background image

OHUTUSNÕUDED

KOKKUPANEKU AJAL

• 

• 

On äärmiselt oluline kõik osad kokku panna vastavalt juhistele. Ärge jätke ühtegi sammu vahele. 

• • 

Komplekteerimisel soovitame tungivalt kasutada kindaid.

• • 

Mõnel osal võivad olla teravad ääred. Palun olge koostisosade käsitsemisel ettevaatlik.

• • 

Pressitud alumiiniumiga töötamisel kandke alati kingi ja prille.

• • 

Redeli või elektriliste tööriistade kasutamisel järgige kindlasti tootja juhiseid ohutusjuhised.

• • 

Ärge proovige toodet tuulistes või niisketes oludes kokku panna.

• • 

Visake kõik kilekotid minema. Turvalisuse huvides visake kilekotid kohe minema, mitte sobib lastele mängimiseks - võib põhjustada lämbumisohtu.

• • 

Hoidke lapsi kogunemisalast eemal.

• • 

Ärge ronige katusele ega seiske katusel.

• • 

Ärge toetuge kokkupaneku ajal Ukse varikatusedle ega lükake seda.

• • 

Ärge asetage toodet tuulisesse kohta.

• • 

Ärge proovige toodet kokku panna, kui olete väsinud, võtate ravimeid olete tarvitanud alkoholi või olete uimane.

• • 

Ukse varikatuseds hoida.

• • 

Enne vaiade sisestamist veenduge, et seinas pole peidetud torusid ega kaableid.

• • 

See toode on mõeldud kasutamiseks peamiselt Ukse varikatusedna.

• • 

Katuse tugev lumekoormus võib muuta selle all või läheduses seismise ohutuks.

• • 

Seina ankurdamise komplekt, mis selle toote juurde kuulub, on sobilik betoonvõi tellisseinte jaoks. 
Muud tüüpi seinte korral on tarvis kasutada vastavalt sobilikku fikseerimiskomplekti.

Paigaldamise ajal näete erinevate toodete jaoks erinevaid ikoone.
Lisateave on allpool:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Paneelide profiilide vahele libistamiseks võid kasutada 

silikoonist määrdepihustit. Ära pihusta paneelidele.

Vajadusel kasuta kummist vasarat.

Veenduge selles, et olete eemaldanud katva plastkile paneeli 
mõlemalt küljelt.

Kõik paneelid, millel on väljend “THIS SIDE OUT”, 
peavad olema suunaga väljapoole, et luua täielik UV-kaitse. 
Eemaldage plastkleebis, kui paneelid on paika lukustatud.

Extension Kit

Kriipsjoontega tähistatud sammud viitavad ainult laiendustele.
Mõned sammud ei ole üksiku toote kokkupanemisel asjakohased.
Üksiku või pikendatud toote kokkupanekul võivad mõned osad 
olla ülejäägis.

Need kaks ikooni näitavad, kas kruvi tuleb pingutada või mitte.

Profiili välja libisemise vältimiseks võib osutuda vajalikuks mõne 

kruvi ajutine pingutamine.
Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud.

PUHASTUSJUHISED

• 

• 

Kui teie toodet on vaja puhastada, kasutage pehmet lappi ja loputage külma puhta veega.

• • 

Ärge kasutage paneelide puhastamiseks atsetooni, abrasiivseid puhastusaineid ega muid 
erilisi detergente.

• • 

Puhastage toodet siis, kui selle kokkupanek on lõppenud.

ENNE KOKKUPANEKUT

• 

• 

Koha valimine:
- Valige kokkupaneku eelselt hoolikalt selleks sobiv koht.
- Mõelge ukse avanemisele - seest või väljast.
- Tootetuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale. 

• • 

See on mitmest osast koosnev struktuur, mille paigaldamist on parim teha kahe inimesega. Paigaldamine võtab aega vähemalt pool päeva.

• • 

Võta kõik komponendid pakendist välja. Sorteeri detailid ning kontrolli detailide nimekirja alusel, kas kõik on olemas.

• • 

Soovitame asetada detailid käeulatusse. Hoia väikeseid osi (kruvisid jms) kausis, et need ära ei kaoks.

• • 

Pea silmas, et selles toote kasutatakse mitme küljega profiile. Seetõttu jäävad paigaldamisel mõned augud kasutamata.

• • 

Enne alustamist loe kõik juhised läbi. Paigaldamist tee täpselt juhendist toodud järjekorras.

• • 

Palun konsulteerige oma kohalike võimudega, kui toote kokkupanekuks on tarvis lubasid.

OLULINE!

• 

• 

Kokkupaneku ajal kasutage osade all pehmet pinda, et vältida osade kriimustamist ja kahjustamist.

• • 

Teie olete ainuisikuliselt vastutav selle eest, kas toote käsitsemine, hoiustamine, kokkupanek, paigaldamine, kasutamine on turvaline ja sobiv asukohale või 
ükskõik millisele kasutusotstarbele. Tootja ei ole vastutav teile või teie omandile põhjustatud vigastuste või kahju eest, mis on tingitud selle toote ebakohasest 
käsitsemisest, hoiustamisest, kokkupanekust, paigaldamisest või kasutamisest või võimetusest tegutseda vastavalt tootja kirjalikele juhistele selle toote 
käsitsemise, hoiustamise, paigaldamise, kokkupaneku ja kasutamise kohta. See toode on mõeldud vaid tavapäraseks koduseks kasutamiseks. 

• • 

Ärge kasutage seda toodet ühelgi otstarbel, mida ei soovitata käesolevas kasutusjuhendis või selle toote kasutamise asukoha ehituseeskirjas. Alati hoolitsege 
toote eest ja kasutage sobilikku turvavarustust (sh silmakaitse), kui toodet kokku panete või paigaldate.

• • 

Soovitame kontrollida, kas teie piirkonnas on selle toote ehitamiseks kehtestatud piiranguid või eritingimusi.
Lisaks soovitame enne toote ehitamist kontrollida, kas teil on vaja taotlusi esitada või kas teil on vaja luba.

ET

TEAVET

Summary of Contents for CANOPIA SOPHIA 3x7

Page 1: ...lly before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE 601491_23 02_MV 1 1 SOPHIA 3x7 1x2 2 RECYCLABLE REGISTERED DESIGN EN 14963 200 6 REG...

Page 2: ...nicht gefunden wonach Sie suchen Auf der n chsten Seite finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra No encontr lo que est...

Page 3: ...DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFR...

Page 4: ...needed Work gloves Spirit Level Scissors Silicone Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Electric Drill With Drill Bit 8mm 5 16 Ladder Tape measure Wrench 13 mm 1 2 Allen Key Hex Key 5mm Cor...

Page 5: ...be needed to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a soft cloth and rinse with cold clean water DO...

Page 6: ...e serrer les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE P...

Page 7: ...r ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen des Pro...

Page 8: ...t completado el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Para limpiar el producto use un trapo suave y enjuague con agua limpia y fria NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para li...

Page 9: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Page 10: ...ar s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER N r din produkt beh ver reng ras anv nd en mjuk trasa och sk lj...

Page 11: ...n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING N r produktet ditt m rengj res bruk en myk klut og skyll med kaldt rent vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikal...

Page 12: ...uuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Kun tuottee...

Page 13: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING N r...

Page 14: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Wanneer uw product gereinigd moet worden gebruik dan een zachte doek en spoel af met koud schoon water Gebruik geen aceton schurende deter...

Page 15: ...lo si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido e risciacquare con acqua fredda pulita Non utilizz...

Page 16: ...utiahnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Ke je potrebn v robok vy isti pou ite m kk handri ku a opl chnite studenou istou vodou...

Page 17: ...ov da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Ko je treba izdelek o istiti uporabite mehko krpo in jo sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporabl...

Page 18: ...uvi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Kui teie toodet on vaja puhastada kasutage pehmet lappi ja loputage k lma puhta veega rge kasutage pa...

Page 19: ...g meg kell szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Ha a term ket meg kell tiszt tani haszn ljon puha ruh t s bl tse le h...

Page 20: ...IA Gdy produkt wymaga wyczyszczenia u yj mi kkiej ciereczki i sp ucz zimn czyst wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po z...

Page 21: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Page 22: ...li ne Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Kad j su produkts ir j t ra izmantojiet m kstu dr ni...

Page 23: ...n n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N Kdy je t eba v robek vy istit pou ijte m kk had k a opl chn te studenou istou vodou K i t n pa...

Page 24: ...necesar str ngerea temporar a c torva uruburi pentru a preveni alunecarea pro lului Str nge i toate uruburile atunci c nd naliza i asamblarea INSTRUC IUNI DE CUR ARE C nd produsul dvs trebuie cur at...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...gu e et condition que vous signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous rembour...

Page 31: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 3 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Page 32: ...v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban beny jtott k rbejelent s eset n saj t bel t sa...

Page 33: ...retning af defekten inden for 30 dage efter opdagelsen af defekten vil Canopia efter eget sk n udskifte defekte dele af produktet eller refundere dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den lin...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: