background image

.  

 

B

Solid foundation

Preferred

Not possible 

FR

CHOISIR VOTRE TYPE DE FONDATIONS

Pour la fondations, nous recommandons d’utiliser trois types de matériaux :
Béton / Bois traité sous pression / plancher en bois / Blocs de pavés.

* La taille de la produit affichée ici est uniquement à titre d’illustration et ne reflète pas forcément la taille 

de votre produit.

U

ne fondation solide

Recommandé

Pas possible

DE

DE

FUNDAMENTWAHL

Als Fundament stehen Folgende Materialien zur Auswahl (Empfehlung):

Beton / Druckbehandeltes Holz / Holzdeck / Pflastersteine.

* Die Größe des abgebildeten Produkt dient nur zur Veranschaulichung und entspricht möglicherweise 
nicht der Größe Ihres Produkt.

Fester Fundament

Optimal

Nicht möglich

ES

ES

ELIJA EL TIPO DE CIMENTACIÓN

Como cimentación, recomendamos usar tres tipos de materiales:
Hormigón / Madera prensada / Piso de madera / Adoquín de hormigón.
* El tamaño del producto que se muestra tiene un propósito meramente ilustrativo y puede no reflejar 

el tamaño de su producto.

cimentación sólida

Preferido

No es posible

SV

SV

VÄLJ GRUNDTYP

Som stiftelse rekommenderar vi tre typer av material:
Betong / Tryckbehandlat trä / trägolv / Beläggningssten
* Produkt storlek är endast för att illustrera och visar inte rätt storlek på ditt produkt.

S

olid stiftelse

Föredraget

Omöjligt

NN

NN

VELG FUNDAMENTTYPE

Som fundament anbefaler vi tre typer materiell: 
Betong | Trykkbehandlet tre/tredekke | Belegningsstein

* Produktets størrelse er bare for illustrasjon, og viser ikke korrekt størrelse på ditt produkt. 

S

olid fundament

Foretrukket

Ikke mulig

FI

FI

VALITSE RAKENNUSPOHJAN TYYPPI

Rakennuspohjaksi suosittelemme kolmea mat

eriaalityyppiä:

Betoni  |  Painekäsitelty puu/puukansi  |  Kiveyselementit

* Esillä olevan tuote koko on tarkoitettu vain havainnollistamistarkoituksiin eikä se välttämättä vastaa tuote kokoa.

Kiinteä rakennuspohja

Suositeltu

Ei mahdollinen

DA

DA

VÆLG DIN FUNDAMENTTYPE

Til en fundament anbefaler vi at bruge tre materialetyper:
Beton / Trykbehandlet træ / trædæk / Udlægningsblokke

* Størrelsen på det viste produkt er kun til illustration og afspejler muligvis ikke størrelsen på dit produkt.

S

olid fundament

Foretrukkent

Ikke muligt

NL

NL

KIES UW TYPE FUNDERING

Als fundering adviseren wij 

drie materiaalsoorten te gebruiken:

Beton | Onder druk behandeld hout/houten dek | Bestratingsblokken

* De grootte van de getoonde Product dient enkel ter illustratie en weerspiegelt mogelijk niet de 

grootte van uw eigen Product.

Massieve fundering

Voorkeur

Niet mogelijk

IT

IT

SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA 

Come fondamenta consigliamo tre tipi di materiali:
Calcestruzzo / Legno pressato / Pavimenti in legno / Calcestruzzo per pavimentazioni.
* La dimensione della Prodotto visualizzata è solo a scopo illustrativo e potrebbe non 
   rispecchiare le dimensioni della vostra Prodotto.

Fondamenta solide

Preferito

No possible

RO

RO

ALEGEȚI TIPUL DE FUNDAȚIE

Pentru fundație, vă recomandăm să folosiți aceste trei tipuri de materiale:
Beton /Lemn tratat sub presiune/Teren din lemn/ Blocuri de pavaj
* Dimensiunile produsului prezentat sunt doar cu titlu ilustrativ, și este posibil să nu reflecte dimensiunile 

   produsului dvs.

Fundație solidă

Preferat

Nu este posibil

HE

HE

ךלש

 

תודוסיה

 

גוס

 

תא

 

רחב

   :

םירמח

 

יגוס

 

השולשב

 

שומיש

 

תושעל

 

םיצילממ

 

ונא

 

סיסב

 

רותב

.

ףוצירל

 

םיקולב

 | 

ץע

 

קד

/

היישקה

 

לופיט

 

רבעש

 

ץע

 | 

ןוטב

.

םכלש

 

רצומה

 

לדוג

 

תא

 

גציימ

 

אלו

 

דבלב

 

המגדהל

 

וניה

 

גצומה

 

רצומה

 

לדוג

 *

הקצומ

 

עקרק

ףדעומ

ירשפא

 

יתלב

B -  CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE

For a foundation, we recommend using three material types :

Concrete / Pressure treated wood / wood deck / Paver blocks

Solid foundation

Not possible

* The size of the product displayed is for illustration 

purposes only and may not reflect the size of your product.





Summary of Contents for CANOPIA RUBICON

Page 1: ...12_MV1 RUBICON 8x8 2 4x2 4 HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE A member of Palram Industries Ltd Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for f...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ......

Page 5: ...ve essere posizionato e ssato su una super cie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO V robok mus by postaven a upevnen na rovnom povrchu Vy istite miesto Vyrovnajte po...

Page 6: ...eriaalityyppi Betoni Painek sitelty puu puukansi Kiveyselementit Esill olevan tuote koko on tarkoitettu vain havainnollistamistarkoituksiin eik se v ltt m tt vastaa tuote kokoa Kiinte rakennuspohja Su...

Page 7: ...x l aide de vis et de chevilles appropri es ou d ancrages en ma onnerie non fournis Assurez vous qu il y a au moins 5 cm entre la base du produit et le p rim tre de votre fondation de tous les c t s S...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...eriorul produsului Acest simbol indic faptul c elementul de instalare trebuie s e n afara produsului Extension Kit Fazele marcate cu contururi ntrerupte se refer numai la extensii Unele faze sunt irel...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...care cap t al profilului central pentru utilizare n Faza 38 vezi desenul a Faza 31 La asamblarea u ilor acorda i o aten ie deosebit direc iei panourilor profilelor i g urilor Faza 36 U a poate fi inst...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...gnaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnel...

Page 69: ...ig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 12 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 70: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Page 71: ...eretning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den li...

Reviews: