background image

Avant l’assemblage

Il s’agit d’un assemblage à pièces multiples qu’il est préférable de réaliser à deux 
personnes et auquel il faut consacrer au moins une demi-journée.
Sélection du site – la mini-serre doit être assemblée et fixée sur une surface plane.
Choisissez un emplacement ensoleillé et éloigné d’éventuels arbres susceptibles  
de la surplomber.
Nous recommandons vivement de fixer le produit directement sur des fondations solides, 
en béton. Pour ce faire, utilisez les trous déjà percés dans le châssis métallique fourni.
Sortez toutes les pièces de leur emballage. Triez-les et comparez-les avec la liste  
des pièces pour vérifier que tout y est.
Lors de l’assemblage, les pièces doivent être disposées à portée de main. Gardez toutes 
les petites pièces (vis, etc.) dans un récipient pour éviter de les perdre.

Instructions de montage

•  Tous les panneaux estampillés «THIS SIDE OUT» doivent être orientés vers l‘extérieur 

pour assurer une protection UV intégrale. Retirez les stickers en plastique alors que les 
panneaux sont verrouillés en place.

Etape 4(c) :

 Assurez-vous que les vis restent relâchées.

Etape 5

 

:

 S’il arrive que des bacs tombent lorsque vous les remplissez de terre,  

poussez le châssis vers le haut et resserrez les vis correspondantes dans leur position d’origine.

Etape 7

 

:

 Assurez-vous que les vis soient bien serrées.

Etape 25

 

:

 assurez-vous que les profilés sont bien insérés sur toute leur longueur et 

jusqu’au raccord en plastique.

Etape 29

 

:

 si le couvercle n’adhère pas au châssis, son ouverture et sa fermeture  

ne pourront pas se faire correctement. Dans ce cas, vérifiez que 

l’étape 20

 (mesures)  

et 

l’étape 25

 (insérer complètement les profils).

Serrez toutes les vis au moment de remplir assemblage.

Après l’assemblage

La base de la mini-serre adhère au sol par l’effet du poids de la terre qu’elle contient. 
Lorsque les bacs ou les plateaux sont vides, ils doivent être protégés du vent.

Service clients

Pour toute assistance concernant le montage de votre mini-serre ou ses pièces de rechange – veuillez 
consulter notre site Internet ou appeler notre service technique (dont le numéro de téléphone figure 
sur la page de garde de la brochure). 
Pour en savoir plus, n’hésitez pas à visiter notre site Internet : www.palramapplications.com

Consignes de sécurité

•  Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de cette brochure et réaliser 

les étapes dans l’ordre énoncé, sans exception.

•  Nous recommandons vivement le port de gants de protection pendant le montage. 
•  Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protection lorsque vous travaillez  

des pièces en aluminium extrudé.

•  Lors de l’utilisation d’une échelle ou d’outils électriques, assurez-vous de bien suivre les consignes  

de sécurité du fabricant. 

•  Veillez à ne pas toucher de câbles aériens avec les profilés en aluminium. 
•  N’essayez pas d’assembler la mini-serre s’il y a du vent ou s’il fait humide.
•  Jetez tous les sacs en plastique en appliquant les règles de sécurité et maintenez-les hors de portée 

des jeunes enfants.

•  Eloignez les enfants de la zone d’assemblage.  
•  Ne vous appuyez pas contre la mini-serre et  ne la poussez pas pendant l’assemblage.
•  Ne positionnez pas la mini-serre dans un endroit trop exposé au vent.
•  N’essayez pas d’assembler ce produit si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l’effet de médicaments  

ou d’alcool ou encore si vous êtes sujet aux vertiges.

•  Pour des raisons de sécurité, vérifiez toujours le fonctionnement des pièces mobiles dans toutes les 

positions (ouvertes, fermées, en position de ventilation, en position de rangement) comme indiqué  
à l’étape 33. 

•  Les objets chauds tels qu’un barbecue, un chalumeau ou autre article de ce type ayant été récemment 

utilisés, ne doivent pas être rangés dans la mini-serre.  

•  Avant de planter les piquets, assurez-vous qu’aucun tuyau ni câble n’est enterré à l’endroit sélectionné 

pour l’installation.

•  Ce produit a été conçu pour être principalement utilisé comme  serre à culture.

Entretien & Maintenance

Pour nettoyer votre mini-serre, utilisez une solution détergente douce et à rincez à l’eau claire et froide. 
NE PAS utiliser d’acétone ni de produits nettoyants ou autres détergents spéciaux pour nettoyer les 
panneaux clairs.

Outils & Equipement

•  Mètre (ruban)
•  Gants de travail 
•  Lubrifiant
•  Tournevis cruciforme (Philips)

IMPORTANT!
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à assembler votre 

mini-serre. Conservez ces instructions en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.

FR

•  Les vis 411 et écrous 412 servent tout au long de la procédure.
•  Les vis 411 se placent à l’extérieur et les écrous 412 à l’intérieur de la serre.
•  Ne serrez les vis et écrous (411 & 412) que de 2 à 3 tours, pas plus. Ne les serrez pas 

tant que l’assemblage n’est pas complètement terminé, sauf indication contraire.

•  Cependant, la réalisation de certaines étapes peut nécessiter le serrage provisoire de 

quelques vis pour empêcher un profilé de tomber en attendant qu’il soit entièrement 
intégré à l’ensemble de la structure dans les étapes suivantes.

•  Escabeau 
•  Perceuse 
•  Grand marteau 
•  Clé à écrous
•   Pulvérisation de silicium 

Summary of Contents for PLANT INN TWIN WALL

Page 1: ...21 04_82760_V2_MV 8 2 PLANT INN TWIN WALL x2 10mm 3 8...

Page 2: ...com FRANCE BELGIUM AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN USA 33 169 791 094 49 180 522 8778 877 627 8476 customer serviceFR palram com customer serviceDE palram com hobbyservice poly tex com IRELAND UNITED...

Page 3: ...3 523 Neuvonta 09 6866720 Tuki Varaosat 050 3715350 Infolinia 801 011 929 22 349 93 36 servis garland cz www horisontenterprises fi tuki horisontenterprises fi kontakt ogrodosfera pl AUSTRALIA AUSTRAL...

Page 4: ...read these instructions carefully before you start to assemble this product Keep these instructions in a safe place for future reference EN Before Assembly This is a multi part assembly best achieved...

Page 5: ...ndons vivement le port de gants de protection pendant le montage Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protection lorsque vous travaillez des pi ces en aluminium extrud Lors de...

Page 6: ...ckgreifen zu k nnen DE Vor der Montage Der Zusammenbau der Teile wird am besten von zwei Leuten bew ltigt Rechnen Sie mit mindestens einem halben Tag f r den Zusammenbau Wahl des Standorts Das Produk...

Page 7: ...cio al cliente el n mero est en la p gina de t tulo www palramapplications com Consejos de Seguridad Es de suma importancia montar todas las partes de acuerdo con las instrucciones No salte ning n pas...

Page 8: ...udoti LV Prie surinkim Gamin patartina montuoti dviem asmenims Darbui skirkite bent pus dienos Pasirinkite viet Tur kite galvoje kad gamin surinkti statyti ir pritvirtinti reikia ant lygaus ir plok io...

Page 9: ...e t te si pe liv instrukce p edt m ne za nete v robek skl dat Ulo te si instrukce na bezpe n m sto abyste se k nim mohli v budoucnu vr tit CZ Velk kladivo Kl Silikonov sprej P ed sestaven m V robek s...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Reviews: