background image

6

00 477 4660  - 06/2015 - Palazzetti - PN - Italy

Dati tecnici*

 

technical features* 

technische eigenschaften*

type 

cl612n_0_08

type 

cl612n_0_10

type 

cl612n_0_12

*

Potenza termica nominale

*nominal heat output - *puissance thermique nominale

*feuerungswärmeleistung - *potencia térmica nominal

kcal/h

7.215

8.600

10.320

kW

8,39

10

12

Rendimento

Efficiency - Rendement - Wirkungsgrad - Rendimiento

%

83,18

81,84

80,17

Consumo orario di combustibile

Hourly fuel consumption - consommation horaire de bois - stündlicher 

Verbrauch des brennstoffs - consumo horario de leña

kg/h

2,54

3,09

3,76

Portata dei fumi

exhaust smoke volume - débit de fumée - rauchmenge - Volumen de 

humos

g/s

6,9

8,2

9,9

Emissioni di CO al 13 % di O

²

co emission (at 13% o

2

) - émissions de co (13% o

2

) - co 

emissionen (13% o

2

) - emisiones de co (13% o

2

)

mg/

Nm

3

506,4

548,6

601

Temperatura fumi

smoke temperature, tempèrature fumèes, rauchtemperature, 

temperatura humos

°C

240,5

261,2

286,8

Carico di legna consigliato

suggested wood quantity - charge recommandée de bois - 

empfohlene Holzmenge - carga recomendada de leña

kg/h

1 - 2,5

1-3

1-3,5

Combustibile

fuel

 | 

combustible

 | 

brennstoff

 | 

combustible

legna

wood

Holz

legna

wood

Holz

legna

wood

Holz

Tiraggio della canna fumaria

draft

 | 

tirage

 | 

zug

 | 

tiro

Pa

12 ± 2

12 ± 2

12 ± 2

Peso

Weight

 | 

poids

 | 

Gewicht

 | 

peso

kg

240

240

240

Tubo ingresso aria

air inlet pipe

 | 

tuyau d’entrée d’air

 | 

lufteinlassrohr

 | 

tubo de entrada 

de aire

cm

ø 8

ø 8

ø 8

Presa d’aria esterna

external air inlet

 | 

prise d’air externe

 | 

außenlufteinlasskammer

 | 

toma 

de aire externa 

cm

ø 12

ø 12

ø 12

Uscita fumi

smoke outlet

 | 

évacuation fumées

 | 

rauchaustritt

 | 

salida humo

cm

ø 18

ø 18

ø 18

Stufa adatta per locali non inferiori a

stove suitable for rooms of no less than: | foyer indiqué pour del volumes non 

inférieurs à: | Heizofen für räume mit mindestens: | chimenea adecuada para 

cuartos no inferiors a:

m

3

40

50

60

Il focolare funziona a combustione intermittente

 the appliance is capable of discontinuous operation - der ofen ist ein zeitbrand feuerstatt - l’appareil fonctionne à combustion intermittente - el aparato funciòna a combustion intermitente.

IKI UP

Settaggio per il funzionamento a potenza nominale in condizioni ottimali:

CL612N_0_08 : Dalla posizione di chiusura (manopola girata fino a fine corsa in senso orario): aprire in senso antiorario l’aria primaria eseguendo due giri e mezzo. Aria pulizia vetro e valvola fumi chiuse.
CL612N_0_10 : Dalla posizione di chiusura (manopola girata fino a fine corsa in senso orario): aprire in senso antiorario l’aria primaria eseguendo due giri. Aria pulizia vetro: dalla posizione di chiusura 
(manopola girata fino a fine corsa in senso orario) aprire in senso antiorario l’aria primaria eseguendo due giri. Valvola fumi chiusa.
CL612N_0_12 : Aprire completamente (in senso antiorario) l’aria primaria. Aria pulizia vetro: dalla posizione di chiusura (manopola girata fino a fine corsa in senso orario) aprire in senso antiorario 
l’aria primaria eseguendo tre giri. Valvola fumi chiusa.

Summary of Contents for IKI UP

Page 1: ...tto This manual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung dieAnleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l in...

Page 2: ...f 13 O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial O utsläpp vid minskad effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali infiammabili Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec matériaux inflammables Distancia mínima con materiales inflammables Minimiavstånd från antändbara material V Tensione Voltage Spann...

Page 3: ...e la porte Haken für Türöffnung Gancho para apertura de la puerta E Regolazione aria comburente Combustion air regulation Régulation air comburant Verbrennungsluft regulierung Regulaciòn del aire comburente F Cassetto cenere Ash compartment Cendrier Aschenbehälter Cenicero G Tubo di uscita fumi Flue pipe Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos H Regolazione aria pulizia vetro I R...

Page 4: ...4 00 477 4660 06 2015 Palazzetti PN Italy 1 2 RIMOZIONE DALLA PALETTA SCOOP REMOVAL PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA 1 3 2 ...

Page 5: ...5 00 477 4660 06 2015 Palazzetti PN Italy A B C 2 1 3 4 5 1 2 MONTAGGIO ASSEMBLY ZUSAMMENSTELLUNG MONTAGE MONTAJE ...

Page 6: ...de aire cm ø 8 ø 8 ø 8 Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa cm ø 12 ø 12 ø 12 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo cm ø 18 ø 18 ø 18 Stufa adatta per locali non inferiori a Stove suitable for rooms of no less than Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à Heizofen für Räume mit mindestens Chime...

Page 7: ...660 06 2015 Palazzetti PN Italy dimensioni DIMENSIONS dimensions Abmessungen dimensiones Dimensioner 600 300 54 5 80 Ø 300 80 Ø 535 1283 20 29 16 376 1027 51 395 60 5 5 1154 379 5 270 270 178 Ø 50 228 491 IKI UP ...

Page 8: ...r Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Ufficio libretti Pala...

Reviews: