background image

Manual de montaje - Español 

 

 
 

 

 Pintado y mantenimiento de la casa 

La madera es un material natural que crece y se adapta a las condiciones climáticas. Grietas 
pequeñas o grandes, diferencias y cambios en los matices de colores y sus alternancias estructurales 
no son fallas, sino resultados del crecimiento y de las características de la madera como material 
natural. 

Con el tiempo la madera sin procesar (excepto las vigas de cimentación) y sin usar se vuelve gris o 
azul y criar moho. Proteja su casa tratándola de inmediato con un preservante de maderas. 

Antes de armar la casa se recomienda tratar las tablas del suelo con un agente impregnante incoloro 
de madera, especialmente su lado oculto, al que no tendrá acceso después de  armarla. Sólo así 
puede proteger las tablas contra la humedad. 

¡También recomendamos tratar  las puertas y ventanas con un agente impregnante  tanto por dentro 
como por fuera! De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar. 

Después de  armar  la  casa  recomendamos,  para su acabado final, usar  pintura  protectora para 
exteriores para evitar daños por humedad y radiación UV. 

Al pintar su casa  utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad,  siga los manuales de 
pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante. No se debe pintar bajo luz solar intensa 
o bajo la lluvia. Consulte un especialista sobre pinturas para madera suave no procesada  y siga las 
instrucciones del fabricante de la pintura. 

Pintando la casa apropiadamente prolongará considerablemente su vida útil. Se recomienda revisar 
cuidadosamente de la cabaña cada seis meses. 

 

2  Preparativos para el ensamblado

 

 

 

Herramientas y la preparación de los componentos 

Para montar la casa se necesita lo siguiente: 

 Ayudante 

Nivel 

 

 

Cuchillo 

 

 

 

Escalera 

 Destornillador

 

 

 Metro 

  

 

 Martillo 

 

 

Sierra 

 Alicate 

  Taladro 

Consejo: 

Para protegerse de las astillas se recomienda usar guantes protectores durante el trabajo. 

 

 

¡Le deseamos éxito en el montaje de su casa y que la disfrute por 
muchos años! 

Summary of Contents for CP3237

Page 1: ...ations ult rieures sont exclues Si une r clamation avait lieu veuillez respecter le d roulement suivant Il vous faudra pr senter votre commer ant sp cialis ce bulletin de contr le avec le r c piss de...

Page 2: ...Aankoopbewijs Datum Kaufbeleg Datum Date du r c piss Data prova d acquisto Fecha recibo Kvitteringsdato Kasse bons dato Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf afhalen Spedition Selbstabholer Pa...

Page 3: ...ciones t cnicas Produsent forbeholder seg retten til endre tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual Montageanleitung Notice de montage...

Page 4: ...er of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already...

Page 5: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 6: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die natur...

Page 7: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 8: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des...

Page 9: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 10: ...uejas ser n atendidas solamente si suministra al vendedor el n mero de control de su casita La garant a no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con prese...

Page 11: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar da os por humedad y ra...

Page 12: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 13: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 14: ...kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren S regenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet...

Page 15: ...ger i trevirket som kan utl se mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er hindre da...

Page 16: ...n behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbescherm...

Page 17: ...el aan de binnen als aan de buitenkant Anders kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: