background image

Aufbauanleitung 

– Deutsch 

 

1  Generelles 

 

  

Sehr geehrter Kunde,  

es freut uns, dass Sie sich für unser Gartenhaus entschieden haben!

 

 

Es  ist  wichtig,  diese  Aufbauanleitung  vollständig  durchzulesen,  bevor  Sie  mit  dem  Aufbau  Ihres 
Blockhauses beginnen! 

So vermeiden Sie Probleme und 

unnötigen Zeitverlust. 

 

Tipps: 

 

Lagern Sie den Bausatz bis zur endgültigen Montage trocken und nicht direkt auf dem Erdboden, geschützt 
vor  Witterungseinflüssen  (Nässe,  Sonneneinwirkung,  etc.).  Ware  bitte  nicht  in  einem  geheizten  Raum 
aufbewahren! 

  Achten  Sie  bei  der  Standortwahl  darauf,  dass  das  Blockhaus  nicht  extremen  Witterungsbedingungen 

(Gebiete  mit  starkem Wind)  ausgesetzt  ist,  gegebenenfalls  sollten  Sie  das  Blockhaus  zusätzlich  mit  dem 
Fundament verankern. 

 

 

Gewährleistung

 

Ihr  Haus  besteht  aus  hochwertigem  nordischen  Fichtenholz  und  wird  unbehandelt  geliefert.  Wenn  es  trotz 
unserer    sorgfältigen  Werkskontrolle  zu  Reklamationen  kommen  sollte,  legen  Sie  Ihrem  Fachhändler  den 
ausgefüllten Kontrollschein mit Ihrer Einkaufsrechnung vor! 

WICHTIG:  Bitte  unbedingt  die  Dokumentation  aufbewahren!  Auf  dem  Kontrollschein  finden  Sie  die 
Kontrollnummer  des  Hauses.  Es  ist  möglich  die  Reklamation  nur  dann  als  Garantiefall  zu  behandeln, 
wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben!  

Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen: 

 

Holz ist ein Naturprodukt, daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie. 

  Materialreklamationen werden nicht akzeptiert, wenn bereits ein Anstrich erfolgte! 

 

Äste die mit dem Holz fest verwachsen sind. 

 

Holzverfärbungen, ohne das dadurch die Lebensdauer beeinflusst wird. 

  Risse /Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen. 

 

Verdrehungen des Holzes vorausgesetzt es lässt sich noch verarbeiten. 

  An  den  nicht  sichtbaren  Seiten  von  Dach-  und  Fuss

bodenbrettern können die Bretter ungehobelt sein, es 

können Farbunterschiede und Baumkanten vorkommen. 

 

Spätere  Reklamation  durch  unsachgemässe  Montage,  Absacken  des  Hauses  durch  unsachgemässe 
Fundamente und Gründungen sind ausgeschlossen.  

 

Eigene  Veränderungen  am  Haus  wie  z.B.  Verzug  von  Bohlen  und  Fenstern/Türen  durch  fehlenden 
Holzanstrich oder Aufbau, die zu starre Befestigung der Sturmleiste, Verschrauben der Türrahmen mit den 
Blockbohlen usw., sind ausgeschlossen. 

Ansprüche  auf  Gewährleistung  beschränken  sich  auf  den  Austausch  von  fehlerhaftem  Material.  Alle 
weiteren Ansprüche sind ausgeschlossen! 

 

Summary of Contents for PM56-4435

Page 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...kniska f r ndringar f r produkten Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual d...

Page 5: ...6 Screw torx 4 5x50 4 5 4 5 50 210 QKRPP4_5x50ZnTX 18 to floor beading 140 to door window slats 50 to roof slats F7 Nail 3x70 3 0 3 0 70 210 QNA3x70ZN to floor boards F8 Nail 2 2x50 2 2 2 2 50 400 QNA...

Page 6: ...4 535 0 56 0 3414 1 Log Plank LP_LINT 3 4140 0 1023 P56517 SP Ilma oksaaukudeta 14 W4 535 0 56 0 2224 3 Log Plank LP_LINT 6 6720 0 1999 P56517 SP Ilma oksaaukudeta 15 W4 535 0 56 0 540 3 Log Plank LP_...

Page 7: ...400 0 0066 140 19 0 56 0 598 4 Window frame slat 2 3920 0 0025 141 19 0 70 0 2008 4 Door slat side 8 0320 0 0107 142 19 0 95 0 1880 2 Door slat top 3 7600 0 0068 143 19 0 70 0 1670 8 Window slat side...

Page 8: ...14 5 m2 440 350 120 483 497 1200...

Page 9: ...101 101 102 102 102 102 102 4390 3490 80 80 638 80 638 80 638 80 80 80 4390 102 102 638 80 638 638 80 5608 Grace 14 5...

Page 10: ...101 101 102 102 102 102 102 4390 3490 80 80 102 102 202 202 201 201 201 201 201 201 201 5608 Grace 14 5 6 4 6 1 4740 1250...

Page 11: ...l 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 GRACE 14 5 Elevations 007 1 40 A3 25 02 2020 A B C D E F 8 7 6 5 4 3 2 1 F E D C A B 1 8 7 6 5 4 3 2 teisip ev 25 v...

Page 12: ...ll W 1 Grace 14 5 001 W1 002 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 006 W1 2573 2055 1740 1607 650 2120 1740 540 137 4400 4790 F11 F14 F15 F11 F14 F15 F10 F12 F13 F10 F12 F1...

Page 13: ...Wall W 2 007 W2 008 W2 008 W2 008 W2 009 W2 2573 3414 Grace 14 5...

Page 14: ...Wall W 3 010 W3 011 W3 011 W3 011 W3 2275 Grace 14 5 4400 4790 F11 F14 F15 F11 F14 F15 F10 F12 F13 F10 F12 F13 012 W3...

Page 15: ...Wall W 4 013 W4 014 W4 015 W4 014 W4 015 W4 014 W4 015 W4 016 W4 2572 8 1607 650 3414 Grace 14 5...

Page 16: ...115 113 114 Grace 14 5 Rafter plan 115 115 115 115...

Page 17: ......

Page 18: ...Grace 14 5 140 139 139 140 138 137...

Page 19: ...TU00 64P 1 pcs Door 1650 x 1980 x 56 mm A00 9P 2 pcs Window 560 x 1560 x 56 mm 142 141 145 143 144 143 141 F9...

Page 20: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 21: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 22: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 23: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 24: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 25: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 26: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 27: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 28: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 29: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Reviews: