background image

BEZPEČNOSTNÍ RADA

POZNÁMKY BĚHEM MONTÁŽE

• 

• 

Je nanejvýš důležité sestavit všechny částí podle návodu. Nevynechávejte žádný krok.

• • 

Důrazně doporučujeme při sestavování používat pracovní rukavice.

• • 

Při práci s extrudovaným hliníkem noste vždy obuv a ochranné brýle.

• • 

Pokud používáte schůdky nebo elektrické nástroje, ujistěte se, že můžete dodržet bezpečnostní pokyny jejich výrobce.

• • 

Nelezte na střechu ani na ní nestůjte.

• • 

Nedotýkejte se nadzemních elektrických kabelů hliníkovými profily.

• • 

Nepokoušejte se provádět montáž produkt za větrného nebo deštivého počasí.

• • 

Bezpečně vyhoďte plastové obaly - uchovávejte je mimo dosah dětí.

• • 

Zabraňte dětem v přístupu do oblasti montáže.

• • 

Během stavby se o produkt neopírejte a netlačte na něj.

• • 

Produkt neumisťujte do míst vystavených nadměrnému větru.

• • 

Nepokoušejte se provádět montáž produkt, jestliže jste unavení, požili jste drogy, léčiva nebo alkohol, nebo pokud máte sklon k závratím.

• • 

Před připojením do základu se ujistěte, že v zemi nejsou žádné skryté trubky nebo kabely.

• • 

Tento produkt byl navržen především pro používání jako krytá garáž.

• • 

Silné sněhové zatížení na střeše může způsobit, že bude nebezpečné stát dole nebo poblíž.

• • 

Ujistěte se, že je výrobek připevněn přímo k pevnému základu, aby se zvýšila stabilita výrobku a odolnost proti větru, 
zejména v oblastech s nepříznivými povětrnostními podmínkami.

Při montáži se setkáte s různými ikonami u různých produktů.
Další informace naleznete níže:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Můžete použít silikonový lubrikační sprej, aby vám panely sklouzly 
lépe do profilů. Nesprejujte na panely.

Použijte gumovou paličku, pokud je to nutné.

This side out

Vezměte prosím na vědomí, že panely instalujete stranou s 
ochranou proti UV záření ven (označeno “THIS SIDE OUT“) 
Odstraňte plastovou nálepku, když panely budou na místě.

Extension Kit

Kroky označené přerušovanými obrysy se vztahují pouze na rozšíření.
Některé kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantní.
Při montáži jednoho nebo rozšířeného výrobku mohou být 
některé díly přebytečné.

Tyto 2 níže uvedené ikony označují, zda je nutné utažení šroubů 

nebo ne.

Může být zapotřebí dočasné utažení několika šroubů, aby se 
zabránilo vyklouznutí profilu.
Na konci montáže dotáhněte všechny matice.

NÁVOD K ČIŠTĚNÍ

• 

• 

K čištění produkt používejte slabý roztok saponátu, který poté opláchněte studenou čistou vodou.

• • 

K čištění panelů nepoužívejte aceton, drhnoucí čisticí prostředky, ani jiné speciální odmašťovací prostředky.

• • 

Po dokončení montáže očistěte produkt.

PŘED MONTÁŽÍ

• 

• 

Zvolení místa:

- Vyberte si místo před zahájením montáže pozorně.
- Zvolte slunečné umístění daleko od přesahujících stromů.
- Produkt musí být umístěn a upevněn na rovném povrchu.

• • 

Výrobek musí být připevněn přímo k pevnému základu.

• • 

Toto je montáž z více částí a nejlépe se provádí ve dvou lidech. Pro proces montáže si vyhraďte nejméně půl dne.

• • 

Vyjměte všechny součásti z obalů. Seřaďte součásti a zkontrolujte je vůči seznamu součástí. 

• • 

Součásti by měly být rozloženy na dosah ruky. Malé součásti (šroubky atd.) dejte do misky, aby se neztratili.

• • 

Vezměte prosím na vědomí, že v tomto produkt jsou použity vícestranné profily. Výsledkem toho nejsou některé díry během montáže použity.

• • 

Před zahájením montáže prosím zkontrolujte veškeré instrukce. Jednotlivé kroky

• • 

Kérjük, forduljon a helyi hatósághoz, ha engedélyköteles az termék felépítése.

• • 

Použijte pouze součásti registrované v seznamu obsahu, některé části mohou být přebytečné.

DŮLEŽITÉ!

• 

• 

Ihned po dokončení montáže výrobek pevně připojte k rovnému povrchu.

• • 

Připevnění tohoto produktu ke stěně a zemi je zásadní pro jeho stabilitu a tuhost. Aby byla záruka platná, je nutné dokončit tuto fázi.

• • 

Při montáži podložte součásti něčím s měkkým povrchem, abyste zamezili vzniku škrábanců a poškození.

• • 

Doporučujeme zkontrolovat omezení nebo smlouvy týkající se výroby tohoto produktu ve vaší oblasti. 
Kromě toho doporučujeme před výrobou produktu zkontrolovat, zda potřebujete odeslat nějaké formuláře nebo zda je třeba nějaké povolení.

CS

INFORMACE

Summary of Contents for CANOPIA ARIZONA WINGS

Page 1: ...ARIZONA EZ LINK KIT Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 85810_22 08_MV 1 5 REGISTE...

Page 2: ...S EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level C Clamp x2 2 Ladders Electric drill Drill bit 4 mm 5 32 Silicone Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 3 8 13 mm 1 2 min 1 8 m 6 8 Wooden be...

Page 3: ...te finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escan e el c digo...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...liseer de grond IT IT PREPARARE IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e ssata su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a up...

Page 6: ...r inte f r att hj lpa till att j mna ut aluminiumstolparna H ll betonggjutningen i h len och v nta tills den torkar innan du forts tter monteringen Mer information nns i steg 1 7 NN NN FUNDAMENT For s...

Page 7: ...okkupanekut Lisateavet leiate sammudest 1 7 HU HU ALAPOZ S A term k sszeszerel s hez elengedhetetlen hogy el sz r sson 2 m lyed st g dr t az utas t soknak megfelel en minden fel let eset n Haszn ljon...

Page 8: ...te metingen IT IT DIMENSIONI Necessari per l assemblaggio oltre agli strumenti precedentemente illustrati 8 travi in legno di minimo 1 8 m di lunghezza 6 Cemento armato Attrezzatura per scavare compat...

Page 9: ...Extensions only Some of the steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s...

Page 10: ...n plastique quand les panneaux sont verrouill s et bien en place Extension Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assembla...

Page 11: ...weiterungen Einige der Schritte sind f r den Zusammenbau eines einzelnen Produkts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Dies...

Page 12: ...sos son innecesarios para el montaje de un solo producto Durante el montaje de un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste d...

Page 13: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 14: ...mi obrysmi sa t kaj iba roz ren Niektor z t chto krokov s pre mont samostatn ho v robku irelevantn Pri mont i samostatn ho alebo roz ren ho v robku m u by niektor diely prebyto n Tieto 2 ikony ni ie...

Page 15: ...ega ali raz irjenega izdelka so lahko nekateri deli odve Ti 2 ikoni spodaj ozna ujeta ali je potrebno privijanje vijaka ali ne Morda bo treba za asno zategniti nekaj vijakov da pro l ne zdrsne ven Ko...

Page 16: ...ekul v ivad m ned osad olla lej gis Need kaks ikooni n itavad kas kruvi tuleb pingutada v i mitte Pro ili v lja libisemise v ltimiseks v ib osutuda vajalikuks m ne kruvi ajutine pingutamine Pinguldage...

Page 17: ...al bbi 2 ikon azt jelzi hogy sz ks g van e a csavar megh z s ra Egyes l p sekn l n h ny csavart tmenetileg meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel...

Page 18: ...ego produktu W przypadku monta u pojedynczego produktu lub rozszerzonego niekt re cz ci mog by zb dne Te 2 ikony poni ej wskazuj czy dokr cenie ruby jest wymagane czy nie Aby zapobiec wysuni ciu si pr...

Page 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY T h i s s i d e o u t THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 20: ...m Da iem so iem nav noz mes saliekot vienu izstr d jumu Saliekot vienu vai pagarin tu izstr d jumu da as deta as var b t liekas Ti dve ikoni ozna ujeta e je zategovanje vijakov potrebno ali ne Lai nov...

Page 21: ...roz en N kter kroky jsou pro sestavu jednoho produktu irelevantn P i mont i jednoho nebo roz en ho v robku mohou b t n kter d ly p ebyte n Tyto 2 n e uveden ikony ozna uj zda je nutn uta en roub nebo...

Page 22: ...verlap move one set of panels at a time in order to connect them to the roof with the supplied screws After this step proceed with Arizona Wave assembly instructions ARCH PARKING Step 11 Dig 4 holes a...

Page 23: ...et assurez vous qu ils se chevauchent d placez un ensemble de panneaux la fois afin de les connecter au toit avec les vis fournies Apr s cette tape suivez les instructions de montage l Arizona Wave AR...

Page 24: ...sich berlappen Bewegen Sie jeweils eine Gruppe von Paneelen um sie mit dem Dach mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben zu verbinden Fahren Sie nach diesem Schritt mit den Arizona Wave Montageanweisun...

Page 25: ...junto de paneles a la vez para conectarlos al techo con los tornillos suministrados Despu s de este paso proceda con las instrucciones de ensamblaje de Arizona Wave ARCO ARCH PARKING Paso 11 Cave quat...

Page 26: ...Arizona Wave Breeze 18 19 7 Arizona Wave Breeze 20 32 Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 Arizona Wave 20 25 9 Arizona Wave 27 29 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 4 50 19 6 Arizona Wave Bree...

Page 27: ...i sa prekr vaj presu te jednu skupinu panelov naraz aby ste ich mohli spoji so strechou dodan mi skrutkami Po vykonan tohto kroku postupujte pod a mont nych in trukci Arizona Wave PARKOVACIE MIESTO V...

Page 28: ...ri ajte da se prekrivajo premaknite en niz plo hkrati da jih pove ete s streho s prilo enimi vijaki Po tem koraku nadaljujte z navodili za sestavljanje Arizona Wave NADSTRE EK ZA PARKIRANJE ARCH ARCH...

Page 29: ...neelid laiali ja veenduge et need ei kattuks liigutage ks osa paneelidest korraga et kinnitada need kruvidega katusele P rast selle sammu teostamist j tkake Arizona Wave kokkupanemisjuhiste kohaselt K...

Page 30: ...sson hogy azokat csatlakoztatni tudja a tet h z a mell kelt csavarok seg ts g vel Ezut n a l p s ut n k vesse az Arizona Wave sszeszerel si utas t sait VES BE LL ARCH PARKING L p s 11 sson n gy 4 m ly...

Page 31: ...zachodz na siebie i przesuwa jeden zestaw paneli na raz aby przymocowa je do dachu za pomoc do czonych do zestawu rub Po tym kroku post puj zgodnie z instrukcj monta u Arizona Wave UK ARCH PARKING Kro...

Page 32: ...18 19 Arizona Wave Breeze 7 20 32 Arizona Wave Breeze Arizona Breeze WINGS Arizona Breeze 8 20 25 Arizona Wave 9 27 29 Arizona Wave 10 Arizona Wave ARCH PARKING 11 4 90 12 19 6 50 4 Arizona Wave Breez...

Page 33: ...gi p rvietojiet vienu pane u komplektu lai savienotu tos ar jumtu ar komplekt eso o skr vi P c so a turpiniet ar Arizona Wave mont as instrukcij m VELVES AUTOST VVIETA ARCH PARKING Solis 11 Izrociet d...

Page 34: ...e se p ekr vaj a najednou p esu te jednu sadu panel pro p ipojen na st echu pomoc dodan ch roub Po tomto kroku postupujte podle mont n ch pokyn spole nosti Arizona Wave OBLOUKOV P ST E EK PRO PARKOV N...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...tion que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une part...

Page 68: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 10 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 69: ...zlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa szerint kicser li a term k hib s r szeit vagy a garancia id tartam nak megfelel rt kcs kken ssel ar nyos r sz...

Reviews: