TERMOPALEX 92-116
cod. 004770440 - 04/2009
29/72
GB
D
5.3.2 Preparation of installation area and dry
positioning
a) We suggest you pre-assemble the fireplace dry
together with our marble cladding if used so as to see
exactly how much room is taken up by the various
components and the air intake passage,
b) The front of the fireplace must coincide with the
internal edge of the marble surface leaving a gap of
3÷5 mm to allow free expansion of the Termopalex. It
is advisable to place a panel of rock wool in this gap
and between all parts where the heating fireplace and
cladding touch.
c) Choose the side for the plumbing – whether on the
right or left – and then close the fittings that are not
going to be used with sealing plugs (we do not supply
them).
d) Remove the heating fireplace and cladding so the
masonry work can be done.
e) Make the air intake hole on the external wall so that
the cold combustion air comes in under the hearth
(Fig. 5.3.2-C). For the diameter of the air intake, refer
to the technical characteristics table at the end of this
manual.
Increase this section 20% for each metre that goes
beyond the 40 cm of the wall.
Die Anweisungen des spezifischen Kapitels für das
jeweilige Modell befolgen.
Die Modelle TMPX92 - TMPX116, deren Installation im
selben Kapitel behandelt wird, haben unterschiedlich
aussehende Bauteile, aber die Montageschritte sind
für beide Modelle gleich.
An allen Installationen der Kaminöfen Termopalex
muss eine Luftklappe vorgesehen werden (unter der
Brennebene, hinten oder an der Seite des
Kaminofens, Abb. 5.3.2).
Das Auftreten von Rissen, besonders nach einem
intensivem Gebrauch des Termopalex, gehört zum
normalem Verhalten der feuerfesten
Zementmischung und hat keinen Einfluss auf die
Funktionalität des Produkts.
5.3.2 Vorbereitung des Installationsortes und
provisorische Aufstellung
a) Es ist empfehlenswert, den Heizkamin zur Probe
eventuell gemeinsam mit unserer Marmorverkleidung
trocken aufzustellen, um die Maße der verschiedenen
Bestandteile bzw. die Lüftungsöffnungen einwandfrei
festlegen zu können.
b) Insbesondere muss die Front des Heizkamins mit
der Innenkante der Marmorplatte übereinstimmen,
wobei ein Spalt von 3÷5 mm zur normalen Dehnung
des Termopalex freizulassen ist. In diesen Spalt sowie
an allen Anschluss-Stellen zwischen Kamin und
Verkleidung sollte eine Dichtung aus Steinwolle
eingesetzt werden.
c) Festlegen, ob der Wasseranschluss rechts oder
links durchgeführt werden soll, danach die nicht
verwendeten Anschlüsse mit dichten Stopfen (werden
nicht mitgeliefert) verschließen.
d) Den Kamin und die Verkleidung entfernen und die
nötigen Mauerarbeiten durchführen.
e) Die Lüftungsöffnung an der Außenmauer anlegen,
sodass die kalte Verbrennungsluft unter der
Feuerstelle eintritt (Abb. 5.3.2-C).
Für den Durchmesser der Lüftungsöffnung, siehe
Tabelle der technischen Merkmale am ende dieses
Handbuches.
Den Querschnitt dieser Öffnung für jeden weiteren
Meter über die 40 cm der Mauer hinaus um 20%
erhöhen.