background image

SIGURNOSNI SAVJET

TIJEKOM MONTAŽE

• 

• 

Od iznimne je važnosti sastaviti sve dijelove prema uputama. Nemojte preskakati nijedan korak.

• • 

Uvijek nosite radne rukavice kod klizanja panela. 

• • 

Neki dijelovi mogu imati oštre rubove. Budite oprezni pri rukovanju komponentama.

• • 

Uvijek nosite cipele i zaštitne naočale kada radite s ekstrudiranim aluminijem.

• • 

Ako koristite ljestve ili električne alate, pazite da se pridržavate sigurnosnih savjeta proizvođača.

• • 

Držite djecu podalje od mjesta za sastavljanje.

• • 

Ne dirajte nadzemne kabele za napajanje s aluminijskim profilima.

• • 

Ne pokušavajte sastaviti proizvod u vjetrovitim ili vlažnim uvjetima.

• • 

Odložite sve plastične vrećice. Čuvajte ih izvan dohvata male djece.

• • 

Nemojte se penjati ili stajati na krovu.

• • 

Ne vješajte i ne postavljajte profile.

• • 

Ne postavljajte proizvod na područje izloženo jakom vjetru.

• • 

Nemojte pokušavati sastaviti ovaj proizvod ako ste umorni, uzimali droge ili alkohol ili ako ste skloni vrtoglavicama.

• • 

Prije umetanja klinova provjerite da nema skrivenih cijevi ili kabela u zidu.

• • 

Ovaj proizvod je dizajniran za korištenje uglavnom kao tenda za vrata.

• • 

Veliko opterećenje snijegom na tendi može učiniti nesigurnim stajanje ispod ili u blizini.

• • 

Komplet za pričvršćivanje isporučen s ovim proizvodom prikladan je za zidove od betona ili pune cigle. 
Za druge vrste zidova potreban je odgovarajući komplet za pričvršćivanje na zid.

Tijekom montaže naići ćete na različite ikone za različite proizvode. 
Molimo pogledajte više informacija u nastavku:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Možete koristiti silikonski lubrikant u spreju na okviru kako bi lakše 
gurnuli ploče u profile. Nemojte prskati ploče.

Po potrebi upotrijebite gumeni čekić.

Pazite da uklonite zaštitnu plastičnu foliju s obje strane ploče.

Sve ploče s utisnutim natpisom “THIS SIDE OUT” (ovo je vanjska 

strana) moraju biti okrenute prema van kako bi se stvorila potpuna 

UV zaštita. Uklonite plastičnu foliju jer su ploče zaključane na mjestu.

Extension Kit

Koraci označeni isprekidanim obrisima odnose se samo na proširenja.

Neki od koraka su irelevantni za sastavljanje jednog proizvoda.
Prilikom sastavljanja jednog ili proširenog proizvoda neki dijelovi 
mogu biti višak.

Ove 2 ikone u nastavku pokazuju je li potrebno zatezanje vijka ili ne.

Možda će biti potrebno privremeno zatezanje nekoliko vijaka kako 
bi se spriječilo klizanje profila.
Zategnite sve vijke kada je montaža završena.

NJEGA I ODRŽAVANJE

• 

• 

Kada vaš proizvod treba očistiti, koristite meku krpu i isperite hladnom čistom vodom. 

• • 

NEMOJTE koristiti aceton, abrazivna sredstva za čišćenje ili druge posebne deterdžente 
za čišćenje ploča. 

• • 

Očistite proizvod nakon što je sastavljanje završeno.

PRIJE MONTAŽE

• 

• 

odabiranje lokacije: 

- Pažljivo odaberite lokaciju prije početka montaže.
- Odaberite sunčano mjesto podalje od nadvišenih stabala.
- Proizvod mora biti postavljen i pričvršćen na ravnu površinu.

• • 

Radi se o montaži više dijelova koju najbolje izvršavaju dvije osobe. Osigurajte najmanje pola dana za proces montaže. 

• • 

Izvadite sve komponente i dijelove iz pakiranja. Razvrstajte dijelove i provjerite s popisom dijelova.

• • 

Dijelove treba položiti nadohvat ruke. Čuvajte sve male dijelove (vijke itd.) u posudi kako se ne bi izgubili.

• • 

Imajte na umu da se kod ovog proizvoda koriste višestrani profili. Zbog toga se neke rupe u profilima ne koriste tijekom montaže.

• • 

Prije početka pregledajte cijele upute. Provedite korake montaže točnim redoslijedom.

• • 

Obratite se lokalnim vlastima ako su potrebne bilo kakve dozvole prije montaže proizvoda.

VAŽNO!

• 

• 

Tijekom montaže koristite meku površinu ispod dijelova kako biste izbjegli ogrebotine i oštećenja.

• • 

Vi ste isključivo odgovorni za određivanje da li je rukovanje, skladištenje, montaža, instalacija ili korištenje ovog proizvoda sigurno i prikladno na bilo 

kojem mjestu ili za bilo koju primjenu.

• • 

Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili ozljedu na vama ili bilo kojoj drugoj osobi ili imovini koja je posljedica nepravilnog rukovanja, skladištenja, ugradnje, 
sastavljanja ili uporabe ovog proizvoda, ili nepoštivanja pisanih uputa proizvođača u vezi rukovanja, skladištenja, ugradnje, sastavljanja i korištenja ovog proizvoda.

• • 

Ovaj proizvod je namijenjen samo za uobičajenu kućnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj proizvod za svrhu koja nije preporučena u ovim uputama ili građevinskim 
propisima koji su na snazi   na mjestu gdje će se ovaj proizvod koristiti. Uvijek budite oprezni i koristite odgovarajuću sigurnosnu opremu (uključujući zaštitu za oči) 

prilikom sastavljanja ili ugradnje ovog proizvoda.

• • 

Preporučujemo da provjerite postoje li ograničenja ili uvjeti za montažu ovog proizvoda u vašem području. 
Osim toga, savjetujemo da provjerite trebate li predati neke obrasce ili je potrebna bilo kakva dozvola prije montaže proizvoda.

HR

INFORMACIJE

Summary of Contents for CANOPIA AQUILA 3x5/1x1.5

Page 1: ...pia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 600482_22 12_MV 7 2 RECYCLABLE REGISTER...

Page 2: ...eite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c dig...

Page 3: ...S PRIMARY UNIT 3x5 1x1 5 3 BOXES CONNECTOR KIT 1 BOX CONNECTOR KIT 2 BOXES TOOLS EQUIPMENT 2 people needed Work gloves Spirit Level Philips head Screwdriver Tape measure Pencil Electric Drill With Dri...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 11: ...n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll med kaldt rent vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikal...

Page 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 24: ...eno zatezanje nekoliko vijaka kako bi se sprije ilo klizanje pro la Zategnite sve vijke kada je monta a zavr ena NJEGA I ODR AVANJE Kada va proizvod treba o istiti koristite meku krpu i isperite hladn...

Page 25: ...necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produsul dvs trebuie cur at...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 32: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 33: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Page 34: ...retning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den lin...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: