background image

5

Veuillez  lire  attentivement  les  instructions  avant
d'employer cet appareil.
Pour réduire les risques d'accident, prenez les pré-
cautions suivantes:

PRÉCAUTIONS

1. Débranchez toujours l'appareil après son emploi.
2. Ne l'utilisez jamais pendant le bain.
3. Posez toujours l'appareil de manière à éviter qu'il
tombe dans l'eau ou dans un autre liquide.
4.  Si  l'appareil  tombe  dans  de  l'eau  ou  dans  un
autre liquide, NE LE TOUCHEZ PAS. Débranchez-
le immédiatement avant de le retirer.
5.  Quand  l'appareil  est  utilisé  par  des  enfants  ou
des personnes handicapées, faites particulièrement
attention.
6.  Avant  de  nettoyer  l'appareil,  débranchez-le.  Ne
l'abandonnez pas en le laissant en marche. Évitez
de poser le câble sur des surfaces trop chaudes.
7. N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise est
en mauvais état. S'il présente un défaut, envoyez-le
au Service Technique le plus proche.
8.  Utilisez  l'appareil  pour  l'emploi  décrit  ici.  Il  peut
être dangereux d'utiliser des accessoires non ven-
dus ou non recommandés par le fabricant.
9.  N'employez  pas  l'appareil  près  d'un  endroit  où
sont utilisés des atomiseurs (sprays) ou près d'une
source d'oxygène.
10. Ne mettez pas et ne laissez pas tomber d'objets
étrangers  dans  l'une  des  ouvertures  de  l'appareil
car cela peut provoquer des décharges électriques.
11. Ne posez pas les parties chaudes de l'appareil
sur des surfaces sensibles à la chaleur.
12. L'appareil fonctionne quand il chauffe. Évitez de
rapprocher  ses  parties  chaudes  de  la  peau,  cela
pourrait provoquer des brûlures.
13. Ne rangez jamais l'appareil quand il est encore
chaud ou branché.
14. Cet appareil est destiné à être employé exclusi-
vement par des PROFESSIONNELS.
15. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble ou un ensemble spécial
fourni  par  le  fabricant  ou  par  son  service  après-
vente.
16. ATTENTION : n'utilisez pas cet appareil à proxi-
mité  de  l'eau,  dans  une  baignoire,  un  lavabo  ou
d'autres récipients.
Ne manipulez pas l'appareil dans un autre but que
pour sa mise en marche ou son nettoyage. Si l'ap-
pareil présente une anomalie, fonctionne mal ou a
subi un coup, faites-le réparer par notre SERVICE
TECHNIQUE AGRÉÉ, s'il est manipulé par des per-
sonnes étrangères à notre service, la garantie per-
dra toute validité.

Nous vous remercions pour la confiance que vous
nous démontrez en choisissant l'un de nos produits.

4

F

Por  favor,  leia  atentamente  as  instruções  antes  de
utilizar este aparelho.
Para  diminuir  os  riscos  de  acidente  tome  as  pre-
cauções seguintes:

PRECAUÇÕES

1. Desligue o aparelho da corrente sempre que deixa
de utilizar-lo.
2 Nunca o utiliza durante o banho.
3.  Coloque  sempre  o  aparelho  de  modo  que  não
possa cair onde há água ou outro líquido.
4 Se o aparelho caí na água ou outro líquido, NÃO
LHE TOQUE. Desligue-o da corrente imediatamen-
te.
5. Tenha uma atenção especial quando o aparelho
esteja  a  ser  utilizado  por  crianças  ou  pessoas
menosválidas.
6.  Para  limpar  o  aparelho,  desligue-o  da  corrente.
Não  o  abandone  deixando-o  em  funcionamento.
Tenha atenção para que o cabo não esteja em con-
tacto com superfícies excessivamente quentes.
7. Não utilize o aparelho com o cabo ou a cavilha em
más condições. Quando repare em alguma deficiên-
cia, envie-o ao Serviço Técnico mais próximo.
8. Utilize o aparelho para o uso que aqui se descre-
ve. Pode ser perigoso utilizar acessórios que não são
vendidos ou recomendados pelo fabricante.
9. Não utilizar o aparelho próximo de atomizadores
(sprays) ou onde se administra oxigénio.
10. Não coloque o deixe cair objectos estranhos por
alguma das aberturas do aparelho pois poderia exis-
tir o perigo de descarga eléctrica.
11. Não colocar as zonas quentes do aparelho sobre
as superfícies sensíveis ao calor.
12. O aparelho está em funcionamento quando fica
quente. Não o toque nas zonas quentes pois arrisca-
se a possíveis queimaduras.
13.  Nunca  guardar  o  aparelho  estando  quente  ou
ligado à corrente.
14.  Este  aparelho  está  exclusivamente  destinado
para uso PROFISSIONAL
15. Se o caso de cabo de alimentação estiver danifi-
cado, deverá ser substituído por um cabo ou conjun-
to especial fornecido pelo próprio fabricante ou pelo
seu serviço pós-venda. 
16.  ADVERTÊNCIA:  Jamais  utilize  este  aparelho
perto  da  água,  em  banheiras,  lavatórios  ou  outros
recipientes.
Não use o aparelho com outros fins que não sejam
aquele para que está pensado ou para a sua limpe-
za. Se o aparelho apresenta alguma anomalia, mau
funcionamento  ou  sofreu  algum  golpe,  dirija-se  ao
nosso  SERVIÇO  TÉCNICO  AUTORIZADO.  Se  é
manipulado  por  pessoas  alheias  a  este,  a  garantia
perderá toda a sua validade.
Obrigado por manifestar-nos a sua confiança ao ele-
ger um dos nossos produtos.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte genau die
Anweisungen durch.
Folgende  Vorsichtsmaßnahmen  sind  zu  berücksichtigen,
um Unfallrisiken zu vermeiden:

VORSICHTSMASSNAHMEN

1. Nach dem Gebrauch ist stets der Stecker herauszuzie-
hen.
2. Niemals während des Bades oder der Dusche verwen-
den.
3.  Unbedingt  vermeiden,  daß  das  Gerät  in  Wasser  oder
eine andere Flüssigkeit fallen kann.
4.  Kommt  das  Gerät  mit  Wasser  oder  einer  anderen
Flüssigkeit  in  Berührung:  FASSEN  SIE  ES  NICHT AN.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
5. Besondere Vorsicht walten lassen, wenn das Gerät von
Kindern oder Behinderten benutzt wird.
6. Vor der Reinigung ist der Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.  Gerät  nicht  unbeaufsichtigt  lassen,  wenn  es  in
Betrieb  ist.  Achten  Sie  darauf,  daß  das  Kabel  nicht  mit
heißen Flächen in Berührung kommt.
7. Sind Kabel oder Stecker beschädigt, darf das Gerät nicht
benutzt  werden.  Stellen  Sie  irgendeine  Anomalie  fest,
schicken Sie das Gerät dem nächsten Technischen Service
ein.
8. Gerät nur für den hier beschriebenen Zweck verwenden.
Der Einsatz nicht vom Hersteller verkaufter oder empfohle-
ner Zusatzgeräte kann gefährlich sein.
9.  Gerät  nicht  im  Freien,  in  der  Nähe  von  Zerstäubern
(Spray) oder wo Sauerstoff eingesetzt wird benutzen.
10.  Keine  Fremdkörper  in  die  Geräteöffnungen  stecken
oder  fallen  lassen,  da  die  Gefahr  einer  elektrischen
Entladung besteht.
11. Heiße Teile des Gerätes nicht mit empfindlichen oder
durch Hitze entzündlichen Oberflächen in Berührung brin-
gen.
12. Ist das Gerät in Betrieb, erhitzt es sich. Bringen Sie die
heißen Teile nicht mit der Haut in Berührung, da Sie sich ver-
brennen könnten.
13. Gerät nie in heißem Zustand oder mit angeschlosse-
nem Stecker aufbewahren.
14.  Dieses  Gerät  ist  einzig  und  allein  für  gewerblichen
Einsatz gedacht.
15. Ist das Anschlußkabel beschädigt, muß es durch ein
vom Hersteller oder den Kundendienst zu lieferndes Kabel
oder Spezialeinheit ersetzt werden.
16. WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von
Wasser,  Badewannen,  Waschbecken  oder  anderen
Behältern mit Wasser oder Flüssigkeiten benutzt werden.
Die Handhabung des Gerätes soll nur zur Inbetriebnahme
oder Reinigung erfolgen. Weist das Gerät Anomalien auf,
funktioniert nicht einwandfrei oder hat einen Schlag erhal-
ten,  wenden  Sie  sich  an  unseren  ZUGELASSENEN
TECHNISCHEN SERVICE - bei Handhabung durch nicht
autorisiertes Personal wird die Garantie unwirksam.
Wir  bedanken  uns  für  Ihr  durch  die  Wahl  eines  unserer
Produkte bewiesenes Vertrauen.

Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima
di utilizzare questo apparecchio.
Allo scopo di ridurre il rischio di eventuali incidente pren-
dete le seguenti precauzioni:

PRECAUZIONI

1. Staccate sempre l'apparecchio dopo averlo utilizzato.
2. Non utilizzatelo mai durante il bagno.
3. Collocate sempre l'apparecchio in maniera tale che
non possa cadere dove c'è dell'acqua o un altro liquido.
4. Se l'apparecchio cadesse nell'acqua o un altro liquido.
NON LO PRENDETE. Staccatelo immediatamente.
5.  Fate  attenzione  quando  l'apparecchio  lo  utilizzano
bambini o persone portatrici di handicap.
6.  Per  pulire  l'apparecchio,  staccatelo  prima.  Non  lo
abbandonate  lasciandolo  in  funzione.  Fate  attenzione
che il cavo non entri a contatto con superfici eccessiva-
mente calde.
7. No utilizzate l'apparecchio con il cavo o la spina in cat-
tive condizioni. Qualora notiate qualche deficienza man-
datelo al Servizio Tecnico più vicino.
8.  Utilizzate  l'apparecchio  per  l'uso  qui  indicato.  Può
essere pericoloso utilizzare accessori non venduti o non
raccomandati dal fabbricante.
9. Non utilizzate l'apparecchio all'aperto o in prossimità di
atomizzatori (spray) o se si somministra ossigeno.
10. Non mettete o lasciate che cadano oggetti estranei in
uno qualsiasi dei fori dell'apparecchio dato che potrebbe
esistere il pericolo di una scarica elettrica.
11.  Non  appoggiate  le  parti  calde  dell'apparecchio  su
superfici sensibili o infiammabili con il calore.
12. L'apparecchio in funzione si riscalda. Non avvicinate
alla pelle le parti calde dell'apparecchio in maniera da evi-
tare eventuali bruciature.
13. Non conservate mai l'apparecchio quando è ancora
caldo e attaccato alla presa.
14. Il presente apparecchio è atto soltanto per uso pro-
fessionale.
15. Se il cavo di alimentazione si trova in cattive
condizioni, lo si deve sostituire con un cavo o un
set speciale fornito dal fabbricante o dal rispettivo
servizio postvendita.
16. AVVERTENZA: Non utilizzate questo apparecchio in
prossimità dell'acqua, in vasca da bagno, lavandini o altri
recipienti
Non  manipolate  l'apparecchio  per  finalità  diverse  dalla
messa in funzione o pulizia. Se l'apparecchio presenta
qualche  anomalia,  funziona  male  o  gli  e  stati  dato  un
colpo, rivolgetevi al nostro SERVIZIO TECNICO AUTO-
RIZZATO, se viene manipolato da persone non apparte-
nenti a tale servizio, la garanzia perderà interamente la
propria validità.
Grazie per per la fiducia riposta nella nostra ditta sce-
gliendo uno dei nostri prodotti.

P

D

I

All manuals and user guides at all-guides.com

Reviews: