL HORNO FIG 1 2 En caso de chimeneas con tiro excesivo se recomienda instalar la...

Page 11: ...zuerst die Schrauben am Rahmen und dann die Befestigungsschrauben der Innenhalterungen der Fettpfanne abschrauben Abgelagerte Aschenreste aufsaugen und das Ganze wieder montieren darauf achten dass d...

Page 12: ...NSIONI cm DIMENSIONS cm ABMESSUNGEN cm DIMENSIONS cm DIMENSIONES cm ECOFORNO Ecopalex 70 ECOFORNO Ecopalex 64 66 Inserto H66 42 7 0 6 27 3 19 8 18 2 62 5 45 5 34 121 7 7 7 45 61 1 3 38 5 70 124 2 20 6...

Page 13: ...ABMESSUNGEN cm DIMENSIONS cm DIMENSIONES cm ECOFORNO Ecopalex 76 rastremato tapered verj ngt contractur chaflanado ECOFORNO Ecopalex 76 Inserto H76 56 5 2 43 2 75 62 5 28 8 42 7 127 5 3 1 6 20 18 2 27...

Page 14: ...14 16 cod 004722380 11 2009 ECOFORNO...

Page 15: ...ECOFORNO cod 004722380 11 2009 15 16...

Page 16: ...ortungundbeh ltsichdasRechtvor dieEigenschaftenihrerProdukteohneVorbescheidzu ndern Palazzetti d cline toute responsabilit en cas d erreurs dans la pr sente documentation et conserve la facult de modi...

Reviews: