background image

Asennusopas 

 

 

 

Yleistä tietoa 

 

Hyvä asiakas, 

 

Olemme iloisia, että valintasi kohdistui tuotteeseemme! 

Ole  hyvä  ja  lue  kokoamisohje  huolellisesti  ennen  pystytyksen  aloittamista!

 

Tämä  auttaa 

välttämään ongelmia ja säästää aikaa. 

Suosituksia: 

 

Säilytä  pystytystä  odottava  mökkipaketti  kuivassa  paikassa,  joka  ei  ole  suorassa  kosketuksessa 
maan kanssa, ja säältä suojassa (kosteus, aurinko jne.). Älä pidä pakettia lämmitetyssä tilassa! 

 

Valitessasi  mökille  paikkaa  varmista,  ettei  se  tule  joutumaan  alttiiksi  äärimmäisille  sääoloille 
(voimakkaalle  lumentulolle  tai  koville  tuulille);  muuten  se  tulee  kiinnittää  (esim.  ankkureilla) 
maaperään. 

 

 

 

 Takuu 

Mökkisi 

on 

valmistettu 

korkealuokkaisesta 

kuusesta 

ja 

toimitetaan 

luonnollisessa 

(käsittelemättömässä)  muodossa.  Mikäli  perusteellisesta  tarkastuksestamme  huolimatta  sinulla  on 
tuotteesta huomautettavaa, ole hyvä ja toimita täytetty valvontailmoitus ja ostolasku tuotteen myyjälle. 

HUOM! 

Muista  säilyttää  mökkipaketin  mukana  tulevat  asiakirjat!  Valvontailmoituksessa  on 

tuotteen 

valvontanumero. 

Mahdollisten  valitusten  käsittely  edellyttää,  että  mökin 

valvontanumero ilmoitetaan myyjälle! 

Takuu ei kata seuraavia: 

  Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina 

 

Puuosat, jotka on jo maalattu (käsitelty kyllästysaineella) 

  Puuosien oksakohdat silloin, 

kun ne eivät vaaranna mökin vakautta 

 

Puun rakenteesta johtuvat sävyerot, jotka eivät vaikuta puun kestävyyteen 

 

Puuosissa  olevat  (kuivumisen  aiheuttamat)  pienet  halkeamat/raot,  jotka  eivät  mene  puun  läpi, 
eivätkä vaikuta talon rakenteeseen 

  Taipuneet puuosat, jotka voidaan kaikesta huolimatta asentaa 

  Katto- 

ja lattialaudat, joiden piiloon jäävällä puolella saattaa olla höyläämättömiä kohtia, värieroja 

tai vajaasärmiä 

 

Valitukset,  jotka  johtuvat  mökin  virheellisestä  pystytyksestä  tai  puutteellisen  perustuksen 
aiheuttamasta vajoamisesta 

 

Valitukset,  jotka  johtuvat  mökkiin  oma-aloitteisesti  tehdyistä  muutoksista,  kuten  taitamattomasta 
käsittelystä  johtuva  puuosien  ja  ovien/ikkunoiden  vääntyminen;  jäykisteiden  liian  tiukka 
asentaminen, ovenkarmien ruuvaaminen seinäpuihin yms. 

Takuun piiriin kuuluvat huomautukset hoidetaan vaihtamalla viallinen/väärä materiaali uuteen. 
Muita mahdollisia vaatimuksia ei huomioida! 

Summary of Contents for Melanie PAV28-5830

Page 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...portare modifiche tecniche al prodotto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Pavilion PAV2...

Page 5: ...er of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already...

Page 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die natur...

Page 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des...

Page 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 11: ...uejas ser n atendidas solamente si suministra al vendedor el n mero de control de su casita La garant a no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con prese...

Page 12: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar da os por humedad y ra...

Page 13: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 14: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 15: ...kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren S regenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet...

Page 16: ...ger i trevirket som kan utl se mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er hindre da...

Page 17: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Page 18: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Page 19: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Page 20: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Page 21: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 22: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 23: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Page 24: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Page 25: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Page 26: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...BOX...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...Pst2 SP1 Pst1 Pst2 Pst1 BM1 SP1 Pst3 Pst3 SP1 b a SP1 4 5x70 4 5x70 SP1 4 5x90 4 5x90 8x120 58 min 40 BM1 BM1...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: