background image

13

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN 

 

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

 

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: 

https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf

  

To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 

61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated was

-

te  collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the 

 device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal 

injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other 

waste and have it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should 

contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, 

for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. 

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase 

contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungs beschränkung finden Sie unter: 

https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf 

 

Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / 

E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung)  Dieses 

Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am 

Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, 

um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte 

 ent sorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nach-

haltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen 

zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben 

 wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontak tieren 

Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Ent-

sorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen ent-

sorgt werden.

ES

Tipo de producto

Sistemas de suministro de energía

Tensión de entrada

100-250 V

Número de salidas

12

Conexiones de salida

2,1 x 5,5 mm

Tensión de salida

6 V - 18 V

Corriente de salida máx.

2000 mA

Salidas aisladas

Polaridad

Pin interior negativo

Longitud del cable de alimen

-

tación

25-50 cm

Elementos de visualización

Error, encendido

Elementos de manejo

Regulador giratorio de selección de tensión de salida

Anchura

193 mm

Profundidad

70 mm

Altura

30 mm

Peso

0,4 kg

Características

Cables suministrados: 12 cables de CC

Summary of Contents for PWT12MK2

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PWT12MK2 UNIVERSAL 12 OUTLET PEDALBOARD POWER SUPPLY...

Page 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Page 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Page 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Page 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Page 6: ...y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de pared est n correctamente instalados y firmemente fijados Aseg rese de que el equipo est s lidamente instal...

Page 7: ...Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n en el cable el ctrico puede desplazar el equipo y provocar da os personales o materiales Por tanto aseg rese...

Page 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Page 9: ...ension des vieilles batteries ou alimenter des effets gourmands en nergie et des p dales 9 volts qui avec une tension plus lev e fournissent plus de dy namique et de dimension sonore Le PWT 12 Mk 2 es...

Page 10: ...les pr sentent l affectation standard avec un contact int rieur n gatif PR CISION Certaines p dales d effet sont con ues pour fonctionner de 9 18 volts et offrent des tensions plus lev es une plus gra...

Page 11: ...2 anliegende Gleichspannung von 6 bis 18 Volt ein FR DESCRIPTION PANNEAU 1 La prise femelle de couleur orange sert au raccordement de l adaptateur secteur fourni Lorsque le PWT 12 Mk 2 est aliment en...

Page 12: ...000 mA Ausg nge isoliert Ja Polarit t Innenstift minus L nge der Zuleitung 25 50 cm Anzeigeelemente Fehler Power Bedienelemente Drehregler f r Ausgangsspannung Breite 193 mm Tiefe 70 mm H he 30 mm Gew...

Page 13: ...eclarations PALMER_DE_EN_ES_FR pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUK...

Page 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Page 15: ...15...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ADAM HALL STR 1 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: