background image

 

4.1.2 Tarature en direct de les vitesses P01 / P09: parametres UUE/UEn 

Pour pouvoir avoir en direct la regulation de la vitesse minimal du ventilateur, suivre la procédure: 

ƒ

 

Choisir la modalité MANUEL 

ƒ

 

Etablir la vitesse du ventilateur à 

P01 / P09

 

ƒ

 

Entrer en Menu SECONDAIRE selon la procedure sur decrit 

ƒ

 

Selectionner le parametre 

UUE

 

/ UEn 

et le modifier jusq’à la valeur desirée: 

dans cette manière on aurà le control en direct de la vitesse 

ƒ

 

Memoriser avec la pression sur la touche 

P4 

ƒ

 

Pour sortir attendre 5 sec

 

 

4.2   INTRODUITION SONDE – THERMOSTATO 

4.2.1  Sonde aeraulique 

L’installation de la sonde dois etre fait sur le tube aeraulique (aire chaude) 
à 30 cm de distance de la sortie du foyer ou à 30 cm de la sortie de la goulotte. 
Pour l’installation suivre les instructiones suivantes: 
1.

 

Truer le tube 

2.

 

Inserer sur le support sonde une rondelle et inserer tous dans le tube 

3.

 

Visser dans la partie interne du tube, l’écrou pour fixer le support sonde au tube 

4.

 

Inserer la sonde à travers l’ arret-sonde 

5.

 

Visser l’ arret-sonde dans le support sonde pour bloquer la sonde dans sa siège en tenent arreté le 
support 

4.2.2 Thermostate 

Visser le thermostate dans sa siège taraudé (M4) presente sur le foyer. 

 

4.3   CHANGEMENT DE CONFIGURATION DE L’ ENTRÉE 

Pour entrér dans le parametre 

Cod

 suivre le procédé d’accès au menu SECONDAIRE 

ƒ

 

Appuyer en meme temp sur les touches 

P2 et P3 

pour 5 sec pour entrer en modification parametres 

ƒ

 

Glisser les étiquettes des parametres en utilisant la touche 

P2 ou P3

, jusq’au parametre 

Cod

 

ƒ

 

Visualiser la valeur du parametre 

Cod

 en appuyent sur la touche 

P4

 

ƒ

 

Modifier la valeur du parametre 

Cod

 par le touches 

P2 

ou 

P3:

 

ƒ

 

Entrée Sonde: 

 

‘1’

 

ƒ

 

Entrée Thermostate: 

‘2‘ 

 

ƒ

 

Memoriser le donné par la touche 

P4

 

ƒ

 

Attendre 5 sec pour sortir de la modification 

ƒ

 

Enlever et redonner alimentation à le termoregulateur

 

ƒ

 

Dans le cas lequel l'entrée utilisée soit une Sonde le paramètre Cod devra être:

     

[

Cod

 = 1

]

 

ƒ

 

Dans le cas lequel l'entrée utilisée soit une Termostato le paramètre Cod devra être:

  [

Cod

 = 2

]

 

4.3.1   Caso détail moteur tangentiel (002520016) avec termostate  

ƒ

 

Si le termostate est cablé en série au moteur effectuer un pont sur la connecteurs sonde (9-10) 

 

4.4 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE KIT ÉTINCELLE 

ƒ

 

Relier le contacte PULS de kit ÉTINCELLE aux connecteurs 5-6 du termoregolateur 

ƒ

 

Relier je contacte SPR de kit Étincelle aux connecteurs 7-8  du termoregolateur 

À ce point il suffit d'alimenter kit Étincelle et presser sur l'icona indiquant une flamme et s'activera kit 
Étincelle 

4.5 

Erreurs de configuration 

Ils nous peuvent être deux conditions d'erreur dans la configuration de produit 

A.

 

Cod = 1 

mais entrèe 

Termostate

 

ƒ

 

 À foyer éteint il se visualise écrite 

Lo 

ƒ

 

 À foyer allumé on visualise Hi avec le signaleur acoustique en fonction  

B.

 

Cod = 2 

mais entrèe  

Sonde

 aeraulique. 

En alimentant le termoregolateur il paraîtra sur la display écrit Err. 

  

4.6 NORMES 

D’ 

INSTALLATION 

 

ATTENTION  

-

 

Eviter de brancher les cables des sondes avec celles de puissance. 

-

 

Munir l’alimentation de l’installation d’un interrupteur bipolare conforme aux normes en vigueur et 
avec une distance de ouverture des contacts de aumoin 3 mm en chaque pole. 

-

 

L'installation et la connexion electrique du dispositif doivent être exécutés  par le personnel qualifié et 
en conformité aux lois en vigueur. 

-

 

Avant de faire n’importe quels connexions verifier que la resau electrique soit hors-tension. 

F

Ferme

sonde

Support

sonde

Ecrou

Tube

Summary of Contents for FC 810

Page 1: ...l tasto P4 si visualizza la modalità corrente segnalata dal display e dal relativo led Tramite successivi semplici pressione del tasto P4 si selezione in modo ciclico una delle tre tipologie di funzionamento segnalate dal display e dal relativo led Dopo 3 secondi l impostazione viene automaticamente memorizzata e si visualizza la velocità attualmente in uso Selezione Velocità di Funzionamento Tram...

Page 2: ...sattivata per 5 minuti tramite la pressione di un tasto Trascorso tale tempo se la condizione di allarme permane viene di nuovo attivata 3 3 SEGNALAZIONE DI GUASTI O ALLARMI La centralina prevede la segnalazione di guasto alla Sonda Cod 1 Messaggi lampeggiante di segnalazione guasto Lo indica un fuori scala verso il basso temperatura sotto 0 C Sonda interrotta Hi indica un fuori scala verso l alto...

Page 3: ...sto P4 Modificare il valore del parametro Cod tramite i tasti P2 o P3 Ingresso Sonda 1 Ingresso Termostato 2 Memorizzare il dato tramite il tasto P4 Attendere circa 5 secondi per uscire dalla modifica Togliere e ridare alimentazione alla centralina Nel caso in cui l ingresso utilizzato sia una Sonda il parametro Cod dovrà essere Cod 1 Nel caso in cui l ingresso utilizzato sia un Termostato il para...

Page 4: ...d Pressing again the P4 key select cyclically one of the three functioning typologies signalled by the display and by the led After about 3 seconds the setting is automatically memorised and the current speed is visualised Selection functioning speed Pressing P2 or P3 keys the setting of the current fan speed is visualised or modified P0 off only in MANUAL modality P1 minimum speed P10 maximum spe...

Page 5: ...obe Cod 1 Blinking message for the failure signal Lo indicates a low temperature temperature under 0 C Probe open disconnected Hi indicates a high temperature temperature over 180 C Probe in short circuit 4 0 MANUAL FOR THE INSTALLER All the following procedures have to be made by experienced and qualified personal because wrong parameters changing could make the product not adequate for a good fu...

Page 6: ...y the parameter s value Cod with buttons P2 or P3 In Probe 1 In Thermostat 2 Memorise data with button P4 Wait for about 5 seconds to exit Stop and give supply to the controller If the input is a Probe the parameter Cod should be Cod 1 If the input is a Thermostat the parameter Cod should be Cod 2 4 3 1 Particular case tangential Fan 002520016 with thermostat If the thermostat is wired in series t...

Page 7: ...alisiert wird Den P4 Schlüssel das auserwähltes zyklisch wieder betätigen von den drei arbeitenden Typologieern signalisierte durch die Anzeige und durch geführt Nachdem ungefähr 3 Sekunden die Einstellung automatisch memoriert ist und die gegenwärtige Geschwindigkeit wird sichtbar gemacht Arbeitende Gescwindigkeit wahlen Das Betätigen von von P2 oder von von P3 befestigt die Einstellung der gegen...

Page 8: ...ignal konnte für 5 Minuten eine Taste betätigend entaktiviert werden Nach 5 Minuten wenn ist es gibt wieder Zustände der Warnung es wird aktiviert wieder 3 3 AUFALL ODER WARMESIGNALE Der Regler hat den Signalausfall der Fühler Cod 1 Blinkanzeige fur das Ausfallsignal Lo zeigt eine niedrige Temperatur an Temperatur unter 0 C Fühler unterbrochen Hi zeigt ein Hochtemperatur Temperatur uber 180 C Fühl...

Page 9: ...r mit P4 Andern Parameter Cod mit P2 oder P3 In Fühler 1 In Thermostat 2 Memorisieren Sie Daten mit taste P4 Warten Sie 5 Sekunden herauszunehmen Stoppen Sie und geben Sie Speisung zum Regler Wenn der Eingang ein Sensor ist sollte der Parameter Kodex sein Cod 1 Wenn der Eingang ein Thermostat ist sollte der Parameter Kodex sein Cod 2 4 3 1 Bestimmten Falles mit Tangentiale Machine 002520016 mitThe...

Page 10: ...2 Presione el botón P4 para visualizar la modalidad actual que señalarán la pantalla y el led correspondiente Presione posteriormente el botón P4 para seleccionar en modo cíclico una de las tres tipologías de funcionamiento mostradas por la pantalla y el led correspondiente Después de unos tres segundos la programación se memoriza automáticamente y se visualiza la velocidad actual en uso Selección...

Page 11: ...otón Transcurrido este tiempo si las condiciones de la alarma persisten se vuelve a activar 3 3 INDICACIÓN DE AVERÍA O ALARMAS El cuadro de control prevé la indicación de avería en la Sonda Cod 1 Mensajes parpadeantes de indicación de avería Lo indica un fuera de escala hacia abajo temperatura por debajo de 0ºC Sonda interumpida Hi indica un fuera de escala hacia arriba temperatura por encima de 1...

Page 12: ...ar el valor del parámetro Cod pulse el botón P4 Para modificar el valor del parámetro Cod utilice los botones P2 o P3 Entrada sonda 1 Entrada termostato 2 Memorice el dato pulsando el botón P4 Espere unos cinco segundos para salir de la modificación Quite y restituya la alimentación al cuadro de control Si la entrada es un sensor el parámetro Cod debe ser Cod 1 Si la entrada es un sensor termóstat...

Page 13: ...a semple pression de la touche P4 on visualise la modalité courant signalée du display e du relatif led Par successives simples pressions de touche P4 on selectionne dans une facon cyclique une des trois typologies de fonctionnement signalées du display e du relatif led Après 3 secondes la selection est automatiquement memorisée et on visualise la vitesse actuellement en utilisation Selectionner V...

Page 14: ... pendent 5 minutes par la pression sur une touche Après ce tempe si la condition d alarme continue elle est ancore activée 3 3 SIGNALISATION DES PANNES OU ALARMES La centrale electronique prevoit la signalisation de panne à la Sonde Cod 1 Message lumineux de signslisation de panne Lo indique une température anormalement bass temperature sous 0 C Sonde interrompu Hi indique une température anormale...

Page 15: ...leur du parametre Cod par le touches P2 ou P3 Entrée Sonde 1 Entrée Thermostate 2 Memoriser le donné par la touche P4 Attendre 5 sec pour sortir de la modification Enlever et redonner alimentation à le termoregulateur Dans le cas lequel l entrée utilisée soit une Sonde le paramètre Cod devra être Cod 1 Dans le cas lequel l entrée utilisée soit une Termostato le paramètre Cod devra être Cod 2 4 3 1...

Page 16: ...ufacturer reserves the right for changing technical data and features without prior notice The consumer is guaranteed against any lack of conformity for 24 months from the delivery time according to the European Directive 1999 44 EC The full text of guarantee is available on request from the seller The company does not answer for damages due to a wrong wiring or improper use of the device Nach der...

Reviews: