background image

IT

  

Garanzia limitata 10 anni Palram

Informazioni sul prodotto: Serre

Palram Applications (1995) Ltd (società numero: 512106824) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000,
Israele (“Palram”) garantisce che il Prodotto sarà privo da difetti di materiale o di lavorazione in un periodo di 10 anni dalla data originale
 d’acquisto soggetta alle definizioni, termini e condizioni contenute in questa garanzia.

1.  

Condizioni

1.1 

La presente garanzia sarà valida solo se il Prodotto è installato, pulito, trattato e mantenuto secondo le raccomandazioni scritte di Palram.

1.2  

Senza deroghe a quanto descritto sopra, i danni causati da forzature, trattamento incorretto, uso inappropriato, uso disattento o 
assemblaggio o manutenzione, incidenti, impatto da oggetti estranei, vandalismo, inquinanti, alterazioni, pittura, connessioni, incollature, 
chiusura non conformi al manuale utente o danni derivanti dalla pulizia con detergenti incompatibili e variazioni minori al Prodotto non 
sono coperti dalla presente garanzia.

1.3  

La presente garanzia non è valida per i danni derivanti da cause di forza maggiore che includono, ma non si limitano a, grandine, tempeste, 
tornadi, uragani, bufere di neve, allagamenti, effetti del fuoco.

1.4  

La presente garanzia si ritiene nulla se le parti strutturali e i componenti usati non sono compatibili con le raccomandazioni scritte di Palram.

1.5  

La presente garanzia è valida solo per l’acquirente originario del Prodotto. Tale garanzia non si estende ad altri acquirenti o utenti del 
Prodotto (che includono, ma non si limitano a, ogni persona che acquista il Prodotto dall’acquirente originario).

2. 

Richieste e notifiche

2.1 

Ogni richiesta in garanzia deve essere notificata a Palram per iscritto entro 30 giorni dalla scoperta del Prodotto difettoso, allegando la 
ricevuta di acquisto originale e la presente garanzia. 

2.2  

Il richiedente deve consentire a Palram di ispezionare il Prodotto in questione e lo stesso sito di installazione mentre il Prodotto è ancora 
nella sua posizione originale e non è stato rimosso, spostato o alterato in alcun modo e/o restituire il Prodotto a Palram per effettuare una 
prova.

2.3  

Palram si riserva il diritto di indagare in modo indipendente la causa di qualsiasi avaria.

3. Risarcimento

3.1 

Se la richiesta sotto garanzia viene notificata in modo appropriato e approvata da Palram, l’acquirente potrà, secondo l’opzione offerta da 
Palram, (a) acquistare un Prodotto in sostituzione o una o più parti, oppure (b) ricevere un risarcimento del Prodotto originale o del prezzo di 
acquisto di una o più parti, tutte in conformità alla seguente tabella:

3.2 

Onde evitare ogni dubbio, il calcolo per determinare il risarcimento per la/le parte/i difettosi, secondo la tabella di cui sopra, verrà basato 
sulla contribuzione della parte difettosa sul costo originale del Prodotto. Palram si riserva il diritto di fornire sostituzioni se il Prodotto o 
qualsiasi parte di esso sia obsoleta o non disponibile.

3.3  

La presente garanzia non copre alcun costo o spesa relativa alla rimozione e all’installazione del Prodotto, imposte, spese di spedizione o 
qualsiasi altra/e perdita/e diretta/e o indiretta/e derivante/i dal Prodotto avariato.

4. 

Condizioni generali e limitazioni

4.1 

DIVERSAMENTE DA QUANTO È STATO SPECIFICATO NELLA PRESENTE GARANZIA, TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, 
COMPRESE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE SONO ESCLUSE SECONDO LE 
LEGGI VIGENTI. 

4.2  

ECCETTO SE SPECIFICATAMENTE INDICATO NELLA PRESENTE GARANZIA, PALRAM NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUNA PERDITA O DANNI 
SUBITI DALL’ACQUIRENTE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE,COME CONSEGUENZA DELL’USO O LEGATI IN QUALSIASI ALTRO MODO AL 
PRODOTTO.

4.3  

SE LA LEGGE VIGENTE NON CONSENTE A PALRAM DI ESCLUDERE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO 
PARTICOLARE IN RELAZIONE AL PRODOTTO, LA DURTA DI TALI GARANZIE IMPLICITE VIENE ESPRESSAMENTE LIMITATA ALLA DURATA DELLA 
PRESENTE GARANZIA O, SE PRESENTA DURATA MAGGIORE, AL PERIODO MASSIMO PREVISTO DALLE LEGGI VIGENTI.

4.4  

L’ACQUIRENTE È IL SOLO RESPONSABILE NEL DETERMINARE SE IL TRATTAMENTO, LA CONSERVAZIONE, L’ASSEMBLAGGIO, L’INSTALLAZIONE 
DEL PRODOTTO SIA SICURA E OPPORTUNA IN QUALSIASI LUOGO, PER QUALSIASI SCOPO O IN QUALSIASI CIRCOSTANZA. PALRAM NON 
È RESPONSABILE DI ALCUN DANNO O FERITE SUBITE DALL’ACQUIRENTE, O QUALSIASI ALTRA PERSONA O PROPRIETÀ DERIVANTI DA 
TRATTAMENTO, CONSERVAZIONE, INSTALLAZIONE, ASSEMBLAGGIO O USO IMPROPRIO DEL PRODOTTO O DALLA MANCATA OSSERVANZA 
DELLE ISTRUZIONI RELATIVE A TRATTAMENTO, CONSERVAZIONE, INSTALLAZIONE, ASSEMBLAGGIO E USO DEL PRODOTTO. 

4.5  

A MENO CHE NON SIA ESPRESSAMENTE INDICATO DA PALRAM, IL PRODOTTO È INTESO SOLTANTO PER UN USO NORMALE, LOCALE E 
COMMERCIALE. PALRAM NON È RESPONSABILE DI ALCUNA PERDITA, DANNO, COSTO O SPESA DERIVANTI DALL’USO DEL PRODOTTO PER 
QUALSIASI ALTRO SCOPO NON SUGGERITO NELLE ISTRUZIONI O CHE NON VENGA PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE O DA ALTRI 
CODICI VIGENTI NELLA LOCALITÀ DOVE L’ACQUIRENTE USERÀ IL PRODOTTO. 

4.6 

IT FISSAGGIO DI QUESTO PRODOTTO A TERRA 6 ESSENZIALE PER OTTENERE STABILITY E RIGIDITY. AFFINCHE LA GARANZIA SIA VALIDA A 
NECESSARIO COMPLETARE QUESTO PASSAGGIO.

Periodo dopo l’acquisto

Prodotto o parte/i in sostituzione

Risarcimento

Dalla data di acquisto fino alla fine del primo anno

Gratuito

100%

Fine del primo anno fino alla fine del secondo anno  l’acquirente pagherà il 10% del prezzo originale

90%

Fine del secondo anno fino alla fine del terzo anno  l’acquirente pagherà il 20% del prezzo originale 

80%

Fine del terzo anno fino alla fine del quarto anno

l’acquirente pagherà il 30% del prezzo originale

70%

Fine del quarto anno fino alla fine del quinto anno

l’acquirente pagherà il 40% del prezzo originale

60%

Fine del quinto anno fino alla fine del sesto anno

l’acquirente pagherà il 50% del prezzo originale

50%

Fine del sesto anno fino alla fine del settimo anno

l’acquirente pagherà il 60% del prezzo originale

40%

Fine del settimo anno fino alla fine del tondo anno

l’acquirente pagherà il 70% del prezzo originale

30%

Fine del tondo anno fino alla fine del nono anno

l’acquirente pagherà il 80% del prezzo originale

20%

Fine del nono anno fino alla fine del decimo anno

l’acquirente pagherà il 90% del prezzo originale

10%

NL

 

PALRAM ‘s 10 jaars beperkte garantie

 

Productgegevens: kassen

Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel te Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israël (“Palram”) garandeert dat het product vrij is van materiaal-en fabricagefouten voor een periode van 10 jaar vanaf de oorspronkelijke 
datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie.

1.  

Voorwaarden

1.1 

Deze garantie is alleen geldig indien het Product is geïnstalleerd, gereinigd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de 

geschreven aanbevelingen van Palram. 

1.2 

Zonder af te wijken van het bovenstaande, zal schade veroorzaakt door gebruik van geweld, onjuist gebruik, oneigenlijk gebruik, nalatig 

gebruik of montage of onderhoud, ongevallen, botsing met vreemde voorwerpen, vandalisme, vervuiling, aanpassingen, schilderen, 

verbinden, lijmen, afdichten op een wijze die niet in overeenstemming is met de handleiding, of schade als gevolg van reiniging met 

incompatibele schoonmaakmiddelen en geringe afwijkingen van het Product niet vallen onder deze garantie.  

1.3 

Deze garantie geldt niet voor schade als gevolg van ‘’overmacht’’, inclusief maar niet beperkt tot, hagel, onweer, tornado’s, orkanen, 

sneeuwstormen, overstromingen, gevolgen van brand. 

1.4 

Deze garantie vervalt als structurele onderdelen en onderdelen die worden gebruikt niet compatibel zijn met schriftelijke aanbevelingen 

van Palram. 

1.5 

Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper van het Product. Zij geldt niet voor een andere koper of gebruiker van het 
Product (inclusief, maar niet beperkt tot, elke persoon die het product koopt van de oorspronkelijke koper).

2. 

Claims en meldingen

2.1 

Elke garantieclaim dient bij Palram te worden ingediend binnen 30 dagen na de ontdekking van het defecte product, met bijvoeging van 

het originele koopbewijs en deze garantie. 

2.2 

De eiser moet het Palram mogelijk maken het betrokken product en de constructielocatie zelf te inspecteren, met het product nog in de 

oorspronkelijke positie en niet verwijderd of verplaatst of op enigerlei wijze veranderd en/of het product terugzenden naar Palram om te 

laten testen. 

2.3 

Palram behoudt zich het recht om zelfstandig de oorzaak van een probleem te onderzoeken.

3. Compensatie

3.1 

 Indien een claim onder deze garantie goed is aangemeld en door Palram is goedgekeurd, mag de koper, naar Palrams keuze, ofwel (a) 

een vervangend product of onderde(e)l/en aanschaffen, of (b) het aankoopbedrag van het oorspronkelijke product of onderde(e)l/en 
terugkrijgen, alles in overeenstemming met het volgende schema:

3.2 

Voor alle duidelijkheid, de berekening voor de bepaling van de compensatie voor defecte onderde(e)l/en, volgens het bovenstaande 
schema, zal worden gebaseerd op de bijdrage van het defecte onderdeel op de oorspronkelijke kosten van het product. Palram behoudt 
zich het recht voor vervangingen te leveren indien het product of enig deel daarvan niet beschikbaar of verouderd is.

3.3 

Deze garantie dekt geen kosten en uitgaven van de verwijdering en installatie van het Product of belastingen of verzendkosten of enige 
andere directe of indirecte schade(s) die kan/kunnen voortvloeien uit het defect van het product.

4. 

Algemene voorwaarden en beperkingen

4.1 

ANDERS DAN SPECIFIEK IN DEZE GARANTIE AANGEGEVEN, ZIJN ALLE ANDERE GARANTIES, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF ALLE 

IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL UITGESLOTEN VOOR ZOVER DE WET DIT 

TOELAAT. 

4.2 

BEHALVE WAAR WE DAT SPECIFIEK HEBBEN AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIE , ZAL PALRAM NIET VERANTWOORDELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE DE 

KOPER LIJDT, DIRECT OF INDIRECT, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK, OF OP WELKE ANDERE WIJZE DAN OOK IN VERBAND MET HET PRODUCT.

4.3  

ALS HET PALRAM VERBODEN IS ONDER DE TOEPASSELIJKE WETGEVING DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID UIT TE SLUITEN VOOR 

EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, IS DE DUUR VAN ALLE DERGELIJKE IMPLICIETE GARANTIES UITDRUKKELIJK BEPERKT TOT DE 

DUUR VAN DEZE GARANTIE OF, INDIEN LANGER, TOT DE MAXIMALE PERIODE VEREIST IN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING.

4.4  

DE KOPER IS ZELF GEHEEL VERANTWOORDELIJK OM TE BEPALEN OF HET HANTEREN, DE OPSLAG, MONTAGE, INSTALLATIE OF HET GEBRUIK VAN HET 

PRODUCT OP ELKE LOCATIE VEILIG EN PASSEND IS, GESCHIKT IS VOOR HET DOEL OF PASSEND ONDER DE GEGEVEN OMSTANDIGHEDEN IS. PALRAM

 

IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE SCHADE OF LETSEL AAN DE KOPER, EEN ANDERE PERSOON OF ENIGE ANDERE ZAKEN ALS GEVOLG 

VAN ONDOELMATIG GEBRUIK, OPSLAG, INSTALLATIE, MONTAGE OF HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF HET NIET VOLGEN VAN DE SCHRIFTELIJKE 

AANWIJZINGEN BETREFFENDE HET HANTEREN, OPSLAAN, INSTALLEREN, MONTEREN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT.

4.5  

TENZIJ NADRUKKELIJK ANDERS AANGEGEVEN DOOR PALRAM, IS HET PRODUCT ALLEEN BEDOELD VOOR NORMAAL RESIDENTIEEL EN COMMERCIEEL 

GEBRUIK. PALRAM IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR VERLIES, SCHADE, KOSTEN OF UITGAVEN ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VOOR 

ENIG DOEL DAT NIET IS AANBEVOLEN IN DE SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGE TOEPASSELIJKE WETGEVING OF 

ANDERE GEBRUIKEN OP DE LOCATIE WAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN. 

4.6 

VERANKERING VAN DIT PRODUCT AAN DE GROND IS VAN ESSENTIEEL BELANG VOOR DE STABILITEIT EN STEVIGHEID. DEZE FASE DIENT TE WORDEN 

VOLTOOID, OM UW GARANTIE GELDIG TE LATEN BLIJVEN.

Periode na aankoop

vervangende product of onderde(e)l/en Teruggave

 Teruggave

Vanaf de aankoopdatum tot het eind van 1e jaar  Gratis

100%

Einde van 1

e

 jaar tot einde van 2

e

 jaar 

koper betaalt 10% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

90%

Einde van 2

e

 jaar tot einde van 3

e

 jaar 

koper betaalt 20% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

80%

Einde van 3

e

 jaar tot einde van 4

e

 jaar 

koper betaalt 30% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

70%

Einde van 4

e

 jaar tot einde van 5

e

 jaar 

koper betaalt 40% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

60%

Einde van 5

e

 jaar tot einde van 6

e

 jaar 

koper betaalt 50% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

50%

Einde van 6

e

 jaar tot einde van 7

e

 jaar 

koper betaalt 60% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

40%

Einde van 7

e

 jaar tot einde van 8

e

 jaar 

koper betaalt 70% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

30%

Einde van 8

e

 jaar tot einde van 9

e

 jaar 

koper betaalt 80% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

20%

Einde van 9

e

 jaar tot einde van 10

e

 jaar 

koper betaalt 90% van het oorspronkelijke aankoopbedrag

10%

Summary of Contents for Glory 8'x4' Extension Module

Page 1: ...9 Extension K t 411 0 rnrn 5 16 7 mm 1 4 L Extension Kit I Optional J Find After Sales Service Info inside package 1 of 2 Les informations sur le Service Apres Ventes se trouvent dans I emballage 1 de...

Page 2: ...8 x8 8 x16 0 Glory 8 Extending the Greenhouse 8 x 8 4 Ext 8 x16 8 x12 8 x8 8 x 8 8 x20 0 8 x 4 8 x12 8 x20 8 x 8 Index 8 x 8 4 Ext 8 x 4 8 x 8 8 x 4...

Page 3: ...ngland France Germany International customer service palram com customer serviceUK palram com customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com customer service palram com www palramapplicat...

Page 4: ...with the aluminum profiles If color was scratched during assembly it can be fixed Note This product must be anchored on to a leveled surface and solid foundation to ensure its stability Make sure that...

Page 5: ...mble the greenhouse with an extension module the roof windows must be placed on panels only as specified in the manual Note The selected placing will affect the next assembly steps Step 43 Please tigh...

Page 6: ...doit etre ancre sur une surface nivelee et une base solide pour assurer sa stabilite Assurez vous que les vis et les ancrages sont compatibles avec les fondations Instructions de nettoyage Pour netto...

Page 7: ...x centraux du toit Si vous assemblez le serre de jardin avec un module d extension les fenetres de toit doivent etre placees sur des panneaux seulement comme specifie dans le manuel Remarque L emplace...

Page 8: ...der Montage zerkratzt wurde so kann dies in Ordnung gebracht werden Hinweis Dieses Produkt muss auf einerebenen Flache und auf einem festen Untergrund verankert werden damit es nicht beschadigt wird...

Page 9: ...n mittleren Dachpaneele angeordnet sein Wenn Sie das Gewachshaus mit einem Erweiterungsmodul montieren mussen die Dachfenster auf Panels nur wie im Handbuch angegeben platziert werden Hinweis Die zur...

Page 10: ...en altura con los perfiles de aluminio Si se ray6 el acabado de color durante el montaje el mismo puede ser arreglado Nota Este producto debe estar anclado a una superficie nivelada y a una base solid...

Page 11: ...acion las ventanas del tejado deben colocarse sobre paneles solo segun se especifica en el manual Nota la colocacion elegida afectara a los pasos de montaje siguientes Paso 43 por favor apriete los to...

Page 12: ...li CALCULI CN C C15e UUC dca Ne l UlUcLLU ucLuair CACI ULU UClcUlUcLU CALCAC A CALL C ULCcU NU UCALKL 6C cLc raE NCracCr 12CLIALLI CIMLC LECIUILLI CN couLL Nu ULLNLU UULCUU UCAdlC1 EMU eiracCALra 611c...

Page 13: ...7n 73 nxn 13 377Nn n5x ntnv 2 ninf2n n331n nry nth 5 333 5J 1n573 nx vnn5 n 33 rm nrn5 nn on nni pvr n 13 35vmn p5n3 51N 35 spw nx pv5 333133 nnbvm inx5 1 n impnIn m37N75 nrn vp195 iyinn Tiry m 35v n...

Page 14: ...en repades under montering kan den fixas Obs Denna produkt m aste forankras pS en plan yta och en fast grund for att sakra dess stabilitet Se till att skruvar och ankare ar lampliga for typen av grund...

Page 15: ...rat att klistra forseglingstejpen pS underkanten av paneler 7903 7904 for att forhindra fuktsankning Steg 38 Takfonstret kan enbart placeras pS en av de WS centrala takpanelerna Om du monterar vaxthus...

Page 16: ...montering kan den loses Merk Dette produktet ma forankres pa en jevn overflate med et solid fundament for a sikre stabiliteten Pass pa at skruer og ankre er kompatible med fundamentstypen Pass pa at d...

Page 17: ...e plasseres pS en av de to sentrale takpanelene Hvis du monterer drivhuset med en utvidelsessmodul ma takvinduene bare plasseres pS paneler som angitt i hSndboken Merk Den valgte plasseringen vil pSvi...

Page 18: ...ankkuroitava tasatulle pinnalle ja kiinteaan perustukseen jotta varmistetaan sen vakaus Varmista etta ruuvit ja ankkurit ovat yhteensopivia perustustyypin kanssa Varmista etta kokoamisalueen ja lopul...

Page 19: ...on asetettava paneeleihin vain ohjeiden mukaisesti Huom Valittu sijoitus vaikuttaa seuraaviin asennusvaiheisiin Askel 43 Kirista ruuvit kasvihuoneen sisalta pain Sen lisaksi kirista jaljella olevat lo...

Page 20: ...iumsprofilerne Hvis farve blev ridset under montage kan den loses Bemaerk Dette produkt skal forankres pS en jaevn overflade og et solidt fundament for at sikre stabiliteten Sorg for at skruer og ankr...

Page 21: ...er drivhuset med et forlaengelsesmodul skal tagvinduerne kun placeres pS paneler som angivet i manualen Bemaerk Den valgte placering pavirker de naeste montage trin Inn 43 Venligst stram skruerne inde...

Page 22: ...eegaliseerd oppervlak en een stevige ondergrond om de stabiliteit te garanderen Zorg ervoor dat schroeven en ankers compatibel zijn met het funderingstype Zorg ervoor dat er geen obstructies zijn tuss...

Page 23: ...dakpanelen geplaatst worden Als u de serre met een uitbreidingsmodule monteert dienen de dakramen alleen op de panelen zoals aangegeven in de handleiding geplaatst te worden Opmerking de gekozen plaa...

Page 24: ...corato a una superficie livellata e solida fondamenta per assicurarne la stabilita Assicurarsi che viti e ancoraggi siano compatibili con il tipo di fondamenta Assicurarsi che non ci siano ostruzioni...

Page 25: ...finestra sul tetto puo essere collocata solo su uno dei due pannelli del tetto centrali Per montare la serra con un modulo di estensione la finestra puo essere collocata sui pannelli solo come indica...

Page 26: ...la farba poSkodena potas montane mote byt fixovana Poznamka Tento vjtrobok musi byt ukotveq na vyrovnaq povrch a pevnjr zaklad aby bola zaistena jeho stabilita Uistite sa Ze skrutky a kotvy su kompati...

Page 27: ...umiestnit len na jeden z dvoch stredovych streSnych panelov Ak prevadzate monta2 sklenika s modulom rozgrenia streSne okna musia byt umiestnene na panely len tak ako je S pecifikovane v navode Poznamk...

Page 28: ...se med sestavljanje barva odlusdi lahko to popravite Opomba Ta izdelek mora biti pritrjen na izravnano povrino in trden temelj da se zagotovi njegova stabilnost Prepridajte se da so vijaki in sidra zd...

Page 29: ...na enem od dveh osrednjih streSnih panelov Ce rastlinjak sestavljate z razSiritvijo je lahko streha namekena na plokah samo tako kot je doloteno v prirotniku Opomba lzbrana namestitev bo vplivala na...

Page 30: ...liini kaableid Kui kokkupanekul on varvikihti kriimustatud siis on seda vaimalik parandada Markus Toode tuleb kinnitada tasapinnale ja tugevale aluspinnale et tagada selle stabiilsus Veenduge et kruvi...

Page 31: ...e paigaldate kasvuhoonet laiendusmooduliga peavad katuseaknad olema paigaldatud paneelidele ainult vastavalt juhendile Markus Valitud paigaldus majutab jargmiseid montaa2i etappe Samm 43 Palun pinguta...

Page 32: ...avithatO Megjegyzes A termek stabilitasanakbiztositasa erdekeben azt egy vizszintes felulethez es egy szilard alaphoz kell rogziteni Ugyeljen arra hogy a csavarok rogzitolemek megfeleljenekaz alap tip...

Page 33: ...ket kozponti tetopanel egyiken helyezheto el Ha az Oveghazat bovito modullal szereli ossze ugy a tet6ablakokat csak a kezikonyvben megadott helyeken szabad elhelyezni Megjegyzes Az elhelyezes kivalas...

Page 34: ...i profilami okablowania powietrznego Ue2eli kolor zostal zadrapany podczas monta2u mo2na go naprawi Prosimy zauwa2y ze zakotwiczenie produktu do ziemi jest kluczowe dla jego stabilnoki i sztywnoki Uwa...

Page 35: ...ko na jednym z dwoch centralnych paneli dachowych Przy konstrukcji szklarni z modulem dodatkowym okno nale2y umieSciC na panelach wskazanych w instrukcji Uwaga Wybrane rozmieszczenie wplywa na kolejne...

Page 36: ...l mcnop mn1 1 noKpacKy BO ppemn c6opKH 3TOT MOMeHT MOMHO mcnpapyrrb HoTa KpenneHme 3T01 0 npopyK ra K nosy nanne rcn o6n3a renbHbIM grin ero yc roi44HBOCT1 1 VI npo4HOCT1 1 Heo6xop1mo 3apepwl lTb 3Ty...

Page 37: ...NSHO pa3MeCTI ITb TOn bK0 Ha OpHOL41 13pByX LieHTpanbHbIX KpoaenbHbIX naHennx EC 11 1 Bbl BbInOnFme re c6opKy Tennl ILAbl C MORyneM pacumpeHMA BepxHme OKHa HylKHO pa3MeL AaTb TOn bK0 Ha Tex naHennx Ko...

Page 38: ...ika saskrapeta to var salabot Opomba Sidranje tega proizvoda v tla je bistvenega pomena za njegovo stabilnost in togost Rastlinjak morate zasidrati na trdno podlago Prepritajte se da med obmotjem sest...

Page 39: ...uzstadat siltumnicu ar pagarinajuma moduli jumta logi ir janovieto uz paneliem ka noradits rokasgramata Piezime lzveletais novietojums ietekmes nakamos montaZas solus Solis 43 Ludzu pievelciet skruve...

Page 40: ...byt upevneny na vyrovnany povrch a pevny podklad aby byla zajMena jeho stabilita Ujistete se 2e srouby a upevnenijsou kompatibilni se zakladovym typem Ujistete se take 2e mezi oblasti sestavy a konet...

Page 41: ...vlhkosti Krok 38 StreSniokno Ize umistit pouze na jednom ze dvou centralnich pane10 Pokud montujete sklenik s rozSirujicim modulem streSni okna musi byt umistena na panelech pouze tak jak je uvedeno v...

Page 42: ...244 crn N 8 x8 31s 244 crn 8 x12 8 x8 Extension 31 s...

Page 43: ...7890 7884 7880 7889 s Qty Item e i I 2 3 7883 7881 N s e i I 1 7882 i N s N s i N s e I 2 2 6 11 7888 7879 e i I 3 2 7878 7886 e 1 i I 4 4 256 Qty 2 1 1 1 2 1 2 8 Item 7893 989 991 Qty x i e _ I e _...

Page 44: ...2 cm 23 x24 62 x 71 5 cm 24 x28 11 Item Item 8016 7898 7894 9227 8037 7602 7908 7909 7910 1 6 6 13 6 4 2 2 2 4016 425 413 450 4000 4010 8254 8255 Qty Item 0 2mrtamouni 2 2 2 14 2 13 2 13 13 1 1 461 41...

Page 45: ...tem Qty 70 7009 8293 8608 8607 8711 10 2 1 8107 964 465 422 er 1 2 4 4 1 1 7 Item 7923 7919 7918 7920 7921 7924 7922 6e c Qty Item 4 7994 2 7995 7996 2 7948 C 2 2 7912 8 2 7913 0 8039 7993 c Qty 1 1 2...

Page 46: ...59 x 74 cm 23 x29 Qty 9 Item r I I 1 I 1 7898 I I I I I I 2 I 7894 I 4 I I I I 4 I 1 7944 I I 1 1 2 I 1 7930 I I I I I 2 7929 I I I 2 I I I I I I 7931 1 I I I I I I I I 1 I I I I 1 1 9227 3 I I I I 1...

Page 47: ...1 8365 I _ 1 8254 1 8255 1 450 2...

Page 48: ...2 7899 2 7442 4...

Page 49: ...3 9227 2 7284 2 8912 2 466 4...

Page 50: ...4 8447 7601 H I r For Extension Kit Only Extension Kit 2 7599 2 7597 8 x1 2 8 x8 Extension 7599 7597 7597 7597 2 2 7442 fp 16 1 OR 8 x1 6 8 x8 2 Extensions 1x21...

Page 51: ...5 7602 4 7599 3 7442 16...

Page 52: ...6 7889 M 4 411 8 466 8 C WV...

Page 53: ...7 256 8 411 10 466 10...

Page 54: ...8 9227 6 8192 12 466 12 I 8192 8192 4111...

Page 55: ...9 F For Extension Kit Only 7883 7928 I Extension Kit o 7883 2 7929 2 8 x12 8 x8 Extension 7929 7944 2 411 2 466 7928 7883 411 7929 7928 12 12...

Page 56: ...10 7883 2 411 466 8 8...

Page 57: ...11 9227 2 8192 4 466 4 8192 8192 1111 m_...

Page 58: ...9227 4 I I 8192 8 I I 466 8 1 a 12 9227 3 8192 6 466 6 r Extension Kit I IN I...

Page 59: ...13 r 7901 2 7892 2...

Page 60: ...14 7901 2 7892 1 THIS SIDE OUT...

Page 61: ...A 15 7886 1 411 4 466 4...

Page 62: ...A 16 did...

Page 63: ...17 7902 2 7892 2 7892...

Page 64: ...7902 2 7884 ii11110111111...

Page 65: ...19 411 4 466 4...

Page 66: ...20 7886 1...

Page 67: ...I I I I I _ a 21 7892 I 6 411 6 466 6 r Extension Kit 1 7892 4 411 4 466 4 L Extension Kit...

Page 68: ...22...

Page 69: ...23 Extension I 8 8 x8 Extension I I I I...

Page 70: ...Extension Kit I dr I 7901 4 I I I IN _ J 24 I L 7901 7...

Page 71: ...25 8607 8608 461 2 466 2...

Page 72: ...26 7890 1 411 2 466 2...

Page 73: ...A 27 7890 1 411 2 466 2 111111 110...

Page 74: ...28 8672 1 60 r L...

Page 75: ...L L I LL8 6Z...

Page 76: ...30 7891 2 411 1 466 1 7891 7891 1 1 1 0 0 466 II lh 4011 0...

Page 77: ...31 2 7903 2 8293 1...

Page 78: ...32 7904 2 7903 2 7868...

Page 79: ...33 7880 4 411 4 466 4...

Page 80: ...34 7882 1 411 6 466 6...

Page 81: ...1 35 For Extension Kit Only 7926 7882 I 7930 7931 1 1 411 466 12 12 illii r I I Extension Kit ig 8 x1 2 8 x8 Extension 7882 I 7926...

Page 82: ...36 411 4 466 4...

Page 83: ...L 37 411 6 466 6 I Extension Kit I 411 4 466 4 I 411 4...

Page 84: ...38 Extension Kit 8 x1 211 8 x8 Extension...

Page 85: ...39 7885 4 2 411 4 466 4 r Extension Kit I 1 7885 2 I I 411 4 I I 466 4 l 1...

Page 86: ...40 7885 I MI16 i e 4 r Extension Kit I I I I 7885 2 I...

Page 87: ...L 41 7900 1 7906 7 Extension Kit 7900 1 7906 3...

Page 88: ...42 7894 6 4008 6 Extension Kit L 7894 4 I 4008 4 O 1 41 1...

Page 89: ...1 43...

Page 90: ...44 789 0 1 411 4 r Extension Kit 7890 411...

Page 91: ...I Extension Kit 1 I 7898 2 I I 466 4 I I 1 a 45 7898 2 466 4...

Page 92: ...46 I L 7907 1 7878 7914 s 2 2 989 991 1 1 4008...

Page 93: ...I I 7009 2 I I I J 47 7009 2 I Extension Kit I I...

Page 94: ...48 8107 1 964 0 2 465 OP 4 422 4 litIIsIII...

Page 95: ......

Page 96: ...50 7445 00 1110111 2 7893 8017 1 1 7879 7881 1 1 7879 7893 7881...

Page 97: ...51 7905 1 7887 I 1 411 6 466 2 N...

Page 98: ...1 52 7898 2 411 4 466 8...

Page 99: ...53 7905 1 7887 Q 0 1 7898 2 411 466 6 6 1...

Page 100: ...54 7905 1 7893 8017 CZ 1 1 7445 2 0 7445 7893...

Page 101: ...55 7918 2 7920 2 7924 V 4 30 cm 11 8 30 cm 11 8...

Page 102: ...56 8017 1 8017 7869 7869 Oj...

Page 103: ...57...

Page 104: ...i 58 7919 2 7921 2 P 7923 4 7922 2 7924 iS 4 7921 O 0 0 0 0 79 79 79 r aN_ 23 22 23...

Page 105: ...59 I o...

Page 106: ...60 7912 1 7913 1 8039 3 7958 1 4043 2 7912 4043 4043 8039...

Page 107: ...61 7948 2 7994 7995 7996 1 1 2 7442 4 7995 7996 7993 I 7948 Cz V 7994 7996 7948 IIIIIIII 7442 Cr 141411 HIIT a 7442 7442 da...

Page 108: ...62 8016 1 4016 2 425 2 413 2 413 8016...

Page 109: ...63 7888 2...

Page 110: ...64 r For Extension Kit Only 7927 0 2 e 7911 2 Extension Kit 8 x1 2 8 x8 Extension 7888 7927 7888 7927 Optional I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Page 111: ...65 7908 2 7909 2 7910 12...

Page 112: ...Extension Kites 66 8037 6 466 24 461 24 I 8037 3 466 12 I 461 12 Extension Kit...

Page 113: ...67 4000 111NSIANUM 13 13 13 4010 433 r Extension Kit I I 433 4 I 4000 4 I 4010 4 I...

Page 114: ...Sch den die durch h here Gewalt verursacht werden beinhaltend aber nicht beschr nkt auf Hagel Sturm Tornado Hurrikan Schneesturm berschwemmungen Feuer Auswirkungen 1 4 Diese Garantie erlischt falls Ba...

Page 115: ...aux recommandations crites de Palram 1 2 Sans d roger de ce qui est susdit tout dommage caus par usage de la force une mauvaise manipulation un usage inappropri une utilisation un montage ou une maint...

Page 116: ...to de la retirada e instalaci n del Producto o impuestos o gastos de env o ni cualquier otra p rdida s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto 4 Condiciones generales y limitac...

Page 117: ...lutten av 7 r til slutten av 8 r Kj peren betaler 70 av den opprinnelige kj pesummen 30 Slutten av 8 r til slutten av 9 r Kj peren betaler 80 av den opprinnelige kj pesummen 20 Slutten av 9 r til slut...

Page 118: ...6 r k ber vil betale 50 af den oprindelige k bspris 50 Udgangen af 6 r til udgangen af 7 r k ber vil betale 60 af den oprindelige k bspris 40 Udgangen af 7 r til udgangen af 8 r k ber vil betale 70 af...

Page 119: ...e del decimo anno l acquirente pagher il 90 del prezzo originale 10 NL PALRAM s 10 jaars beperkte garantie Productgegevens kassen Palram Applications 1995 Ltd Bedrijfsnummer 512106824 met maatschappel...

Page 120: ...ci zaplat 60 z p vodnej k pnej ceny 40 Koniec 7 roka a do konca 8 roka kupuj ci zaplat 70 z p vodnej k pnej ceny 50 Koniec 8 roka a do konca 9 roka kupuj ci zaplat 80 z p vodnej k pnej ceny 20 Koniec...

Page 121: ...sz khelye a Teradion Industrial Park MP Misgav 20174 Izrael a tov bbiakban Palram garant lja hogy a term k az eredeti v s rl si d tumt l sz m tva 10 vig mentes mindennem anyag vagy a gy rt si hib t l...

Page 122: ...m ou nastat n sledkem selh n Produktu 4 V eobecn podm nky a omezen 4 1 KROM TOHO CO JE SPECIFICKY UVEDENO V T TO Z RUCE JSOU V ECHNY OSTATN Z RUKY A U VYJ D EN NEBO NAZNA EN V ETN V ECH NEP MO VYJ D...

Page 123: ...orul va pl ti 40 din pre ul original pl tit 60 De la finalul 5 an p n la finalul celui de al 6 an cump r torul va pl ti 50 din pre ul original pl tit 50 De la finalul 6 an p n la finalul celui de al 7...

Reviews: