background image

 

Garantie limitée à 10 ans de Palram 

Détails du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio

Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174,  
Israël (“Palram”) garantit que le Produit n’a aucun défaut de matériel ou de manufacture pour une période de dix ans à dater de la date  
d’acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie.

1. Conditions
1.1 

Cette garantie ne sera valide que si le Produit est installé, nettoyé, manipulé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Palram.

1.2 

Sans déroger de ce qui est susdit, tout dommage causé par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprié, une 
utilisation, un montage ou une maintenance négligente, des accidents, un impact avec d’autres objets étrangers, du vandalisme, des 
polluants, un dégât, une peinture, connexion, collage, scellage qui n’est pas conforme avec le manuel de l’utilisateur ou tout dommage 
résultant de son nettoyage avec un détergent incompatible et les moindres déviations du Produit  ne sont pas couverts par cette garantie.

1.3 

Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un ‘acte de force majeure’, qui comprend mais n’est pas limité par la grêle,  
la tempête, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d’un incendie.

1.4 

Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles aux recommandations écrites par Palram.

1.5 

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du Produit. Elle ne s’étend pas à tout autre acquéreur ou utilisateur du Produit  
(y compris mais non limité à toute personne qui acquérait le Produit de son acquéreur d’origine).

2. 

Réclamations et notifications

2.1 

Toute demande de garantie doit être notifiée par écrit à Palram dans les 30 jours suite à la découverte du produit défectueux, accompagnée 
du ticket de caisse original et de cette garantie.

2.2 

Le demandeur doit permettre à Palram d’inspecter le Produit impliqué et le site d’installation lorsque le Produit est dans son emplacement 
d’origine et n’a pas été enlevé ou déplacé ni modifié de quelque façon et/ou envoyer le Produit à Palram pour vérification.

2.3 

Palram se réserve le droit d’enquêter indépendamment sur la cause de toute panne.

3. Compensation
3.1 

Si une réclamation sous cette Garantie est convenablement notifiée et approuvée par Palram, l’acheteur, au choix de Palram, peut soit  
(a) acquérir un Produit de remplacement ou des pièces; ou (b) recevoir un remboursement du prix d’achat du Produit d’origine ou  
d’une partie, tout cela conformément à la table suivante:

3.2 

Pour éviter le moindre doute, le calcul pour déterminer la compensation pour des pièces défectueuses, selon la table ci-dessus, sera basé  
sur la contribution de la pièce défectueuse au coût d’origine du Produit. Palram se réserve le droit  de fournir des substitutions si le Produit  
ou une partie de celui-ci n’est plus disponible ou est obsolète.

3.3 

Cette garantie ne couvre pas les coûts et les dépenses de déplacement et d’installation du Produit ou les taxes et frais de port ou toute  
autre perte directe ou indirecte qui pourrait résulter de la panne du Produit.

4. 

Conditions générales et limitations

4.1 

MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-
ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF 
PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.

4.2 

MIS A PART LA OU NOUS L’AVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE 
OU DOMMAGE DONT L’ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L’UTILISATION DU PRODUIT  
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEE AU PRODUIT.

4.3 

SI PALRAM N’A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D’EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE 
OU D’ADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D’UNE TELLE GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE  
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA  LOI.

4.4 

L’ACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L’INSTALLATION 
OU L’UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT ENDROIT, POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS TOUTE 
CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A L’ACHETEUR, TOUTE AUTRE 
PERSONNE OU BIEN RESULTANT D’UNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION, UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT 
OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L’INSTALLATION OU 
L’UTILISATION DU PRODUIT.

4.5 

SAUF SI INDIQUE EXPRESSEMENT PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE RESIDENTIEL NORMAL  SEULEMENT. PALRAM N’EST 
PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE? DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RESULTANT D’UNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN 
QUI N’EST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES  OU QUI N’EST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES 
APPLICABLES DANS L’ENDROITOU L’ACQUEREUR UTILISERAIT LE PRODUIT.

Période depuis l›achat

Produit de remplacement ou partie

Remboursement 

Jusqu’à un an après l’achat

Gratuit

100%

De la fin de la 1

ère

 année à la fin de la 2

nde

 

L’acquéreur paiera 10% du prix d’achat d’origine

90%

De la fin de la 2

nde

 année à la fin de la 3

ème

 

L’acquéreur paiera 20% du prix d’achat d’origine

80%

De la fin de la 3

ème

 année à la fin de la 4

ème

 

L’acquéreur paiera 30% du prix d’achat d’origine

70%

De la fin de la 4

ème

 année à la fin de la 5

ème

 

L’acquéreur paiera 40% du prix d’achat d’origine

60%

De la fin de la 5

ème

 année à la fin de la 6

ème

  

L’acquéreur paiera 50% du prix d’achat d’origine

50%

De la fin de la 6

ème

 année à la fin de la 7

ème

 

L’acquéreur paiera 60% du prix d’achat d’origine

40%

De la fin de la 7

ème

 année à la fin de la 8

ème

 

L’acquéreur paiera 70% du prix d’achat d’origine

30%

De la fin de la 8

ème

 année à la fin de la 9

ème

 

L’acquéreur paiera 80% du prix d’achat d’origine

20%

De la fin de la 9

ème

 année à la fin de la 10

ème

 

L’acquéreur paiera 90% du prix d’achat d’origine

10%

FR

DA

  

Palrams 10 års Begrænset Garanti

Produktdetaljer: Have krisecentre og gårdhave dæksler

Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,  
Israel (”Palram”), garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode på ti år fra købsdatoen, underlagt definitionerne  
og vilkårene indeholdt i denne garanti.

1.  

Vilkår

1.1  

Denne garanti er kun gældende, hvis Produktet er installeret, rengjort, håndteret og vedligeholdt i overensstemmelse med Palrams skrevne anbefalinger. 

1.2 

Uden at afvige fra det ovennævnte, er skade opstået grundet brug af fysisk magt, ukorrekt håndtering, upassende brug, forsømmeligt brug,  
samling eller vedligeholdelse, uheld, indvirken fra fremmedlegemer, vandalisme, forurenende stoffer, ændringer, maling, tilslutning, limning,  
forsegling, der ikke er i overensstemmelse med brugsvejledningen, eller skade som resultat af rengøring med ikke-kompatible rengøringsmidler  
og mindre afvigelser ved Produktet ikke dækket af denne garanti.  

1.3 

Denne garanti dækker ikke skade som resultat af  ”naturens handling”, hvilket omfatter, men er ikke begrænset til hagl, storm, tornadoer, orkaner, 
snestorme, oversvømmelse, følger af brand.  

1.4 

Denne garanti er ugyldig, hvis der benyttes konstruktionsdele og løse dele, der ikke er kompatible med Palrams skrevne anbefalinger.

1.5 

Denne garanti er kun gældende for Produktets oprindelige køber.  Den omfatter ikke andre købere eller brugere af Produktet  
(inklusiv, men ikke begrænset til, enhver person der erhverver Produktet fra den oprindelige køber).

2. 

Krav og Bekendtgørelser

2.1 

Ethvert garantikrav skal bekendtgøres skriftligt til Palgram inden for 30 dage, efter opdagelsen af det defekte Produkt, og vedlægges den originale 
kvittering og denne garanti.

2.2 

Skadesanmelderen skal lade Palram undersøge Produktet, der er tale om, og selve installationen, mens Produktet stadig befinder sig i sin oprindelige 
position og ikke er blevet fjernet eller flyttet eller ændret på nogen måde, og/eller lade produktet sende tilbage til Palram for afprøvning. 

2.3 

Palram forbeholder sig retten til selvstændigt at undersøge årsagen til dette funktionssvigt.

3.  

Erstatning

3.1 

Hvis et krav i henhold til denne garanti bekendtgøres korrekt og godkendes af Palram, kan køberen, efter Palrams valg, (a) købe et  
erstatningsprodukt eller del/e, eller (b) modtage refundering for det oprindelige Produkts eller del/es købspris, alt i henhold til den følgende oversigt:

3.2 

For at undgå tvivl vil beregning for bestemmelse af erstatning for defekt(e) del/e, i henhold til oversigten ovenfor, blive baseret på den  
defekte dels dækning i forhold til Produktets oprindelige pris. Palram forbeholder sig retten til at levere erstatninger, hvis Produktet,  
eller nogen del af dette, er utilgængeligt eller forældet.

3.3 

Denne garanti dækker ikke omkostninger eller udgifter ved fjernelse og installation af Produktet, eller afgifter, eller forsendelsesomkostninger,  
eller nogen direkte eller indirekte tab, der kan opstå grundet Produktfejl,

4. 

Almindelige Betingelser og Begrænsninger

 

4.1 

 

UD OVER HVAD DER ER BLEVET SPECIFIKT ANFØRT I DENNE GARANTI, ER ALLE ANDRE   GARANTIER, OM UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET, 
OMFATTENDE ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL UNDTAGET  
FOR SÅ VIDT LOVEN TILLADER 

4.2 

MED UNDTAGELSE AF, HVOR VI HAR SPECIFIKT ANFØRT DET I DENNE GARANTI, ER PALRAM IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN TAB ELLER SKADER,  
SOM KØBEREN LIDER DIREKTE, INDIREKTE, ELLER SOM EN FØLGE AF BRUG, ELLER PÅ NOGEN ANDEN MÅDE FORBINDELSE TIL PRODUKTET.

4.3 

HVIS PALRAM UDELUKKES FRA, I HENHOLD TIL ENHVER GÆLDENDE LOV, AT UNDTAGE DEN UNDERFORSTÅEDE SALGBARHEDS ELLER 
EGNETHEDSGARANTI FOR ET SPECIFIKT FORMÅL I FORHOLD TIL PRODUKTET, ER VARIGHEDEN AF ALLE SÅDANNE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER  
UDTRYKKELIG BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE GARANTI, ELLER, HVIS LÆNGERE, DEN MAKSIMALE PERIODE KRÆVET AF GÆLDENDE 
LOVGIVNING.

4.4 

KØBEREN ER ENEANSVARLIG FOR AT BESLUTTE OM HÅNDTERINGEN, OPBEVARINGEN,   SAMLINGEN, INSTALLATIONEN ELLER BRUGEN AF  
PRODUKTET ER SIKKERT OG PASSENDE PÅ ETHVERT OMRÅDE, TIL ENHVER APPLIKATION ELLER UNDER ETHVERT GIVENT FORHOLD. PALRAM ER  
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SKADER ELLER KVÆSTELSER KØBER, ENHVER ANDEN PERSON, ELLER EJENDOM MÅTTE LIDE, SOM RESULTAT AF  
UKORREKT HÅNDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING ELLER BRUG AF PRODUKTET ELLER UNDLADELSE AF AT FØLGE DE SKREVNE 
ANBEFALINGER VEDRØRENDE HÅNDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING OG BRUG AF PRODUKTET.  

4.5  

MEDMINDRE ANDET ER UDTRYKKELIG ANGIVET AF PALRAM, ER PRODUKTET KUN BEREGNET TIL ALMINDELIG BOLIGFORMÅL. PALRAM ER IKKE 
ANSVARLIG FOR TAB, SKADE, OMKOSTNINGER ELLER UDGIFTER SOM RESULTAT AF NOGEN BRUG AF PRODUKTET TIL NOGET, DER IKKE ER  
ANBEFALET I DE SKREVNE ANBEFALINGER, ELLER IKKE ER TILLADT I HENHOLD TIL NOGEN GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER ANDRE GÆLDENDE  
REGLER PÅ DET STED, HVOR KØBER VIL BRUGE PRODUKTET. 

Periode Efter Køb

Erstatningsprodukt eller Del/e

Refundering

Fra købsdato til udgangen af 1. år

Uden beregning

100%

Udgangen af 1. år til udgangen af 2. år

køber vil betale 10% af den oprindelige købspris

90%

Udgangen af 2. år til udgangen af 3. år

køber vil betale 20% af den oprindelige købspris

80%

Udgangen af 3. år til udgangen af 4. år

køber vil betale 30% af den oprindelige købspris

70%

Udgangen af 4. år til udgangen af 5. år

køber vil betale 40% af den oprindelige købspris

60%

Udgangen af 5. år til udgangen af 6. år

køber vil betale 50% af den oprindelige købspris

50%

Udgangen af 6. år til udgangen af 7. år

køber vil betale 60% af den oprindelige købspris

40%

Udgangen af 7. år til udgangen af 8. år

køber vil betale 70% af den oprindelige købspris

30%

Udgangen af 8. år til udgangen af 9. år

køber vil betale 80% af den oprindelige købspris

20%

Udgangen af 9. år til udgangen af 10. år

køber vil betale 90% af den oprindelige købspris

10%

Summary of Contents for Martinique 4300

Page 1: ...im 430L x 295 5W x 274 5H cm 169 3 L x 116 3 x 108 1 H Wind Resistant p 90 km hr 55m1 hr Snow Load 75k9 m 15ibsift2 on x2 s r c0 dr ifl 1 alp 1 5mm 3 16 s Vi I 1110mm 25 64 CC EN 14963 2006 Year of affix 16 REFERENCIA LM19648622 ...

Page 2: ...fter Sale Service customer service palram com USA England France Canada Germany International 877 627 8476 01302 380775 0169 791 094 1 800 866 5749 0180 522 8778 972 4 848 6942 www palramapplications com ...

Page 3: ...rs or other special detergents to clean the panels Tools Equipment TO01 Supplied 6 Attention Please make sure you install the panels with the UV protected side out marked with THIS SIDE OUT and peel the film strip covering the panels Screws and plugs are not supplied Please tighten all screws when completing assembly Anchoring this product to the ground is essential to its stability and rigidity I...

Page 4: ...Pavement Stone Asphalt Soil ...

Page 5: ... pas d acetone de nettoyants abrasifs ou autres detergents speciaux pour nettoyer les panneaux L Outils et equipement T001 Fournis Attention Veuillez vous assurer d avoir installe les panneaux avec le cote anti UV vers l exterieur indique par inscription THIS SIDE OUT et de decoller le film recouvrant les panneaux Les vis et chevilles ne sont pas fournies Veuillez serrer toutes les vis a la fin du...

Page 6: ...Dalles et paves beton 285 cm 1 12 2 420 cm 165 3 41110 7 1 44 17 1Ww hipi tvhvva sb 40 cm 15 7 40 cm 15 7 0U Asphalte ...

Page 7: ...spulen Sie es mit kaltem sauberem Wasser ab Verwenden Sie fur die Reinigung der Paneele kein Azeton keine Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel Werkzeug Ausrustung T001 Geliefert Achtung Bitte achten Sie darauf die Panele mit der UV geschutzten Seite nach auBen Kennzeichnung THIS SIDE OUT zu montieren und den Schutzfilm von den Panelen abzuziehen Schrauben und Dubel werden nicht mit...

Page 8: ...Pflasterstein Asphalt Boden ...

Page 9: ...res abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles Herramientas y equipo T001 Suministrados Atencion Aseg6rese de que instala los paneles con la cara que protege de los rayos UV hacia afuera marcado con ESTE LADO HACIA AFUERA y tenga en cuenta que tiene que guitar la cinta que recubre los paneles Tenga en cuenta que no se suministran los tornillos ni los tacos Apriete todas las ...

Page 10: ...Asfalto tierra ...

Page 11: ...enti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Strumenti ed Equipaggiamento TO01 Forniti Attenzione Ti preghiamo di notare che i pannelli vanno installati con il lato protezione raggi UV verso l esterno segnato con la scritta LATO ESTERNO e che la pellicola che copre i pannelli va tolta le viti e tasselli non sono forniti Si prega di serrare tutte le viti al termine del mont...

Page 12: ...Pavimentazione di pietra 420 cm 165 3 k WOO 1101440 11 70b 410111Wil 1411 1000 1004 u110 Aso 4011W 40 cm 15 7 40 cm 15 7 Asfalto Sterrato Calcestruzzo alcestruzzo alcestruzzo ...

Page 13: ...ceton skuremidler eller andre spesial midler til a rengjore panelene Verktoy L T001 levereras A Merk Vr oppmerksom pa at du ma installere panelene med den UV beskyttete siden ut merket med THIS SIDE OUT og fierne filmremsene som dekker panelene Skruer og plugger folger ikke med Stram alle skruer nar du er ferdig med monteringen Feste dette produktet i bakken for stabilitet og rigiditet Det er pakr...

Page 14: ...fortau Stone 285 cm 112 2 A 1 410 N 41 1114 40 10 11 111110 k Irrltb to 4c1bN Ikstios 40 cm 15 7 40 cm 15 7 420 cm 165 3 ...

Page 15: ...b 117W 7663 00 17 DIID1 irapna p Lima nin ni rp i x3 22a 117W vp Ipn A1017 Lia rni man nx LionDn 17x0 7 x 017D17 X3 23 117W n 17u ii in na In n Tnn 3D 7 na Inn nlx If nx nI Dpa xn0 X3 n 7x nlx In1 ay17 n 1101 n1 Inn nx YY1 7 X3 1m1 nioa ipna n1 Inn nlx If nx Iinvh x3 nin u11 111D 3 ni n31 7 r 11171 1 n1 Inn nlx If nx n r Dpa xnpli X3 nn vn 1710 17X min 7171171 Onn nx W3X T 171 nx ao Inii Dina yini...

Page 16: ...3I ip ll iDOX n o 285 n o 40 ...

Page 17: ... miedolla pesuaineliuoksellaja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Tarvitset asennuksessa Sisaltyy toimitukseen Asennuksen aikana Aseta katoksen osat asennuksen ajaksi pehmealle alustalle jotta ne eivat naarmuunnu tai vahingoitu ennen asennusta Huomio Varmista etta asennat paneelit UV suojattu puoli ulospain merkitty tekstill...

Page 18: ...Paallystekivi 285 cm 112 2 420 cm 165 3 400 1410 40 cm 15 7 57 000 411041 COA bilb 4131MION 1101 46 40 cm 15 7 Asfaltti Multa 420 cm 165 3 ...

Page 19: ... detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Meegeleverd Attentie Let op installeer de panelen met de kant met UV bescherming naar buiten gericht gemarkeerd met THIS SIDE OUT en verwijder de folie van de panelen Draai de moeren aan en de assemblage is voldaan Let op schroeven en pluggen worden niet meegeleverd Let op Verankering van dit product aan de grond is van esse...

Page 20: ...ng 285 cm 112 2 20 A 4 400 1411 00 4111 T0 l 41 IOW AIWA 1_ do 10 00 a N 01 4 Oh N 1401 4 IM AIW W I V IAlioA 40 cm 15 7 40 cm 15 7 420 cm 165 3 Asfalt aarde 285 cm 112 2 40 cm 15 7 420 cm 165 3 40 cm 15 7 40 cm 15 7 ...

Page 21: ...oducentens sikkerhedsanvisninger Kravl eller sta ikke pa taget Tunge genstande bar ikke Ines op ad plene Hold taget og tagrenden fri for sne snays og blade Tungt belastning af sne kan skade havepavillonen og dermed gore det farligt at sta i nrheden Dette produkt blev primrt designet til at blive brugt som lysthus Hvis der opstod ridser under monteringen kan dette klares med de folgende nuancer Gra...

Page 22: ...rFortovssten 1 420 cm 165 3 Asfalt jord Beton Beton Beton Beton ...

Page 23: ... saponatu ktery pote oplachnete studenou t istou vodou K t iStenf panelO nepouZfvejte aceton drhnoucf t isticf prosttedky ani jine specialnf odmaSfovacf prosttedky Budete potfeboyat Doclavano 6 Pozor Vezmete prosfm na vedomf Ze panely instalujete stranou s ochranou proti UV zatenf ven oznat enoTOUTO STRANOU VEN a sloupnete foliovy pas zakryvajfcf panely Srouby a zatky nejsou dodavany Na konci mont...

Page 24: ...Chodnikoq kamen 285 cm 112 2 40 cm 15 7 420 cm 165 3 40 cm 15 7 NEBO Asfalt pOda 420 cm 165 3 ...

Page 25: ...j med kallt rent vatten Am and inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att rengora panelerna Du behover Tillhandahallit Observera Observera att du monterar panelerna med den UV skyddade sidan utat markerad med DENNA SIDA UTAT och skalar bort filmremsan som tacker panelerna Vanligen notera Skruvar och pluggar medfoljer inte Dra at alla muttrar nar monteringen...

Page 26: ...eller ...

Page 27: ...Contents Item Qty 8040 8041 7663 2 2 2 7666 8042 7665 7664 8 1 4 7867 I e I 8044 8043 4 8 I 2 2 Item Qty Item Qty 7677 7678 8049 7676 7675 8048 z 4 4 4 4 4 1 TO01 1 8293 ...

Page 28: ...WWWW0 M8x4Omm 1 5 M8x55mm 2 1 M8x7Omm 2 7 M8x8Omm 3 15 4 8 2 16 1 16 20 2 16 1 8 8 Item 425 426 4024 427 7024 413 7121 8192 466 4008 447 421 Qty 10 2 122 5 2 40 3 40 3 2 52 3 24 2 34 4 4 8 40 3 Item 7670 7669 8045 8046 7751 8047 212 7750 Qty Item 2 7829 5000 5001 Qty Option ...

Page 29: ...1 8047 2 466 425 2 2 7183 4008 C4 2 ...

Page 30: ... 2 8045 2 8046 2 7680 M8x40 4 426 7121 8 4 ...

Page 31: ...3 L7665I 4 7680 M8x40 8 426 7121 16 8 13mm 7665 7665 ...

Page 32: ...4 1 8044 ci 8043 I 2 466 2 425 8 7221 8 8 V ...

Page 33: ...5 7669 4 7670 4 7680 M8x40 8 426 7121 16 8 13mm ...

Page 34: ...6 7751 I 2 2 447 8 ...

Page 35: ...7 M8x55 8 426 7121 16 8 ...

Page 36: ...1 8 8192 16 466 16 ...

Page 37: ...9 8048 1 4024 2 413 2 ...

Page 38: ...1 10 7829 IJ 84 I Option ...

Page 39: ...11 7664 8192 4 7121 426 8 212 16 7567 8 8 8192 212 212 _r ...

Page 40: ...A 12 7679 4 426 8 7121 4 ...

Page 41: ... 1 466 4 A 13 ...

Page 42: ...1 14 7679 4 426 8 7121 4 13mm ...

Page 43: ...15 466 4 I e _ 41411114 466 11 466 ...

Page 44: ...16 8327 4 7119 114111000 8 7121 8 426 16 13mm Sma 7119 ...

Page 45: ...17 r 7677677 7678 4 7675 4 7676 4 8049 1 8293 1 8049 ...

Page 46: ...18 7677 4 7678 4 ...

Page 47: ...19 7867 8 ...

Page 48: ... 1 7676 4 7675 4 8049 4 A 20 ...

Page 49: ...21 7666 IIL A 8 ...

Page 50: ... 1 427 o 40 421 40 7024 40 A 22 ...

Page 51: ...23 4000 011111111MWMPOWNA 16 4010 16 426 5000 16 32 13mm 1 Om m 25 64 ...

Page 52: ...24 80 A1 o I Nil 1alPI 1111 5001 32 ...

Page 53: ...s zum Ende des 7 Jahr Käufer zahlt 60 des ursprünglichen Kaufpreises 40 Ende des 7 Jahr bis zum Ende des 8 Jahr Käufer zahlt 70 des ursprünglichen Kaufpreises 30 Ende des 8 Jahr bis zum Ende des 9 Jahr Käufer zahlt 80 des ursprünglichen Kaufpreises 20 Ende des 9 Jahr bis zum Ende des 10 Jahr Käufer zahlt 90 des ursprünglichen Kaufpreises 10 Palram s 10 years Limited Warranty Product Details Garden...

Page 54: ...a fin de la 8ème L acquéreur paiera 70 du prix d achat d origine 30 De la fin de la 8ème année à la fin de la 9ème L acquéreur paiera 80 du prix d achat d origine 20 De la fin de la 9ème année à la fin de la 10ème L acquéreur paiera 90 du prix d achat d origine 10 FR DA Palrams 10 års Begrænset Garanti Produktdetaljer Have krisecentre og gårdhave dæksler Palram Applications 1995 Ltd Virksomhedsreg...

Page 55: ...rats skötts underhållits och hållits rena enligt anvisningarna i Palrams handbok 1 2 Ovan nämnda garanti gäller inte vid skador till följd av alltför kraftig användning fel eller olämplig användning vårdslös installering vårdslöst bruk eller underhåll missöden skador som främmande föremål gett upphov till skadegörelse smuts förändringar målning fogar limning tejpning olämpliga tätningar eller skad...

Page 56: ... on voimassa vain tuotteelle joka on ohjeen mukaisesti asennettu hoidettu ylläpidetty sekä pidetty puhtaana Palramin ohjekirjassa antamien ohjeiden mukaisesti 1 2 Poikkeamatta edellä mainitusta vauriot jotka ovat syntyneet liiallisesta voiman käytöstä väärästä tai sopimattomasta käytöstä huolimattomasta asennuksesta käytöstä tai ylläpidosta vahingoista vieraiden esineiden kolhuista ilkivallasta ep...

Page 57: ...l comprador pagará el 60 del precio original de compra 40 Fin del 7 º año hasta el final del 8 º año El comprador pagará el 70 del precio original de compra 30 Fin del 8 º año hasta el final del 9 º año El comprador pagará el 80 del precio original de compra 20 Fin del 9 º año hasta el final del 10 º año El comprador pagará el 90 del precio original de compra 10 Gwarancja Palramu ograniczona na 10...

Page 58: ...ernal fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 60 W m K Direct airborne sound insulation NPD not relevant to an open multi purpose cover Radiation tra...

Page 59: ...ur le dôme de toit avec armature Pass Pour les matériaux en feuilles Pass Résistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande structure souple pas de performance déterminée Transmission thermique Pourledômedetoit pasdeperformancedéterminée nonpertinentdanslecasd unetoitureouverte polyvalente Pour les matériaux en feuilles 3 60 W m K Isolation directe aux bruits aériens pas d...

Page 60: ...von Außen FROOF Wasserdichtigkeit Für die Lichtkuppel mit Aufsetzkränzen Pass Für das Plattenmaterial Pass Stoßfestigkeit Für den kleinen harten Körper Pass Für den großen weichen Körper NPD Wärmeleitfähigkeit Für die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen Für das Plattenmaterial 3 60 W m K Direkte Luftschallisolierung NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckunge...

Reviews: