background image

Notice de montage – Français 

 

 

Peinture et entretien  

Le bois est un produit naturel qui travaille de façon variable. Des caractéristiques telles que les madrures 

grossières et fines, les nuances de couleurs et les modifications, de même que les imbrications, ont leur origine 

dans la croissance du bois. Dans le cas de bois qui poussent en pleine nature, ces caractéristiques sont 

normales et ne doivent par conséquent pas être considérées comme des défauts mais, au contraire, comme 

une particularité de ce matériau naturel qu'est le bois. 
Au bout de quelque temps, le bois non traité (à l'exception des longrines) prendra une teinte grise, il pourra 

bleuir et moisir. Pour protéger votre maisonnette en poutres, il convient que vous le traitiez avec des produits de 

protection du bois appropriés.  
Pour protéger votre maison de jardin de façon optimale, nous vous conseillons de traiter préalablement les 

planches du plancher à l'aide d'un apprêt incolore. En particulier la face inférieure à laquelle vous ne pourrez 

plus avoir accès après le montage. Ce n'est que de cette façon que l'on empêche l'humidité de pénétrer.  
Nous conseillons de traiter impérativement les portes et les fenêtres également à l'aide d'un apprêt. Il est très 

important de peindre en une seule fois aussi bien les faces intérieures que les faces extérieures des portes et 

des fenêtres! Dans le cas contraire, elles pourront se déformer. 
Une fois le montage effectué, nous vous conseillons de revêtir l'extérieur (sans le toit) d'un apprêt. Dès que cet 

apprêt sera sec, vous devrez revêtir votre maison d'un glacis pour bois qui protégera le bois contre l'humidité et 

le rayonnement ultraviolet.  
Pour la peinture, n'utilisez qu'un outillage  et une peinture de haute qualité, et respectez les consignes de 

sécurité et de mise en œuvre du fabricant de peintures. Ne peignez jamais en plein soleil ou lorsque le temps 

est à la pluie. Faites-vous conseiller de façon détaillée par votre revendeur spécialisé quant à la protection à 

utiliser pour les conifères non traités. 
En refaisant régulièrement la peinture, vous augmentez sensiblement la durée de vie de votre maison de jardin. 

Nous vous conseillons également une inspection semestrielle de votre maison de jardin. 

 

2  Préparation au montage 

 

Outils et préparation des détails 

Pour le montage, vous avez besoin du matériel suivant: 

 

  une personne pour vous  

            aider au montage 

 niveau à bulle d'air 

 

couteau 

 

 

echelle double 

 tournevis 

 mètre-ruban 

  
 

 marteau 

 

scie 

 pince 

  foret 

REMARQUE:

 Pour éviter les blessures provoquées par d'éventuels éclats de bois, nous vous demandons de 

porter des gants de protection correspondants lors du montage. 

 
 

Nous vous souhaitons beaucoup de moments heureux, une installation 
réussie et beaucoup d'années joyeuses dans votre maisonnette! 

Summary of Contents for Betty 25

Page 1: ...mpte En cas d une réclamation veuillez respecter le déroulement suivant il vous faudra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l achat Ce ne sera que moyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano Il prodotto che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità Il...

Page 2: ...rodukto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą Tik tais atvejais kai pristatomi minėti dokumentai pretenzija gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų Polski Produkt który Państwo zakupili wykonano według najwyższych norm jakości Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem przeszły dokładną kontrolę jakości Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu b...

Page 3: ...dor Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon Tālrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rah...

Page 4: ...otto Reservado el derecho a modificaciones técnicas Valmistaja pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen teknisiä muutoksia Tillverkaren har rätt att utföra tekniska förändringar för produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Asennusohje Installationsmanual Pavilion PAV 4762 Pavillon Pavillon Padiglione Pabellón Paviljonki Paviljong Dia...

Page 5: ... x 2 3165 160 80 12 x 2 3110 160 80 13 x 2 3110 160 80 14 x 2 3165 160 80 15 x 8 1909 140 70 16 x 8 1909 140 70 17 x 2 445 70 70 18 x 4 2831 120 28 19 x 2 3780 120 19 20 x 6 2280 120 19 21 x 8 220 32 32 22 x 2 3756 114 19 201 x 2 3670 114 19 202 x 2 3585 114 19 203 x 2 3499 114 19 204 x 2 3414 114 19 205 x 2 3328 114 19 206 x ...

Page 6: ...216 x 2 2387 114 19 217 x 2 2301 114 19 218 x 2 2215 114 19 219 x 2 2130 114 19 220 x 2 2044 114 19 221 x 2 1959 114 19 222 x 2 1873 114 19 223 x 2 1787 114 19 224 x 2 1702 114 19 225 x 2 1616 114 19 226 x 6 2256 114 19 227 x 6 2170 114 19 228 x 6 2085 114 19 229 x 6 1999 114 19 230 x Object name Pos SPECIFICATION STÜCKLISTE NOMENCLATURE ELEMENTI Pcs Profile mm Length mm PAV 4762 PAV 4762 2 5 ...

Page 7: ...14 19 240 x 6 1058 114 19 241 x 6 972 114 19 242 x 6 887 114 19 243 x 6 801 114 19 244 x 6 715 114 19 245 x 6 630 114 19 246 x 6 544 114 19 247 x 6 459 114 19 248 x 6 373 114 19 249 x 6 287 114 19 250 x 6 202 114 19 251 x 6 116 114 19 252 x 12 1794 90 90 301 x 2 3294 90 90 302 x Object name Pos SPECIFICATION STÜCKLISTE NOMENCLATURE ELEMENTI Pcs Profile mm Length mm PAV 4762 PAV 4762 3 5 ...

Page 8: ...30 947 70 70 303 x 10 660 70 70 304 x Object name Pos SPECIFICATION STÜCKLISTE NOMENCLATURE ELEMENTI Pcs Profile mm Length mm PAV 4762 PAV 4762 4 5 ...

Page 9: ...10x60Zn QKEL12X700 QPostitugi12012060 F1 F2 F3 F4 F5 8 4 8 2 8 F8 140 F7 28 QKR8x220Torx QSE12 F6 4 60 QKR5x70TXZN F12 28 QNU202040 F13 4 Ø32x30_puit F15 32 Qaugukate20mm F10 112 QKR5x40TXZN F11 750 QNA2_2x50Zn F9 400 QKR4_2x65Torx F14 ...

Page 10: ...1 1 2 4 3 3416 4626 6126 6419 5 7 5 1 677 679 670 677 670 677 F8 22x F6 ...

Page 11: ...2 101 102 F9 150x 101 8 mm F9 102 101 102 101 102 101 ...

Page 12: ...3 103 105 107 109 111 113 115 117 119 121 123 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 F9 180x ...

Page 13: ...4 F1 F3 F5 3368 1868 1 8 6 8 5 9 59 6292 5 6 2 8 1868 3368 F1 8x F3 8x F5 8x 59 5 9 ...

Page 14: ...5 5 22 F3 32x ...

Page 15: ...6 6 7 F8 32x F14 4x F14 F8 ...

Page 16: ...7 EL1 10 11 18 19 4656 1334 1999 1999 F2 2x F4 4x F6 4x F10 60x 5441 F10 a 6x F10 a 3x F2 2F6 2F4 F2 2F6 2F4 ...

Page 17: ...8 EL1 F7 4x F7 ...

Page 18: ...9 13 13 14 14 F7 4x F8 8x F7 F8 ...

Page 19: ...10 12 15 15 12 F7 4x F8 8x F7 F8 F8 ...

Page 20: ...11 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 F7 16x F8 32x F7 F8 ...

Page 21: ...12 8 9 9 8 9 8 F8 32x F15 32x F8 F15 ...

Page 22: ...13 205 226 227 251 227 251 227 251 205 226 227 251 227 251 227 251 F12 750x 227 228 229 230 F12 ...

Page 23: ...14 20 21 20 21 21 21 21 21 F9 52x F9 F9 6x ...

Page 24: ...15 301 302 302 301 304 303 303 304 F13 28x F11 112x 710 mm F13 ...

Page 25: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the house Colour tone variations caused by wood structure differences that d...

Page 26: ...namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s safety and usage instructions Never paint a surface in...

Page 27: ...trollnummer des Hauses Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit dem Hol...

Page 28: ...ten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls können sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungsh...

Page 29: ...ion ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une pe...

Page 30: ... faces intérieures que les faces extérieures des portes et des fenêtres Dans le cas contraire elles pourront se déformer Une fois le montage effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre maison d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l humidité et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez...

Page 31: ... quejas serán atendidas solamente si suministra al vendedor el número de control de su casita La garantía no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con preservantes Piezas con nudos que no afectan la estabilidad de la casita Piezas con diferentes tonos de color debidos a la estructura de la madera y que no afectan su vida útil Piezas con pequeñas grieta...

Page 32: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Después de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar daños por humedad y radiación UV Al pintar su casa utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad siga los manuales de pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante No se debe pintar bajo luz so...

Page 33: ... la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nella garanzia Divergenze che escludono motivo di reclamo Reclami relativi al materiale no...

Page 34: ...tante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sarà asciugato verniciare la casetta con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidità e dalle radiazioni UV Per la verniciatura usare attrezz...

Page 35: ... kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren Særegenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet Deler av huset som inneholder hele kvister som ikke representerer en fare for husets stabilitet Variasjoner i fargetone som er forårsaket av forskjeller i trestrukturen og som ikke har betydning for...

Page 36: ... kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren Særegenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet Deler av huset som inneholder hele kvister som ikke representerer en fare for husets stabilitet Variasjoner i fargetone som er forårsaket av forskjeller i trestrukturen og som ikke har betydning for...

Page 37: ...er i trevirket som kan utløse mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er å redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er å hindre dannelse av sopp og råte Dette oppstår gjerne på steder som har dårlig lufting som f eks i laftesporene Når huset er ferdig montert må det ferdige huset behandles med et værbestandig malingsstrøk utv...

Page 38: ... Kontrollblanketten innehåller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till återförsäljaren Garantin omfattar inte Egenheter för trä som ett naturmaterial Redan målade trädetaljer behandlade med träskyddsmedel Trädetaljer som innehåller hela kvistar som inte äventyrar husets stabilitet Variationer i färgton orsakade av olikheter i träets st...

Page 39: ...pregneringsmedel och gör det både på in och utsidan Annars kan dörrar och fönster bli skeva Efter att huset är färdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en väderbeständig färg som skyddar träet från fukt och UV strålning Använd redskap och färg av bra kvalitet vid målningen följ användaranvisningen för färgen samt tillverkarens säkerhets och användarinstruktioner Måla aldrig en yta ...

Page 40: ...er i trevirket som kan utløse mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er å redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er å hindre dannelse av sopp og råte Dette oppstår gjerne på steder som har dårlig lufting som f eks i laftesporene Når huset er ferdig montert må det ferdige huset behandles med et værbestandig malingsstrøk utv...

Reviews: