Inserto 45
35
02/2012
GB
D
5.7.2 Connection in counter-hood for single-room
heating
Attach the flexible hot air distribution pipes (Ø 140 mm)
to the outlet nozzles above the hood, securing them
with the special clamps. Soundproof the pipes by
cladding them with the insulating material (rock wool
mat) (Fig. 5.7.2:
A
-clamps,
B
- distribution pipe,
C
-
insulation,
D
-outlets).
5.7.3 Connection to ducting for multi-room heating
(Figs. 5.7.3.1, 5.7.3.2)
In order to heat more than one room, it is possible to
develop metal air distributon conduits as described
below:
>#>
conduit
on a single conduit; 6+6 m on a dual conduit.
Install an outlet in the same room as the fireplace.
The second conduit can be used to carry hot air to the
other rooms of the house. As an alternative, connect
the hot air delevery, using a flexible pipe, to the
distribution ducts inlet. The air distribution conduits
must have an internal cross-section of 25x20 cm, be
made of smooth galvanized sheet metal and insulated
with 30 mm of fiberglass wool to prevent heat
dispersion and noise. (Fig. 5.7.3.1:
A
- dual conduit),
(Fig. 5.7.3.2:
B
-single conduit).
der Steuerung siehe entsprechende Anweisungen im
Innerm der Packung.
5.7
ANSCHLUSS WARMLUFTAUSTRITT
(NUR FÜR LUFTBETRIEBENE MODELLE)
5.7.1 Vorbereitung der Rohre
Das flexible Rohr Durchmesser 140 an beiden Enden
festhalten und auf ungefähr 150 cm ausziehen. Das
Ziehen mit
einer entgegengesetzten
Drehbewegung der Enden begleiten (Abb. 5.7.1). Das
Rohr mit einem Messer oder einer Schere in der
gewünschten Länge abschneiden.
5.7.2 Anschluss in der Gegenhaube zur Heizung
eines einzigen Raumes
Die flexiblen Rohre (Durchmesser 140 mm) zur
Verteilung der warmen Luft an den Ausblasen, über
der Abzugshaube, anbringen, mit den passenden
Schellen befestigen. Die Rohre schalldämmen, indem
man sie mit isolierendem Material verkleidet (Platte
aus Steinwolle) (Abb. 5.7.2:
A
-Schellen,
B
-Verteilerrohr,
C
-Wärmedämmung,
D
-Ausblase).
5.7.3 Anschluss an kanalisierte Leitungen für die
Heizung mehrerer Räume (Abb. 5.7.3.1, 5.7.3.2)
Zur Beheizung mehrerer Räume können metallene
Leitungen zur Luftverteilung nach folgendem Schema
realisiert werden:
># &>@<^
4 m pro Leitung
! |
Leitung bis 12 m Länge; 6+6 m für eine doppelte
Leitung.
Einen Ausblas im Raum des Kaminofens installieren,
die zweite Leitung wird für die Abgabe der Warmluft in
die übrigen Wohnräume benutzt. Alternativ den
Warmluftaustritt mit einem flexiblen Rohr an den Eintritten
der Verteilerkanäle befestigen, Die Leitungen der
Luftverteilung müssen einen internen Querschnitt von
25x20 cm haben, aus glattem, verzinktem Blech und mit
30 mm starker Steinwolle wärmegedämmt sein, um
Geräusche oder Wärmeverlust zu vermeiden. (Abb.
5.7.3.1:
A
-doppelte Leitung), (Abb. 5.7.3.2:
B
-eine
einzige Leitung).
Summary of Contents for INSERTO 45 ARIA
Page 7: ...Inserto 45 7 02 2012...