background image

.  

 

B

FR

UTILISER DES VIS ADAPTÉES À CHAQUE SURFACE

Les vis et chevilles fournies avec le kit ne conviennent que pour la fixation de sols et murs en carrelage / béton.
Demandez à un expert quels éléments de fixation conviennent à un autre type de surface (non inclus).

Béton / sol carrelé

Surface en bois (mur ou sol)

DE

DE

VERWENDEN SIE DIE RICHTIGEN SCHRAUBEN FÜR IHREN UNTERGRUND

Die mit dem Bausatz gelieferten Schrauben und Maueranker sind nur für die Befestigung auf 
Beton/Fliesenböden und an Fliesenwänden geeignet.
Bitte fragen Sie einen Experten, welche Befestigungsmittel für andere Untergründe geeignet sind 

 (nicht im Lieferumfang enthalten).

Beton /  Fliesenfußboden 

und Fiesenwand

Starke Holzgundfläche 

(Boden oder Wand)

ES

ES

UTILICE LOS TORNILLOS APROPIADOS PARA CADA SUPERFICIE

Los tornillos y anclajes de pared suministrados con el kit sólo son adecuados para la fijación de suelos y paredes 

de baldosas/ hormigón.

Pregunte a un experto qué elementos de fijación son adecuados para otro tipo superficie (no incluidos).

Suelo y pared de baldosas / 

hormigón

Superficie de madera 

(piso o pared)

SV

SV

ANVÄND RÄTT SKRUVAR FÖR DITT UNDERLAG

Skruvarna och murverksankare som medföljer satsen är endast lämpliga för betong- / kakelgolv och väggmontering.

Rådgör med en expert om vilka fästelement som är lämpliga för andra typer av ytor (medföljer ej).

Betong /  

kaklat golv och väggar

Träyta 

(golv eller vägg)

NN

NN

BRUK DE RIKTIGE SKRUENE FOR BASEN DIN

Skruene og veggankrene som følger med settet er kun egnet for feste til betong /flislagte gulv og flislagte vegger. 
Spør en ekspert hvilke festemidler som er egnet for andre overflater (ikke inkludert).

Betong / fliser på gulv 

og flislagt vegg

Treoverflate 

(gulv eller vegg)

FI

FI

KÄYTÄ ALUSTAAN   SOPIVIA RUUVEJA

Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja seinäankkurit soveltuvat vain kiinnitykseen betoni/laattalattioihin ja laatoitettuihin seiniin.

Kysy asiantuntijalta, mitkä kiinnikkeet sopivat muille pinnoille (ei sisälly).

Betoni /  laattalattia ja 

laatoitettu seinä

Vahva puinen pohja 

(lattia tai seinä)

DA

DA

BRUGERDEFINERET ANTAL POLER, DER ER NØDVENDIGE

De medfølgende skruer og vægankre er kun egnede til fastgørelse på beton-/flisegulve og flisevægge.
Spørg en ekspert, hvilke fastgørelseselementer der egner sig til andre overflader (medfølger ikke).

Beton / 

klinkegulv og klinkevæg

Stærk træbund 

(gulv eller væg)

NL

NL

GEBRUIK DE JUISTE SCHROEVEN VOOR UW ONDERVLOER

De meegeleverde schroeven en muurankers zijn alleen geschikt voor bevestiging aan beton/tegelvloeren en tegelwanden.

Vraag een deskundige welke bevestigingsmiddelen geschikt zijn voor andere ondergronden (niet meegeleverd).

Beton / tegelvloer 

en betegelde wand

Sterke houten basis 

(vloer of muur)

IT

IT

UTILIZZARE LE VITI APPROPRIATE PER OGNI SUPERFICIE

Le viti e i tasselli forniti con il kit sono adatti solo per fissare pavimenti e pareti in piastrelle/cemento.
Chiedete a un esperto quali elementi di fissaggio sono adatti ad altre superfici (non incluse).

Cemento / 

Pavimento e pareti in piastrelle 

Superficie di legno 

(pavimento o muro)

B - USE THE RIGHT SCREWS 
 

YOUR SURFACE

- Concrete / tiled floor & wall

- Wooden surface (floor or wall)

6 cm / 2

.4

” 

The screws and masonry anchors 
supplied with the kit are suitable for 

concrete / tiled floor & wall fixing only.

Please consult with an expert regarding 
which fasteners are suitable for other 

surfaces types (not supplied).

Summary of Contents for CANOPIA PALERMO 10x10 / 3x3

Page 1: ...instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE REGISTERED DESIGN A member of Palram Industries Ltd 84...

Page 2: ...ARY UNIT 10x10 3x3 1 BOX PRIMARY UNIT 10x10 3x3 3 BOXES PRIMARY UNIT 10x14 3x4 3 1 BOX EZ LINK KIT 1 BOX EZ LINK KIT 1 BOX EZ LINK KIT 2 BOXES TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Lev...

Page 3: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 4: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 5: ...EN STEVIGE BASIS VOOR DE MONTAGE Beton tegelvloer en betegelde wand Sterke houten basis vloer of muur IT IT PREPARARE UNA SUPERFICIE SOLIDA PRIMA DEL MONTAGGIO Cemento Pavimento e pareti in piastrelle...

Page 6: ...vilke festemidler som er egnet for andre overflater ikke inkludert Betong iser p gulv og islagt vegg Treover ate gulv eller vegg FI FI K YT ALUSTAAN SOPIVIA RUUVEJA Sarjan mukana toimitetut ruuvit ja...

Page 7: ...t alapzat vagy fal PL PL U YJ RUB ODPOWIEDNICH DO POD O A Do czone do zestawu ruby i kotwy nadaj si wy cznie do monta u na pod odze i cianach betonowych z p ytek Dob r odpowiedniego typu monta u nie d...

Page 8: ...stolpesiden Stolpene kan justeres fra 5 til 54 cm 2 til 21 3 fra sidekantene Juster stolper etter montering og f r forankring Pol til vegg dybde Polavstanden fra veggen kan justeres fra 226 til 286 cm...

Page 9: ...produktu mo e ulec lekkiej zmianie natomiast ud wig masy niegowej nie zmienia si Wysoko monta u na cianie Profil monta u na cianie tylna cz u g ry mo e by regulowany od 260 do 305 cm 102 4 to 120 mier...

Page 10: ...elig Som vist p side 2 TILGJENGELIGE MODELLER AVAILABLE MODELS Det forventes h y sn belastning Lett eller ingen tung last FI FI TARVITTAVIEN VIRKOJEN MUKAUTETTU M R Jos on odotettavissa suurta lumikuo...

Page 11: ...E DOBIERZ POTRZEBN LICZB S UP W W przypadku spodziewanego du ego obci enia niegiem zamontowa wszystkie dostarczone s upy W przypadku braku niegu lub niewielkiego obci zenia niegiem wystarczaj cy jest...

Page 12: ...steps are irrelevant for an assembly of a single product When assembling a single or an extended product some parts may be surplus These 2 icons below indicate if screw s tightening is required or no...

Page 13: ...sion Kit Les tapes marqu es en pointill s ne concernent que les extensions Certaines tapes ne sont pas n cessaires pour l assemblage d un produit unique Lors de l assemblage d un produit unique ou d u...

Page 14: ...rodukts nicht relevant Beim Zusammenbau eines einzelnen oder eines erweiterten Produkts k nnen einige Teile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist...

Page 15: ...un producto individual o de una extensi n pueden sobrar algunas piezas Los siguientes 2 conos le indicar n si el ajuste de los tornillos es necesario o no en alg n paso puede ser necesario apretar de...

Page 16: ...OLYMPIA HE HE 1 4 40 SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 2 AVAILABLE MODELS...

Page 17: ...av en enda produkt Vid montering av en produkt eller en ut kning av produkten kan en det bli ett verskott av delar Dessa tv ikoner anger om du beh ver dra t skruv eller inte I vissa steg kan emellerti...

Page 18: ...mmen et enkelt eller et utvidet produkt kan noen deler v re til overs Disse to ikonene indikerer om det er n dvendig stramme skruene TImidlertid kan v re n dvendig midlertidig stramme enkelte skruer f...

Page 19: ...s Poista muovitarrat kun paneelit on lukittu paikoilleen Extension Kit Katkoviivoilla ymp r idyt vaiheet ovat vain laajennuksia varten Jotkin osat ovat merkityksett mi yksitt isen tuotteen kokoamisess...

Page 20: ...nte for montering af et enkelt produkt Ved montering af et enkelt eller udvidet produkt kan nogle dele blive tilovers Disse 2 ikoner indikerer om skruerne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp ndin...

Page 21: ...zijn irrelevant voor de montage van een enkel product Bij het monteren van een enkel of een uitgebreid product kunnen sommige onderdelen op overschot zijn Deze 2 icoontjes geven aan of het vastdraaie...

Page 22: ...ssi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se neces...

Page 23: ...ndant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants tape 5 Avant de commencer l assemblage il est important de bien pr parer la zone d ins...

Page 24: ...tsschritt zu beenden damit Ihre Garantie g ltig bleibt ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje consulte el paso de montaje correspondiente para obtene...

Page 25: ...t dprofilen r 90 grader Steg 11 12 Se till att du monterar panelerna med UV skyddad sida ut t markerad med THIS SIDE OUT Ta bort klisterm rken n r panelerna r p plats Endast f r m rka paneler Se till...

Page 26: ...ets stabilitet er det essensielt forankre produktet i bakken Det er n dvendig fullf re dette steget for at garantien skal v re gyldig FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen...

Page 27: ...N DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 5 Het is belangrijk om het instal...

Page 28: ...i installano i pannelli con il lato con protezione UV fuori contrassegnato con THIS SIDE OUT Rimuovi l adesivo di plastica mentre i pannelli sono in posizione Solo per pannelli scuri Assicurarsi di ri...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: