background image

34

PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG | Im Kreuz 6 | 97076 Würzburg | T49 931 27964-0 | T49 931 27964-50 I www.pallmann.net

9.0 Consignes d’élimination

Élimination des déchets

Les outils électriques, ainsi que leurs accessoires et    

emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie    

de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l’Union Européenne:

Ne jetez pas votre appareil électrique

avec les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne

2002/96/CE relative aux déchets ’équipements 

électriques et électroniques et son application 

dans les lois nationales, les outils électriques dont on ne 

peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie 

de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

10.0 Garantie

La durée de la garantie pour les nouvelles machines Pall-

mann s’élève à un an à partir de la remise / livraison au 

client sauf indication contraire conformément aux prescrip-

tions légales obligatoires.

Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le jus-

tificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant 

de la garantie.

Toutes les réparations effectuées sous garantie doivent 

être réalisées par un atelier de service Pallmann reconnu. 

Les réparations effectuées par soi-même et / ou non con

-

formes entraînent l’exclusion des droits de garantie. Cette 

clause s’applique également à l’utilisation non conforme 

des machines.

Machines Pallmann: remplacement de pièces, acces-

soires et autres modifications 

Les machines Pallmann offrent à l’utilisateur un niveau 

élevé de sécurité et de fiabilité. Afin de maintenir ce niveau 

haut de gamme, le réglage usine proposé au moment 

de la livraison de votre machine Pallmann ne doit pas 

être modifié sans tenir compte des règles suivantes. Ces 

règles s’appliquent aussi bien au remplacement de pièces, 

à l’installation d’accessoires qu’à toute autre modification 

technique.

  Tous les travaux effectués sur votre machine Pallmann  

  doivent être exclusivement réalisés par un atelier spé- 

  cialisé, disposant d’un personnel expérimenté et formé  

  en conséquence ainsi que des outils de travail né-  

  cessaires. Pour ce faire, nous vous recommandons  

  les ateliers de service Pallmann.

  Si vous avez l’intention de remplacer des pièces,    

  d’installer des accessoires ou d’effectuer d’autres   

  modifications techniques, il est conseillé avant le    

  début des travaux de demander conseil auprès d’un  

  atelier de service Pallmann autorisé ou auprès de nos  

  services à titre de fabricant.

  Il est vivement recommandé de n’utiliser que des 

  pièces détachées et des accessoires d’origine 

  répondant aux directives de sécurité et que nous    

  avons validés en tant que fabricant. Ces pièces    

  détachées et accessoires sont disponibles auprès   

  de votre atelier de service Pallmann qui se  

 

  chargera également du montage approprié. 

  Les pièces détachées et les accessoires d’origi-   

  ne ont été contrôlés spécialement pour les machines  

  Pallmann, répondant aux critères de sécurité et de  

 conformité. 

 

Nous ne sommes pas en mesure d’évaluer de ma- 

  nière satisfaisante la sécurité et la conformité des  

  produits autres que les pièces détachées et acces- 

  soires Wolff d’origine; nous déclinons par consé- 

  quent toute responsabilité pour ces pièces.

  Afin de garantir la sécurité du fonctionnement et    

  d’éviter tout dommage, il convient, en cas de modifi- 

  cations techniques, quelles qu’elles soient, de tenir  

  compte de nos directives techniques. N’hésitez pas  

  parailleurs à nous contacter pour toutes questions   

  relatives à votre machine Pallmann.

Nous déclinons toute responsabilité pour les dom

-

mages résultant de travaux non conformes ou faisant 

suite à la violation des règles précitées. Nous vous 

remercions de votre compréhension.

La machine ne 

démarre pas

Surcharge de la 

machine

Retirer le poids 

supplémentaire

La machine ne 

démarre pas

 

Surcharge de la 

machine

La machine est 

basculée sur le 

train de roulement, 

la plaque est dé-

gagée. Allumez la 

machine, abais-

sez-la lentement.

Summary of Contents for 78319

Page 1: ...l instruction Monodisc Grinding machine Spider 230V 78319 Traduction du mode d emploi original Français Ponceuse monodisque Spider 230V 78319 Anleitung 078325 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net ...

Page 2: ...2 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net A 11 12 13 14 19 10 8 9 7 6 4 2 3 18 15 20 1 17 5 16 ...

Page 3: ...3 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net B C F D E 19 5 ...

Page 4: ... anleitung und sorgen Sie dafür dass jeder Benutzer vor der Anwendung der Maschine diese Bedienungsanleitung liest Die Beachtung der Sicherheitshinweise schützt vor Gefahren für Leib und Leben und verhindert die unsachgemäße Verwendung der Maschine Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Handhabung der Maschine vertraut Während der Arbeit ist es dazu zu spät Lassen Sie nie zu dass jemand ohne Sa...

Page 5: ... hieraus entstehende Schäden haftet die PALLMANN GmbH nicht Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Dipl Ing FH Dieter Hammel Bevollm...

Page 6: ...iko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das ...

Page 7: ...m passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe reich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteein stellungen vornehmen Zubehörteile wechse...

Page 8: ...nd können Sie einen Hörverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa chen Halten Sie das Netzkabel von sich bewegenden Einsat...

Page 9: ...tigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tat sächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Ein satzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation ...

Page 10: ... wird immer nur den Flugstaub entfernen Zur Bodenreinigung benö tigen Sie einen Industriestaubsauger mit Spezial Boden düsen Staubbeutel prüfen und gegebenenfalls leeren bzw erneuern Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen d...

Page 11: ...tiven Eindruck gegenüber dem Kunden Tägliche Wartung Reinigung bei zementösen Schleifarbeiten Einscheibenschleifmaschine Spider Netzstecker ziehen Schleifteller Dreischeibenteller und Gewichte entfernen Räder und Absaugring mit feuchtem Lappen abwaschen Kühlrippen vom Motor und der Elektronik mit Handwischer und feuchtem Lappen vom Staub und Schmutz befreien Chassis Unterseite komplett mit Handwis...

Page 12: ...schen Drehzahlregelung Durch Drehen des Reglers wird die Solldrehzahl zwischen 50 und 400 U min eingestellt Bei extremer Belastung der Maschine durch z B Verwendung von Schleifgitter auf Kork mit Zusatzgewicht vermindert die Maschine die Drehzahl selbstständig Damit wird die Stromaufnahme und somit die Belastung von Motor und Elektronik reduziert Die Maschine schaltet sich bei Überlastung ab Die L...

Page 13: ...den Ersatz von Teilen die Ausstattung mit Zubehör als auch sonstige technische Änderungen Jegliche Arbeiten an Ihrer Pallmann Maschine sind ausschließlich durch eine Fachwerkstätte die über entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die erforderlichen Arbeitsmittel verfügt durchzuführen Wir empfehlen hierfür autorisierte Pallmann Servicewerkstätten Im Falle des beabsichtigten E...

Page 14: ...14 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net Notizen ...

Page 15: ...fully and ensure that all users read this manual before operating the machine Observing the safety instructions protects against situations that may endanger health and safety and helps to prevent improper use of the machine Ensure that you are confident operating the machine before commencing work During operation is too late Do not allow persons to operate the machine if they do not possess the ...

Page 16: ...t accept any liability for damage resulting from nonintended use Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards of standard ization documents DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 according to the provisions of the 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC Dipl Ing FH Dieter H...

Page 17: ...ater entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for car rying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and mo ving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an ex tension cord suitable for outdoor use The use of a cord suitable fo...

Page 18: ...ined users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind ...

Page 19: ...ce The power tool is guided more securely with both hands Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock 2 4 Noise vibration information Wear hearing protection Measurements determined in accordance with EN 60745 The A rated sound pressure level of the ma...

Page 20: ... in which the machine runs is determined by raising and lowering the hand guide The more the handrail is raised or lowered the faster the machine will run in the appropriate direction lifting the grip machine runs to the right lowering the grip machine runs to the left If you feel unsafe or cannot control the machine just release lever 9 The machine will stop at once If you have carried out some t...

Page 21: ...ys keep the machine and ventilation slots clean Clean the cooling fins of the engine and electronics regularly Once work has been completed the clamping devices must be disassembled and the machine cleaned The machine must then be sent to an after sales service agent Addresses are listed in the Section After sales service and customer assistance If the machine should fail despite the care taken in...

Page 22: ...sed on wood spray thinly with HSS Dry Lube after wards When used on cementitious substrates spray thinly with HSS Dry Lube von Würth Attention Never use HSS Dry Lube von Würth on wooden floors Warning as the subsequent painting will be faulty Attention Never leave the machine on a grinding disc or three disc Remove appropriate plates or Place machine on wheels and support rubber Attention For stai...

Page 23: ... to incorrect operation and or use Replacement of parts accessories and other modifica tions to Wolff machines Users of Pallmann machines enjoy a high level of safety and reliability of their machine In order to maintain this status quo your Pallmann tool may not be modified from the condition in which it is delivered without following the rules below These rules apply to both the replacement of p...

Page 24: ...24 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net Notizen ...

Page 25: ...machine l ait lu avant de commencer le travail Le respect des consignes de sécurité contribue à vous protéger contre les dangers de blessures et de mort et à éviter toute utilisation non confor me de la machine Avant de débuter le travail familiarisez vous avec le maniement de la machine Pendant le travail il est trop tard Ne laissez jamais une personne inexpérimentée utiliser la machine Warnung L...

Page 26: ...ue La société PALLMANN GmbH ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 conformément aux termes des réglementations 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE d or...

Page 27: ...ues adéquatss réduiront le risque de choc électrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radia teurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil ugmentera...

Page 28: ...errupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risqu...

Page 29: ...a zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce à usiner ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des bles sures en dehors de la zone immédiate d opération Placer le câble éloigné de l accessoire de rotation Si vous perdez le contrôle le câble peut être coupé ou endommagé et votre main ou votre bras peut être pris dans l outil d inse...

Page 30: ... par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail 3 0 Préparation de la machine 3 1 Additional weight Fig E Utiliser uniquement les poids originaux Ne pas utiliser de poids supplémentaires ou différents susceptibles d entraîner une surcharge de l outil Attention 1 Placer le poids supplémentaire de biais 2 puis l...

Page 31: ... le sac à poussière et le vider ou le remplacer si nécessaire La poussière provenant de matériaux recouverts de plomb de certains types de bois de minéraux et de métaux peut être nocive pour la santé Toucher ou inhaler les poussières peut provoquer des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires chez l utili sateur ou les personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que...

Page 32: ...mmages et les pannes De plus une machine propre et bien entretenue fait bonne impression sur le client Entretien nettoyage quotidien pour les travaux de meulage à base de ciment Rectifieuse monodisque Spider Débranchez la fiche secteur Retirer la meule le disque à trois roues et les poids Laver les roues et l anneau d aspiration avec un chiffon humide Enlever la poussière et la saleté des ailettes...

Page 33: ...vées sur internet à http webkatalog wolff tools com 8 0 Dépannage Fonctionnement du réglage électronique de la vitesse de rotation Tourner le régulateur pour régler la vitesse de rotation nominale à une valeur entre 100 et 400 tr min Si la machine est utilisée sous des conditions extrêmement chargées par ex si des treillis abrasifs avec un poids supplémentaire sont utilisés pour travailler le lièg...

Page 34: ...re modification technique Tous les travaux effectués sur votre machine Pallmann doivent être exclusivement réalisés par un atelier spé cialisé disposant d un personnel expérimenté et formé en conséquence ainsi que des outils de travail né cessaires Pour ce faire nous vous recommandons les ateliers de service Pallmann Si vous avez l intention de remplacer des pièces d installer des accessoires ou d...

Page 35: ... Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net PALLMANN BÜRSTENSET Art Nr 83338 Wolff Vorabscheider Art Nr 82215 PALLMANN Spider Absaugmanschette Art Nr 86015 PALLMANN Schleifmittel ...

Page 36: ...36 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net ...

Reviews: