background image

Installation manual 

 

1 General information 

 Dear client, 

 

We are glad that you have decided in favour of our garden house! 

Please read the assembly manual carefully before proceeding with the house installation!

 You 

will thus avoid problems and will not waste time.  

Recommendations: 

¾

  Keep the house package until its complete assembly in a dry place, but not in direct contact with 

the ground, protected from weather conditions (moisture, the sun, etc.). Do not keep the house 
package in a heated room! 

¾

  When selecting the garden house location, make sure that the house will not be subjected to 

extreme weather conditions (areas of strong snowfall or winds); otherwise you should attach the 
house (for instance, with anchors) to the subsoil.  

 

 Warranty 

Your house is made from high quality fir and delivered in the natural (unprocessed) form. If, despite 
our thorough inspection, you should have complaints, please submit the filled out control sheet and 
purchase invoice to the product seller.  

ATTENTION: Please be sure to keep the documentation accompanying the house package! The 
control sheet includes the control number of the house. We can only review complaints if you 
submit the control number of the house to the seller! 

The warranty does not cover: 

¾

  Peculiarities of wood as a natural material  

¾

  Wooden details already painted (processed with a wood preservative)  

¾

  Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the house  

¾

  Colour tone variations caused by wood structure differences that do not influence wood lifetime  

¾

  Wooden details containing (caused by drying) small cracks/gaps that do not pass through and do 

not influence the structure of the house  

¾

  Twisted wooden details if they can nevertheless be installed  

¾

  Roof and floor boards that may have on their concealed surfaces some non-planed areas, colour 

differences and waning  

¾

  Complaints resulting from an incompetent manner of the installation of the house or the house 

subsiding due to an incompetently made foundation  

¾

  Complaints caused by introducing self-initiative changes to the house, such as the deformation of 

wooden details and doors/windows due to an incompetent manner of wood processing; the 
attachment of storm braces too rigidly, doorframes being screwed onto wall logs, etc.  

The complaints covered by the warranty are satisfied to the extent of replacing the 
deficient/faulty material. All other demands will be excluded! 

  

 

 
 

 

Log cabin C28-2622

4/52

Summary of Contents for FRC28-2622

Page 1: ...verificare prima del montaggio la completezza della fornitura in base alla distinta dei pezzi Tale verifica deve essere effettuata entro 14 giorni dalla consegna Eventuali diritti di garanzia si limit...

Page 2: ...Log cabin C28 2622 2 52...

Page 3: ...he al prodotto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Log cabin 5C28 2622 Blockhaus Maisonn...

Page 4: ...We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted process...

Page 5: ...a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing...

Page 6: ...time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete or pavement...

Page 7: ...ogs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the appended wall pl...

Page 8: ...s until you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push the window fra...

Page 9: ...apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing the roof use a sta...

Page 10: ...sure that the felt strips overlap by at least 10 cm Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and the facia boards to the rafters and upper wall logs Installation of...

Page 11: ...tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Problem Gaps appe...

Page 12: ...es Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist...

Page 13: ...ohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren s...

Page 14: ...chl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament so vor dass die Lagerh lzer berall im Abstand von max 50 60 cm gest tzt sind...

Page 15: ...t auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe Technische Daten zeigen Ihnen den Aufbau der W nde Als erstes verlegen Sie die halben Bohlen der Vorder und R ckwand und befestigen Sie sie mit Schrauben a...

Page 16: ...t die W nde hochzuziehen bis Sie zur Fensterh he gelangen Aus den Wandpl nen siehe Technische Daten wird ersichtlich wie viele Bohlen unter den Fenstern sind Beim Einsetzen der Fenster verfahren Sie g...

Page 17: ...etter ist darauf zu achten dass das Haus hundertprozentig in Waage steht berpr fen Sie mittels einer Wasserwaage alle 4 Seitenw nde WICHTIG Der Dachbelag darf nur ber eine standfeste Leiter aufgebrach...

Page 18: ...ingung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelblenden an die...

Page 19: ...ten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen reguliert werde...

Page 20: ...rait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit naturel ce qui...

Page 21: ...mportant de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu...

Page 22: ...par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr parez les fonda...

Page 23: ...ort tourn vers le haut En cas de besoin utilisez la planche frapper et le marteau Ne jamais frapper directement sur le ressort avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract ristiques techniq...

Page 24: ...Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois voir Caract ristiques techniques vous indiquent combien il y a de madriers sous les fen tres Pour po...

Page 25: ...e des planches du toit il convient de veiller ce que la maison soit cent pour cent de niveau A l aide d un niveau bulle d air v rifiez les 4 parois lat rales IMPORTANT Le rev tement du toit ne doit tr...

Page 26: ...bitum en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez ce que celles ci recouvrent la couche pr c dente sur 10 cm au moins Apr s la pose du carton b...

Page 27: ...raccourcissez les baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est bien mise e...

Page 28: ...ocumentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante...

Page 29: ...ore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno stra...

Page 30: ...midit Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondamenta Fondamenta a strisce o punti Fondamenta in calcestruzzo risp fondamenta con lastre da ma...

Page 31: ...alto Se necessario usare il blocchetto di legno ed il martello Non battere mai con il martello direttamente sul maschio Gli schemi delle pareti vedi parte Dati Tecnici illustrano il montaggio delle p...

Page 32: ...a raggiungere l altezza delle finestra Dagli schemi della parete vedi Dati Tecnici risulta quante tavole si trovano sotto le finestre Per inserire le finestre procedere esattamente come per la porta I...

Page 33: ...avole tetto controllare che la casetta si trovi al 100 in piano Controllare con una livella a bolla d aria tutte e 4 le pareti laterali IMPORTANTE Il rivestimento del tetto deve essere applicato solo...

Page 34: ...Lasciare sporgere la prima striscia lateralmente di ca 2 4 cm grondaia Fissare il cartone catramato con gli appositi chiodi in dotazione a distanze di ca 15 cm Nell applicazione degli strati successi...

Page 35: ...o della prima tavola parete intera Al bisogno accorciare i listelli dalla parte superiore Le viti a testa quadra devono essere strette a mano affinch il legno possa continuare a muoversi Quando la cas...

Page 36: ...das solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural El...

Page 37: ...fuera de las superficies de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente...

Page 38: ...ventilaci n Le recomendamos los siguientes tipos de cimentaci n Cimentaci n de bloques o de tiras Cimentaci n de losas de hormig n o de pavimento Cimentaci n de hormig n in situ Construya la cimentac...

Page 39: ...ado Instalaci n de las vigas de cimentaci n Paredes Durante el montaje de las paredes recuerde que Todos los elementos han de ser montados con la leng eta hacia arriba Si es necesario use los bloques...

Page 40: ...mendable instalar los paneles de la puerta m s tarde Las puertas simples tienen el marco de la puerta y el panel fijados en su lugar antes de la entrega Instalaci n de la marco de la puerta Solo neces...

Page 41: ...uetas de tejado en el las terminaciones de cuatro aguas en las muescas para las vigas Compruebe que el elemento superior de la pared terminaciones a cuatro aguas y las vigas se colocan en una posici n...

Page 42: ...el tejado Material del tejado NB Algunos modelos no lo tienen incluido en el paquete de entrega Corte el material de la cubierta de acuerdo con la longitud de la cubierta en trozos adecuados y empiece...

Page 43: ...as otras porque cada vez se secar n m s y pueden aparecer aberturas entre las tablas Tablero de acceso NB No incluido en el paquete de entrega de los algunos modelos El tablero de acceso si se proporc...

Page 44: ...as de lluvia han sido fijadas a las paredes afloje un poco el cierre que sujeta las tuber as Problema Puertas ventanas est n atascadas Causa La casa cimentaci n ha asentado Soluci n Compruebe si la ca...

Page 45: ...Log cabin C28 2622 45 52...

Page 46: ......

Page 47: ...Log cabin C28 2622 47 52...

Page 48: ...Log cabin C28 2622 48 52...

Page 49: ...Log cabin C28 2622 49 52...

Page 50: ...Log cabin C28 2622 50 52...

Page 51: ...Log cabin C28 2622 51 52...

Page 52: ...Log cabin C28 2622 52 52...

Reviews: