background image

9

    DEFINE 

YOUR 

   TONE

INTRODUCTION / EINFÜHRUNG /

 INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

EN

INTRODUCTION 

Thank you for purchasing the Palmer PWT 12 Mk 2 Power Bar!

This universal pedalboard power supply provides a total of 12 center negative barrel jack 

outputs with a total capacity of 2,000 mA. Next to eight 9 V DC outputs are four outputs that 

are continuously variable from 6 to 18 volts to simulate the sag of drained batteries, power 

effects that require higher DC currents or 9 volt pedals that can be operated on 12 or 18 

volts for more dynamics and headroom. The PWT 12 Mk 2 is fully regulated to deliver constant 

voltage and protected against short circuits and overload.

Please, read this manual carefully to learn all the features of your PWT 12 Mk 2 Power Bar.

DE

EINLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf des Palmer PWT 12 Mk 2 Power Bar!

Dieses Universal-Netzteil für Pedalboards verfügt über 12 isolierte Hohlstiftausgänge mit

 

einer Gesamteistung von 2.000 mA. Neben acht Ausgängen mit 9 V DC sind vier weitere

 

kontinuierlich regelbar für eine Ausgangsspannung von 6 bis 18 Volt. So können Sie den

 

Spannungsabfall alter Batterien simulieren oder stromhungrige Effekte und 9-Volt-Pedale 

versorgen, die mit einer höheren Spannung mehr Dynamik und Headroom liefern. Der PWT 12 Mk 

2 ist gegen Kurzschluss und Überlast geschützt und für eine stets konstante Stromversorgung 

reguliert.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung zum Kennenlernen Ihres PWT 12 Mk 2 Power Bars bitte

 

aufmerksam durch.

FR

 INTRODUCTION

Nous vous remercions pour votre achat du Power Bar PWT 12 Mk 2 de Palmer !

Ce bloc d’alimentation universel pour pédaliers dispose de 12 sorties isolées à fiche creu

-

se avec une capacité totale de 2 000 mA. À côté de huit sorties 9 V CC, il dispose de quatre 

autres sorties réglables en continu pour une tension de sortie de 6 à 18 volts. Vous pouvez 

ainsi simuler la chute de tension des vieilles batteries ou alimenter des effets gourmands 

en énergie et des pédales 9 volts qui, avec une tension plus élevée, fournissent plus de dy

-

namique et de dimension sonore. Le PWT 12 Mk 2 est protégé contre les courts-circuits et la 

surcharge et est régulé pour une alimentation électrique toujours constante.

Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation pour apprendre à connaître votre Power 

Bar PWT 12 Mk 2 .

ES

 INTRODUCCIÓN

¡Muchas gracias por comprar la PWT 12 Mk 2 Power Bar de Palmer!

Esta fuente de alimentación universal para pedaleras dispone de 12 salidas hembra aisladas 

con una potencia total de 2000 mA. Además de las ocho salidas de 9 V CC, otras cuatro permi

-

ten regular de forma continua la tensión de salida entre 6 y 18 V. De esta forma es posible 

simular la caída de tensión de baterías antiguas o suministrar energía para efectos que con

-

sumen mucha corriente o pedales de 9 V, que con una tensión más alta ofrecen mayor dinamismo 

y headroom. La PWT 12 Mk 2 está protegida contra cortocircuito y sobrecarga, y está regulada 

para suministrar tensión de forma constante.

Lea detenidamente estas instrucciones para conocer su PWT 12 Mk 2 Power Bar.

CONNECTION / ANSCHLUSS / CONNEXION  / CONEXIÓN 

EN

CONNECTION

Connect the PWT 12 Mk 2 to an AC power outlet using the included 18V adapter and the unit’s 

orange colored input. Connect the Power Bar’s DC outputs to your effect pedals’ DC inputs using 

the included DC cables. Remember to set the variable outputs to the required pedal voltage

 

before connecting. Please verify your pedals’ polarity is center negative to prevent damage.

NOTE:

 Some effects pedals are designed for 9 to 18 volt operation to provide more dynamics and 

headroom at higher voltages. Please, read the pedals’ manuals to avoid damage to your effects.

CAUTION:

 While the maximum capacity of each 9 volt and variable voltage output is specified 

at 300 mA and 500 mA respectively, the total current draw of all pedals connected to the PWT 

12 Mk 2 Power Bar must not exceed the unit’s overall capacity of 2,000 mA:

Summary of Contents for PWT12MK2

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PWT12MK2 UNIVERSAL 12 OUTLET PEDALBOARD POWER SUPPLY...

Page 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Page 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Page 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Page 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Page 6: ...y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de pared est n correctamente instalados y firmemente fijados Aseg rese de que el equipo est s lidamente instal...

Page 7: ...Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n en el cable el ctrico puede desplazar el equipo y provocar da os personales o materiales Por tanto aseg rese...

Page 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Page 9: ...ension des vieilles batteries ou alimenter des effets gourmands en nergie et des p dales 9 volts qui avec une tension plus lev e fournissent plus de dy namique et de dimension sonore Le PWT 12 Mk 2 es...

Page 10: ...les pr sentent l affectation standard avec un contact int rieur n gatif PR CISION Certaines p dales d effet sont con ues pour fonctionner de 9 18 volts et offrent des tensions plus lev es une plus gra...

Page 11: ...2 anliegende Gleichspannung von 6 bis 18 Volt ein FR DESCRIPTION PANNEAU 1 La prise femelle de couleur orange sert au raccordement de l adaptateur secteur fourni Lorsque le PWT 12 Mk 2 est aliment en...

Page 12: ...000 mA Ausg nge isoliert Ja Polarit t Innenstift minus L nge der Zuleitung 25 50 cm Anzeigeelemente Fehler Power Bedienelemente Drehregler f r Ausgangsspannung Breite 193 mm Tiefe 70 mm H he 30 mm Gew...

Page 13: ...eclarations PALMER_DE_EN_ES_FR pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUK...

Page 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Page 15: ...15...

Page 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH ADAM HALL STR 1 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Reviews: