background image

14

FR

 GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à 

l‘adresse suivante : 

https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf

.  

Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / 

E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.TRI ET MISE AUX DÉCHETS 

CORRECTE DE CE PRODUIT

(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des 

déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation  correspondante 

 indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin 

 d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non 

contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de  promouvoir 

la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non 

 professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant 

gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler  cet 

appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les  utilisateurs 

professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur 

 contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la 

collecte

 

ES

 ESGARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD5) 

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: 

 

https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf

.  

En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 

61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. 

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de 

recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación  adjunta 

indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos 

domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud 

humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su  posterior 

reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un 

particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el 

ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, 

póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su 

contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Summary of Contents for PWT12MK2

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PWT12MK2 UNIVERSAL 12 OUTLET PEDALBOARD POWER SUPPLY...

Page 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Page 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Page 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Page 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Page 6: ...y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de pared est n correctamente instalados y firmemente fijados Aseg rese de que el equipo est s lidamente instal...

Page 7: ...Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n en el cable el ctrico puede desplazar el equipo y provocar da os personales o materiales Por tanto aseg rese...

Page 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Page 9: ...ension des vieilles batteries ou alimenter des effets gourmands en nergie et des p dales 9 volts qui avec une tension plus lev e fournissent plus de dy namique et de dimension sonore Le PWT 12 Mk 2 es...

Page 10: ...les pr sentent l affectation standard avec un contact int rieur n gatif PR CISION Certaines p dales d effet sont con ues pour fonctionner de 9 18 volts et offrent des tensions plus lev es une plus gra...

Page 11: ...2 anliegende Gleichspannung von 6 bis 18 Volt ein FR DESCRIPTION PANNEAU 1 La prise femelle de couleur orange sert au raccordement de l adaptateur secteur fourni Lorsque le PWT 12 Mk 2 est aliment en...

Page 12: ...000 mA Ausg nge isoliert Ja Polarit t Innenstift minus L nge der Zuleitung 25 50 cm Anzeigeelemente Fehler Power Bedienelemente Drehregler f r Ausgangsspannung Breite 193 mm Tiefe 70 mm H he 30 mm Gew...

Page 13: ...eclarations PALMER_DE_EN_ES_FR pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUK...

Page 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Page 15: ...15...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ADAM HALL STR 1 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: