background image

käsittely edellyttää näiden asiakirjojen esittämistä.

 

Svenska: 

Produkten du köpt har tillverkats i enlighet med de högsta kvalitetsstandarderna. Produktens delar har noggrant besiktigats och 

förpackats. För att undvika eventuella problem under monteringen som du utför själv eller låter en hantverkare att utföra, rekommenderar 
vi att du, innan monteringen påbörjas, besiktigar leveransen för att säkerställa att den är komplett enligt förteckningen över ingående delar. 
Denna besiktning måste utföras inom 14 dagar efter att du tagit emot leveransen. Garantianspråk är begränsade till ersättning av defekt 
material. Defekta produktdelar, vilka redan har använts eller målats, ersätts inte. Alla vidare anspråk avvisas! I händelse av reklamationer, 
vänligen uppmärksamma följande: uppvisa detta besiktningsprotokoll tillsammans med inköpsbeviset till ditt inköpsställe. Endast om dessa 
dokument uppvisas kan vi garantera att reklamationen behandlas skyndsamt och utan krångel.

 

Čeština

:  Produkt,  který  jste  zakoupil,  byl  vyroben  v  souladu  s  normami  stanovujícími  vysokou  kvalitu.  Produkt  byl  výrobcem  pečlivě 

prohlédnutý a zabalený. Aby se předešlo možným problémům při montáži prováděné svépomocí nebo stavební firmou dle vašeho výběru, 
doporučujeme vám před montáží zkontrolovat dodávku na úplnost v souladu se seznamem dílů. Tato prohlídka musí být provedena do 
14 dnů (!) od doručení do místa určení. Záruční nároky jsou omezeny na výměnu vadných materiálů. Vadné produkty, které již byly použity 
nebo které jsou již opatřeny nátěrem, nemohou být nahrazeny. Všechny další nároky jsou vyloučeny! V případě reklamace věnujte prosím 
pozornost tomuto postupu: Předložte svému prodejci tento kontrolní certifikát spolu s prodejním dokladem. Pouze v případě, kdy jsou 
předloženy oba tyto dokumenty, lze reklamaci řešit rychle a bez komplikací.

 

 
Latviešu: 

Produkts, kuru esat ie

gādājies, ir ražota saskaņā ar augstām kvalitātes normām. Šī produkta vienība ir rūpīgi pārbaudīta un 

iepakota. Lai izvairītos no iespējamiem sarežģījumiem montāžas laikā, kuru veicat jūs pats vai jūsu izvēlēts celtniecības uzņēmums, pirms 
montāžas iesakām pārbaudīt, vai piegādātajam izstrādājumam nekas netrūkst, izmantojot detaļu sarakstu. Šī pārbaude jāveic 14 dienu 
laikā  pēc  piegādāšanas.  Garantija  paredz  tikai  defektīvo  materiālu  apmaiņu.  Defektīvas  produkta  detaļas,  kuras  jau  ir  izmantotas  vai 
nokrāsotas, netiks mainītas. Visas turpmākās prasības tiks noraidītas! Sūdzību gadījumā, lūdzu, ievērojiet šādu kārtību: lūdzu, uzrādiet šo 
pārbaudes aktu kopā ar pirkuma čeku izstrādājuma iegādāšanās vietā. Sūdzība tiks atrisināta ātri un bez sarežģījumiem tikai tad, ja tiks 
uzrādīti šie dokumenti. 

Lietuviškai: 

Produktas, kurį įsigijote, pagamintas pagal aukštos kokybės standartus. Produkto blokas, kurį reikia surinkti, buvo atidžiai 

patikrintas ir supakuotas. Siekiant išvengti galimų problemų surenkant produktą patiems arba pasirinkus tam norimą statybos bendrovę, 
prieš  surenkant  rekomenduojame  patikrinti  pristatymo  komplektaciją  pagal  dalių  sąrašą.  Ši  patikra  turi  būti  atlikta  per  14  dienų  nuo 
pristatymo į jūsų nurodytą vietą. Garantinės sąlygos taikomos tik brokuotoms dalims. Brokuotos produkto dalys, kurios buvo panaudotos 
arba  nudažytos,  nebekeičiamos.  Visos  kitos  pretenzijos  nesvarstomos!  Jei  teikiate  pretenziją,  atkreipkite  dėmesį  į  šias  procedūras:  į 
produkto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą. Tik tais atvejais, kai pristatomi minėti dokumentai, pretenzija 
gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų. 

Polski: 

Produkt,  który  Państwo  zakupili,  wykonano  według  najwyższych  norm  jakości.  Elementy  konstrukcyjne  przed  zapakowaniem 

przeszły  dokładną  kontrolę  jakości.  Aby  uniknąć  problemów  podczas  samodzielnego  montażu,  bądź  montażu  zleconego  firmie 
budowlanej, przed montażem zalecamy sprawdzenie zawartości przesyłki zgodnie z listą części zamieszczonych w zestawie.  Kontroli 
kompletności zestawu należy dokonać w ciągu 14 dni od dostarczenia przesyłki. Reklamacje objęte gwarancją ograniczają się do wymiany 
wadliwych elementów. Wadliwe elementy, które zostały użyte lub pomalowane nie będą podlegały wymianie ani dalszym reklamacjom. W 
przypadku potrzeby zgłoszenia reklamacji, prosimy przestrzegać poniższych procedur: prosimy przedłożyć Certyfikat kontrolny wraz z 
paragonem zakupu i adresem dostawy. Reklamacje będą rozpatrywane wyłącznie po dostarczeniu powyższych dokumentów. 

Portuguesa: 

O  produto  que  comprou  foi  fabricado  em  conformidade  com  as  normas  de  alta  qualidade.  A  unidade  do  produto  foi 

cuidadosamente inspecionada e embalada. Para evitar possíveis problemas durante a montagem realizada por si ou pela empresa d e 
construção  à  sua  escolha,  recomendamos  que  inspecione  a  entrega  na  íntegra,  em  conformidade  com  a  lista  de  peças  antes  da 
montagem.  Esta  inspeção  deve  ser  realizada  no  prazo de 14  dias após  a entrega.  As  reclamações  de garantia  limitam -se  à  troca  de 
materiais defeituosos. As peças do produto com defeito, que já tenham sido utilizadas ou pintadas, excluem-se da substituição. Excluem-
se todas as outras reclamações! Em caso de reclamações, por favor, tome atenção aos seguintes procedimentos: Por favor, apresente 
este certificado de inspeção, juntamente com o recibo de venda no seu local de compra. Apenas nos casos em que estes document os 
sejam apresentados a queixa será tratada com rapidez e sem complicações.

 

Eesti: 

Ostetud toode on toodetud vastavuses kõrgete kvaliteedi normidega. Toote ühik on hoolikalt kontrollitud ja pakendatud. Et vältida 

võimalikke  probleeme  paigaldamisel,  mida  teostate  ise  või  teostab  teie  poolt  valitud  paigaldusettevõte,  soovitame  enne  paigal dama 
asumist  kontrollida  toote  komplekssust  detailide  nimekirja  alusel,  mille  leiate  kaasas  olevast  juhendist.  See  kontroll  tuleb  teostada  14 
päeva jooksul pärast tarnet. Garantii alla kuuluvad kaebused on piiratud defektsete detailide välja vahetamisega. Defektsed detailid, mida 
on juba kasutatud või värvitud, ei kuulu garantiikorras välja vahetamisele. Kõik edasised kaebused on välistatud! Kaebuste korral palun 
pöörake tähelepanu järgnevale: palun hoidke see kontrollakt koos müügiarvega alles. Ainult nende dokumentide esitamisel lahendatakse 
kaebused kiiresti ja ilma komplikatsioonideta.

 

 
Factory inspection by

 

● Fabriekscontrole door ● Werkskontrolle 

durch ● Contrôle à partir de l’usine par ● Collaudato da ● 
Inspector de fábrica ● Fabrikkkontroll utført av ● Fabriks Kontrol 
udført af ● Tehtaan tarkastaja ● Fabriksbesiktigat av ● 
Zkontrolováno ve výrobním závodě ● Rūpnīcas pārbaudi veicis ● 
Apžiūrą gamykloje atliko ● Kontrola fabryczna do ● Inspeção de 
fábrica, por

: ● Tehase kontroll teostatud: 

 
…………………………………………………………………………….. 

 
Pack number

 

● Pack Nr. ● Pack Nr.● Packet n° ● Pacco N. ● 

Paquete N

o

 

● Serienr ● Pakettinro ● Produktionsnummer ● Číslo 

paketu 

● Iepakojuma numurs ● Pakuotės numeris ● Nnumer 

opakowania 

● Número de embalagem ● Pakinumber: 

 
 
 
……………………………………………………………………………. 
 
 

Date 

● Datum ● Date ● Data ● Fecha ●

 

Dato 

● Päiväys ● Datum 

● Datums ● Kuupäev: 
 
…..............………………………………………………………………. 
 
 

 

 

Summary of Contents for PA44-2424

Page 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...okonywania zmian technicznych produktu Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Mont...

Page 5: ...2 x 95 x 44 2 4 1512 x 95 x 44 2 5 1562 x 95 x 44 6 6 1655 x 95 x 44 2 7 1655 x 95 x 44 2 8 1655 x 95 x 44 4 9 1655 x 95 x 44 1 10 1655 x 95 x 44 1 11 565 x 45 x 45 1 12 1893 x 95 x 44 2 13 1893 x 95...

Page 6: ...3 370 x 158 x 15 16 101 Glass clear tempered 578 x 1115 x 4 8 102 Glass clear tempered 578 x 1670 x 4 7 103 Glass clear tempered 578 x 1030 x 4 1 104 Glass clear tempered 730 x 1458 x 4 4 105 Glass cl...

Page 7: ...TX 5 X 55 220 F8 QKRYP4_2x38RVTX 4 2 X 38 220 F9 QKRPP3_5x40ZnTX 3 5 X 40 20 F10 QKRPP3_5x16ZnTX 3 5 X 16 16 F11 Polt M6 6 X 200 5 F12 QMUKK6Zn M6 5 F13 QSE6x18Zn 6 X 18 10 F14 1400 x 120 x 30 2 F15 Q...

Page 8: ...det 1 2 pcs det 2 2 pcs F5 8 pcs 1 2436 2400 3420 1 2 1 2 F5...

Page 9: ...det 6 2 pcs det 7 2 pcs det 33 4 pcs F6 8 pcs F7 48 pcs 2 4 6 3 7 33 4 6 3 7 33 33 F6 F6 1170 2677 135 00 3 7 4 m m 4 mm 33 F7 a 12x 33...

Page 10: ...EL 1 2 pcs EL 2 1 pcs EL 3 2 pcs F5 4 pcs F6 16 pcs F7 8 pcs 3 F5 F5 EL2 EL1 EL3 EL3 F6 796 mm F6 F6 EL2 F7 F7 EL1...

Page 11: ...4 18 det 18 1 pcs F11 2 pcs F12 2 pcs F13 4 pcs F12 F13 F13 F11...

Page 12: ...det 12 2 pcs det 13 1 pcs det 14 1 pcs det 15 1 pcs det 16 1 pcs det 17 2 pcs 5 708 mm 17 16 12 12 17 15 14 13 F6 28 pcs F6...

Page 13: ...4 pcs det 9 1 pcs det 10 1 pcs det 11 1 pcs det 33 12 pcs 6 1170 2732 135 00 5 8 5 9 5 10 11 5 8 4 m m 4 mm 33 1 1 F7 a 12x F12 F13 F13 F11 det 26 2 pcs F6 12 pcs F7 154 pcs F11 3 pcs F12 3 pcs F13 6...

Page 14: ...7 det 101 8 pcs det 20 10 pcs F3 10 pcs F8 50 pcs F20 10 pcs 4 m m 101 F20 F8 20 101 F3...

Page 15: ...8 det 102 1 pcs det 103 1 pcs det 24 3 pcs F8 12 pcs 102 F8 24 24 102 103 F8...

Page 16: ...9 det 107 1 pcs F1 1 pcs F2 2 pcs F1 F2 107 107 103 F1 107 F2...

Page 17: ...10 det 102 6 pcs det 24 7 pcs F8 28 pcs 102 24 102 24...

Page 18: ...11 det 104 2 pcs det 105 1 pcs det 106 1 pcs det 21 2 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 35 pcs 23 22 25 21 21 22 104 104 105 106...

Page 19: ...12 det 104 2 pcs det 106 1 pcs det 21 4 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 65 pcs F14 2 pcs 104 104 106 23 22 21 21 22 25 F14 F8...

Page 20: ...13 Door 1 pcs F4 2 pcs F9 16 pcs F10 16 pcs F15 2 pcs F16 1 pcs F17 2 pcs F18 1 psc F19 1pcs F16 F16 F4 F9 F15 F17 F10 F18 F19 4F9...

Reviews: