background image

de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur 

avec soin. 

31.Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous 

n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de 

recevoir un choc électrique. L’appareil  ne renferme aucune pièce 

ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez 

sa réparation qu’à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à 

l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non 

protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation 

signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation 

ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commer

-

ciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre 

pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous 

avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition 

prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est pos

-

sible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de 

provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. 

Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB 

SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume 

sonore pendant de longues périodes.

Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. 

Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2.Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3.Siga las instrucciones indicadas. 

4.Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra infor

-

mación indicada en el equipo. 

5.Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6.Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en 

instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y fir

-

memente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

7.Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

8.Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra 

fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente 

para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9.No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10.Evite bloquear las rejillas de ventilación. ¡Evite la luz solar directa!

11.No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso 

en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No ex

-

ponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12.Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque 

recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo. 

13.Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14.Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15.No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16.Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de 

que provoque una caída, por ejemplo. 

17.Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales 

o materiales.

18.Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un obje

-

to ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y 

desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especia

-

lista debe reparar el equipo. 

6

Summary of Contents for PWT05MKII

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO PWT05MKII Universal 9VDC Pedalboard Power supply...

Page 2: ...paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact th...

Page 3: ...bei Festins tallationen Stellen Sie sicher dass Wandhalterungen ordnungsgem installiert und gesi chert sind Stellen Sie sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunterfal len kann 7 Be...

Page 4: ...er t mit einem verriegelbaren Netzanschluss best ckt ist muss der passende Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzka...

Page 5: ...our mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI...

Page 6: ...as instrucciones de este manual 2 Guarde toda la informaci n en un lugar seguro para futuras consultas 3 Siga las instrucciones indicadas 4 Siga todas las advertencias No quite las instrucciones de se...

Page 7: ...e p ngase en contacto con un servicio t c nico autorizado 29 Para desconectar completamente el equipo de la tensi n el ctrica desenchufe el cable el c trico o el adaptador de corriente de la toma el c...

Page 8: ...DEFINE YOUR TONE 8...

Page 9: ...zelne dieser Buchsen liefert bis zu 250 mA FR INTRODUCTION Merci et f licitations pour votre achat d une PALMER PWT05MKII une alimentation 9 Volts pour p dales d effets Cette alimentation offre 5 sort...

Page 10: ...si las tensiones no coinciden el equipo podr a estropearse 3 EN MAINS SWITCH Turn the unit on off DE NETZSCHALTER Zum Ein Ausschalten des Ger ts FR INTERRUPTEUR SECTEUR Permet d allumer teindre l app...

Page 11: ...d coupl es lectriquement ce qui vite toute boucle de masse ES Esta fuente de alimentaci n tiene una capacidad m s que suficiente para 5 pedales de efectos cuya corriente t pica es de 20 mA aproximada...

Page 12: ...rable par son connecteur noir C est ce c ble qu il vous faut utiliser si vous d sirez obtenir une intensit doubl e soit 500 mA maxi 1 c ble en Y sp cial pour doubler la tension disponible mise en s ri...

Page 13: ...m Indicateurs Puissance Surcharge Contr les S lecteur de tension touche Power Dimensions L x H x P 105 x 140 x 45 mm Poids 0 99 kg FR Produkt Typ Netzteil Typ Mehrfach Netzteil Netzanschluss IEC Kaltg...

Page 14: ...nloads documents manufacturersdeclarations pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG D...

Page 15: ...onnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES GARANT A DEL FABRIC...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 02...

Reviews: