background image

To be completed by buyer! (Please use block letters) 

 

In te vullen door de verkoper! (Graag in drukletters) 

 

Vom Käufer auszufüllen! 

(Bitte in Druckschrift) 

● A remplir par l’acheteur! (en lettres d’imprimerie, s’il vous plaît) ● Da compilare dall’acquirente! (in stampatello) ● 

¡Completa el cliente! (en mayúsculas) 

● Fylles ut av kjøper! (Vær vennlig å bruke blokkbokstaver) ● Udfyldes af køber! (Benyt venligst 

Blokbogstaver) 

● Ostaja täyttää! (Ole hyvä ja käytä isoja kirjaimia) ● Fylls i av köparen! (Vänligen texta) ● Vyplní kupující! (Prosíme 

hůlkovým písmem) ● Aizpilda pircējs! (Lūdzu, izmantojiet drukātos burtus.) ● Pildo pirkėjas (didžiosiomis raidėmis)! ● Wypełnia nabywca 
(drukowanymi literami) 

● A completar pelo fabricante! (por favor escreva em letra de máquina) ● Täidetakse ostja poolt! (palun täita 

trükitähtedes): 
 

Place of purchase

 

● Plaats van aankoop ● Bezugsquelle ● 

Source d’achat ● Acquistato presso ● Lugar de compra ● 
Salgssted ● Salgs sted ● Ostopaikka ● Inköpsställe ● Místo 
nákupu 

 

Iegādāšanās vieta ● Įsigijimo data ● Miejsce zakupu ● 

Local de compra 

● Ostukoht: 

……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………

 

Sales receipt No.

 

● Aankoopbewijs Nr. ● Kaufbeleg-Nr. ● 

Récépissé n° ● Prova d’acquisto N. ● Recibo N

o

 

● Kvitteringsnr ● 

Kasse Bon nr 

● Kassakuitin numero ● Försäljningskvittots 

nummer 

● Prodejní doklad č. ● Pirkuma čeka Nr. ● Pardavimo 

kvito Nr. 

● Nr paragonu ● Recibo de venda n.º ● Müügiarve 

number: 
.

……................................................................................................

 

Sales receipt date

 

● Aankoopbewijs -Datum ● Kaufbeleg-Datum 

● Date du récépissé ● Data prova d’acquisto ● Fecha recibo ● 
Kvitteringsdato ● Kasse bons dato ● Kassakuitin päiväys ● 
Försäljningskvittots daatum 

● Datum prodejního dokladu ● 

Pirkuma čeka datums ● Pirkimo kvito data ● Data paragonu ● 
Data do recibo de venda 

● Müügiarve kuupäev: 

…….…...…………………………………………………………………

 

Delivery date 

● Leveringsdatum ● Lieferdatum ● Date de 

livraison ● Data di consegna ● Fecha de Endrega ● 
Leveringsdato ● Leverings dato ● Toimituspäivä ● 
Leveransdatum 

● Termín dodání ● Piegādes datums ● Pristatymo 

data 

● Data dostawy ● Data de entrega ● Tarne kuupäev: 

 
.

…………………………………………………………………………..

 

Buyer’s address

 

● Adres koper ● Kundenanschrift ● Adresse du 

client 

● Indirizzo del cliente ● Dirección  del kliente ● Kjøpers adresse 

● Købers adresse ● Ostajan osoite ● Köparens adress ● Adresa 
kupujícího 

● Pircēja adrese ● Pircēja adrese ● Pirkėjo adresas ● 

Adres nabywcy 

● Morada do comprador ● Ostja aadress: 

.

………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………… 

Telephone 

● Telefoon ● Telefon ● Téléphone ● Teléfono ● Telefon ● 

Telefon nr 

● Puhelin ● Telefon ● Telefon ● Tālrunis ● Telefonas ● 

Telefon 

● Telefone ● Telefon: 

 ...

……………………..……......................................................................

 

 
Forwarder: 

 Pick-up 

 Others

 

● Door:

 

 Verzending 

 Zelf 

● 

Afhalen: 

 Spedition 

 Selbstabholer 

● Par: 

Transporteur 

 

Propres moyens 

● Tramite: 

 Spedizioniere 

 Mezzo proprio 

● 

Entrega:Transporte organizado 

 transporte propio 

● Transportør: 

Sendes  

Hentes 

● Transportør: 

Sendes  

Hentes 

● 

Rahdinkuljettaja: 

Nouto 

Muut 

● Speditör: 

Avhämtning 

Övrigt 

● Zasílatel: 

Sběrná služba 

Ostatní 

● Ekspeditors: 

 

Saņemšana 

uz vietas 

 Cits 

● Ekspeditorius: 

 

Pick-up

 

 Kita 

● 

Przekazywanie: 

 odbiór w sklepie 

 Inne 

● Remetente: 

 Entrega 

 Outros 

● Transport: 

 Järgi tulemine 

 Muu 

Description of complaint  

● Beschrijving van de klacht ● Schilderung der Beanstandung ● Déscription de la réclamation ● Descrizione 

della reclamazione ● Descripción del problema ● Beskrivelse av feil/ mangel ● Beskrivelse af fejl / Mangel ● Valituksen kuvaus ● 
Beskrivning av reklamationen 

● Popis reklamace ● Sūdzības apraksts ● Skundo aprašymas ● Opis reklamacji ● Descrição da reclamação 

● Kaebuse kirjeldus: 

Please keep the parts which are the object of the complaint until the complaint is settled!

 

● Gelieve de 

betrokken onderdelen te bewaren tot de klacht is afgehandeld 

● Veuillez garder les pièces contestées jusqu’à ce que la réclamation soit 

traitée définitivement! ● Si prega di conservare i pezzi reclamati fino all’evasione della reclamazione! ● Por favor, conserve las piezas 
objeto de la queja hasta que el problema haya sido resuelto 

● Please Vær vennlig å ta vare på de aktuelle delene/ produktet inntil saken er 

avsluttet! ● Venligst ta hånd om de aktueller dele /  produkt indtil sagen er afsluttet! ● Ole hyvä ja säilytä osat, joita valitus koskee, kunnes 
valitus on käsitelty! 

● Vänligen behåll delarna som är föremål för reklamation tills reklamationen har behandlats! ● Uchovejte prosím díly, 

které jsou předmětem stížnosti, dokud reklamace nebude vyřízena! ● Lūdzu, saglabājiet detaļas, uz kurām sūdzība attiecas, līdz sūdzība 
tiek atrisināta! ● Dalis, kurios yra skundo objektas, reikia išsaugoti tol, kol skundas bus išnagrinėtas! ● Prosimy zachować części będące 
przedmiotem reklamacji do czasu jej rozpatrzenia. 

● Por favor, guarde as peças objeto da reclamação, até que a reclamação esteja 

resolvida! 

● Palun hoidke kaebust puudutavad objektid/detailid alles, kuni kaebus on lahendatud! 

………………...........................................................................................………………....................................................………..

………....................................................………………....................................................……………….........................................

...........………………....................................................………………....................................................………………....................

................................………………....................................................………………....................................................……………..

…....................................................………………....................................................……………….................................................

...………………....................................................………………....................................................………………............................

........................………………....................................................………………....................................................……………….......

........................………………....................................................………………....................................................……………….......

........................………………....................................................………………....................................................……………….......

........................………………....................................................………………....................................................……………….......

.............................................……………….....................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................................... 

 

Summary of Contents for PA44-2424

Page 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...okonywania zmian technicznych produktu Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Mont...

Page 5: ...2 x 95 x 44 2 4 1512 x 95 x 44 2 5 1562 x 95 x 44 6 6 1655 x 95 x 44 2 7 1655 x 95 x 44 2 8 1655 x 95 x 44 4 9 1655 x 95 x 44 1 10 1655 x 95 x 44 1 11 565 x 45 x 45 1 12 1893 x 95 x 44 2 13 1893 x 95...

Page 6: ...3 370 x 158 x 15 16 101 Glass clear tempered 578 x 1115 x 4 8 102 Glass clear tempered 578 x 1670 x 4 7 103 Glass clear tempered 578 x 1030 x 4 1 104 Glass clear tempered 730 x 1458 x 4 4 105 Glass cl...

Page 7: ...TX 5 X 55 220 F8 QKRYP4_2x38RVTX 4 2 X 38 220 F9 QKRPP3_5x40ZnTX 3 5 X 40 20 F10 QKRPP3_5x16ZnTX 3 5 X 16 16 F11 Polt M6 6 X 200 5 F12 QMUKK6Zn M6 5 F13 QSE6x18Zn 6 X 18 10 F14 1400 x 120 x 30 2 F15 Q...

Page 8: ...det 1 2 pcs det 2 2 pcs F5 8 pcs 1 2436 2400 3420 1 2 1 2 F5...

Page 9: ...det 6 2 pcs det 7 2 pcs det 33 4 pcs F6 8 pcs F7 48 pcs 2 4 6 3 7 33 4 6 3 7 33 33 F6 F6 1170 2677 135 00 3 7 4 m m 4 mm 33 F7 a 12x 33...

Page 10: ...EL 1 2 pcs EL 2 1 pcs EL 3 2 pcs F5 4 pcs F6 16 pcs F7 8 pcs 3 F5 F5 EL2 EL1 EL3 EL3 F6 796 mm F6 F6 EL2 F7 F7 EL1...

Page 11: ...4 18 det 18 1 pcs F11 2 pcs F12 2 pcs F13 4 pcs F12 F13 F13 F11...

Page 12: ...det 12 2 pcs det 13 1 pcs det 14 1 pcs det 15 1 pcs det 16 1 pcs det 17 2 pcs 5 708 mm 17 16 12 12 17 15 14 13 F6 28 pcs F6...

Page 13: ...4 pcs det 9 1 pcs det 10 1 pcs det 11 1 pcs det 33 12 pcs 6 1170 2732 135 00 5 8 5 9 5 10 11 5 8 4 m m 4 mm 33 1 1 F7 a 12x F12 F13 F13 F11 det 26 2 pcs F6 12 pcs F7 154 pcs F11 3 pcs F12 3 pcs F13 6...

Page 14: ...7 det 101 8 pcs det 20 10 pcs F3 10 pcs F8 50 pcs F20 10 pcs 4 m m 101 F20 F8 20 101 F3...

Page 15: ...8 det 102 1 pcs det 103 1 pcs det 24 3 pcs F8 12 pcs 102 F8 24 24 102 103 F8...

Page 16: ...9 det 107 1 pcs F1 1 pcs F2 2 pcs F1 F2 107 107 103 F1 107 F2...

Page 17: ...10 det 102 6 pcs det 24 7 pcs F8 28 pcs 102 24 102 24...

Page 18: ...11 det 104 2 pcs det 105 1 pcs det 106 1 pcs det 21 2 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 35 pcs 23 22 25 21 21 22 104 104 105 106...

Page 19: ...12 det 104 2 pcs det 106 1 pcs det 21 4 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 65 pcs F14 2 pcs 104 104 106 23 22 21 21 22 25 F14 F8...

Page 20: ...13 Door 1 pcs F4 2 pcs F9 16 pcs F10 16 pcs F15 2 pcs F16 1 pcs F17 2 pcs F18 1 psc F19 1pcs F16 F16 F4 F9 F15 F17 F10 F18 F19 4F9...

Reviews: