91
FRANÇAIS
NOZIONI GENERALI
« Les prescriptions suivantes sont conformes à la Réglementation Française. Pour les installations hors de cet Etat, c’est la Réglementation Locale en cours qui s’applique »
3 CARACTÉRISTIQUES
DU COMBUSTIBLE
Le foyer accepte aussi bien les bûches que les
granulés de bois.
3.1 LES
GRANULÉS
Le pellet, ou granulé de bois est composé de
différentes essences de bois compressé par
procédé mécanique dans le respect des normes
de protection de l’environnement. C’est le seul
combustible autorisé pour ce type de poêle.
Les performances et la puissance thermique du
poêle peuvent varier en fonction de la qualité
des pellets de bois utilisés.
Le poêle à granulés nécessite pour un
fonctionnement correct, des pellets ayant les
caractéristiques suivantes:
Taille Ø 6 mm
Longueur Max. 30 mm
Humidité Max : 8 à 10 % d’humidité.
Le poêle est équipé d’un réservoir contenant les
JUDQXOpV G¶XQH FDSDFLWp LQGLTXpH GDQV OD ¿FKH
technique dédiée.
Le couvercle de la trémie de chargement du poêle
se trouve sur la partie supérieure.
Le couvercle doit toujours être ouvert lors du
chargement des granulés.
L’appareil n’est pas un incinérateur et vous ne devez
rien brûler qui ne soit pas du granulé de bois.
3.1.1 STOCKAGE DU PELLET
Les granulés doivent être stockés dans un endroit
sec et pas trop froid.
Nous vous conseillons de conserver quelques
sacs de pellets dans le local ou se trouve le poêle
RX GDQV XQH SLqFH DGMDFHQWH D¿Q G¶DYRLU XQH
température et un taux d’humidité acceptables.
/HVJUDQXOpVKXPLGHVHWRXIURLGV&UpGXLVHQW
la puissance thermique du pellet et l’on doit
procéder à plus de fréquence de nettoyage du
brasero (imbrûlés).
Portez une attention particulière à l’entreposage et
jODPDQXWHQWLRQGHVVDFVGHJUDQXOpVD¿QG¶pYLWHU
le concassage et la formation de poussière.
Vous risquez alors d’introduire de la sciure de
bois dans le réservoir du poêle, et cela pourrait
causer un bourrage ou un blocage de la vis
d’alimentation et causer des dommages au moteur
d’entraînement de la vis.
Les caractéristiques des pellets doivent être
conformes aux exigences des normes UNI EN
14961-2.
3.2 LES
BÛCHES
Pour le fonctionnement à bûches utiliser de pré-
férence avec du bois de hêtre ou de bouleau bien
sec. Chaque type de bois possède des caractéris-
tiques différentes y compris dans le rendement de
la combustion.
L’utilisation de conifères (pin-sapin) est décon-
seillée: ils contiennent des quantités élevées de
substances résineuses qui encrassent rapide-
ment le conduit de cheminée.
Il ne faut pas brûler: déchets, écorces, bois trai-
tés et peints, panneaux, charbon, matières plas-
tiques; dans ce cas la garantie de l’appareil est
annulée.
IMPORTANT: l’utilisation continue et prolongée de
bois particulièrement riche en huiles aromatiques
(par ex. eucalyptus, myrte etc) provoque la
détérioration rapide des composants internes qui
composent l’appareil.
Le rendement nominal du générateur en kW dé-
claré est obtenu en brûlant une quantité appro-
priée de bois, sans surcharger la chambre de
combustion.
L’humidité maximale doit être de 20%.
Utiliser des bûches de bois, de diamètre
moyen, d’une longueur idéale de 30 cm.
Celles-ci devront être placées dans le foyer en
position horizontale et pas à la verticale.
Charger une quantité de bois inférieure ou
égale à la valeur indiquée dans le tableau des
caractéristiques techniques.
Faire particulièrement attention à disposer les
bûches de façon à ce qu’elles ne bouchent pas la
goulotte d’acheminement des granulés.
La norme de référence pour le combustible est
OD 81,(1 ³ERLV EFKHV G¶RULJLQH IRUHV
-
tière”.
3.2.1 Stockage du bois
Les bûches de bois doivent être stockées dans un
local sec.
Il est conseillé de conserver quelques bûches
dans la pièce où se trouve le poêle ou dans une
pièce adjacente à condition que la température et
l’humidité de celle-ci soient acceptables.
Les bûches humide sont un faible pouvoir calori-
¿TXHHWSURYRTXHQWO¶HQFUDVVHPHQWGXIR\HU
4 MANUTENTION
ET
TRANSPORT
Le poêle est livré complet avec toutes les pièces
fournies.
Faites attention à la tendance au déséquilibre du
poêle.
Durant le levage éviter les à-coups et les
mouvements brusques.
Assurez-vous que le chariot élévateur ait une
capacité supérieure au poids du poêle à soulever.
Le cariste sera seul responsable de la levée des
charges.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
les matériaux d’emballage (films plastiques et
polystyrène par exemple). Risque d’étouffement!
4.1 RETRAIT DU POELE DE LA PALETTE
DE TRANSPORT
Pour détacher le poêle de la palette de transport,
suivre les instructions reportées dans le “Manuel
du produit” joint.
Summary of Contents for MULTIFIRE BIO 14
Page 14: ...14 USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE ...
Page 30: ......
Page 42: ...42 USE AND MAINTENANCE USE AND MAINTENANCE ...
Page 58: ......
Page 70: ...70 VERWENDUNG UND WARTUNG BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ...
Page 86: ......
Page 98: ...98 EMPLOI ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE ...
Page 114: ......
Page 126: ...126 USO Y MANTENIMIENTO USO Y MANTENIMIENTO ...
Page 142: ......
Page 143: ......