background image

1

P

Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar elevados padrões de qualidade, funcionalidade e concepção. 

Esperemos que desfrute da sua nova vassoura eléctrica de aspiração ELEKTRA da PALSON.

Nota importante:

-  O aparelho só está autorizado para a sua utilização particular e doméstica!

-  Antes de utilizar o aparelho, verifique se a corrente da rede local coincide com a corrente do transformador de 

alimentação.

-  Não deixe o aparelho sem vigilância quando a tomada de carga estiver ligada. 

-  Este aparelho não é um brinquedo, portanto, preste especial atenção quando houver crianças por perto.

-  Verifique regularmente se existem danos visíveis no aparelho e nas ligações. Este aparelho não deve ser utilizado 

se a caixa estiver danificada ou se apresentar outros danos.

-  Nunca tente abrir o aparelho ou o transformador de alimentação você mesmo, nem substituir o cabo de alimentação. 

As reparações do aparelho devem ser sempre efectuadas por um Serviço Técnico Autorizado. Existe um perigo 

considerável para o utilizador se as reparações não forem realizadas por técnicos qualificados.

-  Nunca puxe pelo cabo para desligar o transformador de alimentação da rede. Utilize sempre a tomada. 

-  Não permita que o cabo do transformador de alimentação fique preso e, quando utilizar o transformador, preste 

atenção à posição do cabo para evitar qualquer possibilidade de tropeçar no mesmo. Mantenha o cabo afastado de 

qualquer superfície quente (por exemplo, fogões).

-  Não mexa no transformador de alimentação nem no cabo com as mãos húmidas.

-  Não utilize o aparelho em exteriores.

-  Não utilize o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis (por exemplo, combustível ou dissolvente), nem objectos 

muito quentes (por exemplo, cinzas de cigarros).

-  Nunca aspire objectos afiados, como pedaços de vidro, etc.

-  Não direccione o aspirador para pessoas ou animais enquanto este estiver em funcionamento.

-  Utilize o transformador de alimentação apenas sobre superfícies secas.

-  Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos.

-  Guarde estas instruções num local seguro.

-  Se emprestar o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe também estas instruções de utilização.

-  Ao inserir a bateria, verifique se a polaridade é a correcta. Não faça curto-circuito com a bateria do aparelho nem a 

deite para o lume.

-  Retire a bateria do aparelho se não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo.

-  A bateria não deve ser desmontada, posta em curto-circuito, colocada contra uma superfície metálica nem exposta 

a um calor excessivo.

-  Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, serviço técnico autorizado ou por 

um técnico qualificado, evitando assim um perigo.

-  Este aparelho não está permitido para utilização infantil ou por outras pessoas sem assistência ou supervisão caso o 

seu estado físico, sensorial ou mental lhe limite a utilização com segurança. As crianças devem ser supervisionadas 

para assegurar que não brincam com o aparelho.

Desembalagem e montagem

Verifique se todas as peças se encontram dentro da caixa. Lista de componentes – página 5.

-  Coloque o cabo () inserindo-o cuidadosamente no corpo principal (4).

-  Coloque a escova basculante (9) inserindo-a cuidadosamente no corpo principal (4).

-  Coloque a base de carga (11) perto de uma tomada de corrente (afastada de fontes de calor ou locais húmidos). 

Insira o transformador (10) na tomada de corrente e ligue a base de carga (11).

Carga

-  Fixe o aparelho na base de carga (11) (Nota: certifique-se sempre de que o aparelho está desligado). As luzes 

indicadoras irão acender-se assim que o aparelho tiver feito contacto com a estação de carga. São necessárias 8 a 

10 horas para carregar totalmente a bateria antas da sua primeira utilização. Quando o aparelho estiver totalmente 

descarregado, serão necessárias 1 a 16 horas de carga para que a bateria volte a obter a sua capacidade máxima. 

Para se certificar de que está sempre pronto a ser utilizado, o aparelho deve deixar-se a carregar quando não está 

a ser utilizado. O transformador pode aquecer durante a carga. Isso é normal. 

-  Tempo de funcionamento máximo: 0 minutos.

Aspiração de chãos e tapetes

Deverá verificar regularmente se os acessórios do aspirador de mão (13) e se o rolo da escova (1) estão limpos para 

evitar riscar o chão. 

-  Coloque o aparelho em funcionamento premindo o botão I/O (1). 

-  (I) primeira posição = potência intermédia para períodos de utilização mais longos.

Summary of Contents for ELEKTRA

Page 1: ...ischer Besen Scopa elettrica Steelstofzuiger Elektromos sepr Elektrikli s p rge Elektra C d 30551 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Adapter 11 Ladestation 12 B rstenwalze 13 Zubeh rteile f r den Handstaubsauger 2 St ck 1 Interruttore I O della scopa elettrica 2 Impugnatura superiore 3 Vite dell attacco 4 Corpo principale 5 Pulsant...

Page 5: ...3 Tornillo de la fijaci n 4 Cuerpo principal 5 Bot n de liberaci n 6 Conjunto de filtro dep sito 7 Interruptor del aspirador de mano 8 Aspirador de mano 9 Cepillo basculante 10 Adaptador 11 Base de ca...

Page 6: ...tra persona entr guele tambi n estas instrucciones de uso Al insertar la bater a compruebe que la polaridad es la correcta No cortocircuite las bater as ni las arroje al fuego Extraiga las bater as de...

Page 7: ...epillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo la capacidad de aspiraci n se ver mermada El cepillo basculante deber a limpiarse En primer lugar apague el aparato a continuaci n...

Page 8: ...rcuit the batteries or throw them into the fire Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for a long period of time The battery should not be taken apart short circuited p...

Page 9: ...vacuum cleaner s effectiveness will be reduced The swivel brush head should be cleaned Firstly switch off the appliance Then carefully remove whatever is causing the blockage such as threads for exam...

Page 10: ...t Conservez ces instructions dans un endroit s r Si vous pr tez ou donnez cet appareil une tierce personne fournissez lui galement ces instructions d utilisation Lorsque vous introduisez la batterie a...

Page 11: ...p rations de d montage dans le sens contraire Nettoyage de la brosse basculante Si la brosse basculante est coinc e ou bouch e pour une raison quelconque la capacit d aspiration en sera affect e La br...

Page 12: ...ue lhe tamb m estas instru es de utiliza o Ao inserir a bateria verifique se a polaridade a correcta N o fa a curto circuito com a bateria do aparelho nem a deite para o lume Retire a bateria do apare...

Page 13: ...r motivo a capacidade de aspira o ficar reduzida A escova basculante deve ser limpa Primeiro desligue o aparelho depois com cuidado retire qualquer elemento que possa estar a provocar a obstru o como...

Page 14: ...n Ort auf Weisen Sie andere Personen denen Sie das Ger t berlassen ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarit t Schlie en Sie die Batterien nicht k...

Page 15: ...rocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen Setzen Sie den Staubfangbeh lter entsprechend entgegengesetzt den Instruktionen zur Entnahme wieder ein Reinigung der B rstenwalze Falls die B rstenwalze blo...

Page 16: ...a batteria verificare che la polarit sia corretta Non cortocircuitare le batterie n gettarle nel fuoco Estrarre le batterie dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato La batteria...

Page 17: ...azzola basculante Se la spazzola basculante rimane bloccata o inceppata per qualunque motivo la capacit di aspirazione diminuir Sar necessario pulire la spazzola basculante In primo luogo spegnere l a...

Page 18: ...het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires Bewaar deze gebruiksaanwijzingen op een veilige plaats Geef als u het apparaat doorgeeft aan een andere persoon ook deze gebruiksaanwijzingen door...

Page 19: ...monteert Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage Reiniging van de kantelborstel Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten wordt een ver...

Page 20: ...20 GR ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20 13 12 I O 1...

Page 21: ...21 I II 5 5...

Page 22: ...22 RU ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16...

Page 23: ...23 20 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 24: ...24 AR 11 8 10 12 16 20 13 12 1 I II 5 5...

Page 25: ...25 ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11...

Page 26: ...sokat Ha valaki m snak odaadja a k sz l ket ne felejtse el odaadni neki a haszn lati utas t st Mikor az elemet behelyezi gyeljen a p lusokra Ne okozzon r vidz rlatot s ne dobja az elemeket t zbe Vegy...

Page 27: ...erak s a sz tszed s sorrendej nek a ford tottja lesz A d nthet kefe tiszt t sae Ha a d nthet kefe valami rt megakad a k sz l k sz v hat sa cs kkenni fog A d nthet kef t meg kell tiszt tani El sz r is...

Page 28: ...k lavuzunu da teslim ediniz Bataryay yerle tirdi inizde kutuplar n do ru oldu undan emin olunuz Bataryalar k sa devre yapt rmay n z veya ate e atmay n z Uzun bir s re cihaz kullanmayacaks n z batarya...

Page 29: ...dolay t kan rsa s p rgenin ekme kapasitesi de olumsuz etkilenir Bu sebepten dolay ba l k temizlenmelidir Birincisi cihaz kapat n z ve devam nda dikkatli bir ekilde engellemeyi olu turan herhangi cismi...

Page 30: ...30 BG ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20...

Page 31: ...31 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: