background image

8

TR

Ürünlerimiz, kalitede, işlevsellikte ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşmak için geliştirilmişlerdir. PALSON’un yeni 

elektrik süpürgesi ELEKTRA’nın keyfinin çıkartmanız dileğiyle.

Önemli not:

-  Bu cihaz sadece özel ve evde kullanma üzere geliştirilmiştir!

-  Bu ev aletini kullanmadan önce yerel ağ şebekeden gelen gerilimin şarj cihazının gerilimi ile uyumlu olmasına dikkat 

ediniz.

-  Şarj kablosu bağlı olduğunda cihazı gözetimsiz bırakmayınız. 

-  Bu ev aleti oyuncak değildir, bu sebepten dolayı yakınlarında çocuklar olduğunda özellikle dikkat ediniz.

-  Ev aletinde ve bağlantılarında gözle görülebilir hasar olup olmamasını düzenli olarak kontrol ediniz. Aletin gövdesi 

hasarlı olduğunda veya başka arızalar baş gösterdiğinde cihazı kullanmamalısınız.

-  Hiçbir zaman cihazı veya şarj cihazını kendiniz açmayınız veya bağlantı kablosunu değiştirmeyiniz. Tamirler daima 

yetkili bir teknik servis tarafından yapılması gerekmektedir. Kalifiye teknisyenlerin yapmadığı tamiratlar kullanıcı için 

tehlike oluşturabilir.

-  Hiçbir zaman fişi prizden çıkartmak için kablosundan çekmeyiniz. Daima fiş başlığından çekiniz. 

-  Şarj cihazının kablosunun dolanmasına izin vermeyiniz ve şarjı kullandığınızda kablonun pozisyonuna dikkat ederek 

olası takılmalarını önleyiniz. Kabloyu her türlü sıcak yüzeylerden uzak tutunuz (örneğin mutfakta).

-  Nemli ellerle şarj cihazını veya kabloya ellemeyiniz.

-   Cihazı dış mekanda kullanmayınız..

-  Aleti, yanıcı sıvıları (örneğin alev alıcı veya çözücü) veya çok sıcak cisimleri (örneğin sigara külleri) çekmek için 

kullanmayınız.

-  Hiçbir zaman çok keskin cisimleri örneğin cam parçası gibi çekmeyiniz. 

-  Cihazı çalışır durumdayken kişilere veya hayvanlara doğru yöneltmeyiniz.

-  Şarj aletini yalnızca kuru yüzeyler üzerinde kullanınız.

-  Aleti yalnızca beraberinde verilen aksesuarlar ile kullanınız.

-  Bu kullanma kılavuzunu emniyetli bir yerde saklayınız.

-  Eğer cihazı başkasına verirseniz yanında bu kullanım kılavuzunu da teslim ediniz.

-  Bataryayı yerleştirdiğinizde kutupların doğru olduğundan emin olunuz. Bataryaları kısa devre yaptırmayınız veya 

ateşe atmayınız. 

-  Uzun bir süre cihazı kullanmayacaksınız bataryaları cihazdan çıkarınız.

-  Bataryayı demonte etmeyiniz, kısa devre yaptırmayınız veya metalik bir yüzey üzerine yerleştirmeyiniz ya da aşırı 

sıcağa tabi tutmayınız.

-    Eğer cereyan kablosu hasarlıysa herhangi bir tehlike önlenmesi açısından üretici tarafından veya onun yetkili teknik 

servisi ya da uzman bir teknisyen tarafından değiştirilmelidir.

-  Bu cihazın kullanımı, çocuklar ve başkalarını yardımı olmadan hareket edemeyen fiziksel, zihinsel veya duygusal 

açıdan engelli kişiler için yasaktır, eğer cihaz bu kişiler için bir risk oluşturuyorsa. Çocuklara cihaz ile oynamadıklarından 

emin olmak için dikkat etmeli.

Ambalajından çıkartma ve montaj

Bütün parçaların kutuda bulunmasından emin olunuz. Parça listesi - sayfa 5

-  Metal boruyu (2) dikkatlice ana gövdeye (4) yerleştiriniz.

-  Süpürge başlığını (9) dikkatlice ana gövdeye yerleştiriniz (4).

-  Şarj yuvasını (11) bir elektrik prizine yakın yere yerleştiriniz (ısı kaynaklarından veya dumanlı ortamlardan uzakta). 

Şarjı, (10) elektrik prizine yerleştiriniz ve şarj yuvasını bağlayınız(11).

Şarj etme

-  Cihazı şarj yuvasına (11) yerleştiriniz (not: her zaman cihazın kapalı olduğundan emin olunuz). Cihaz, şarj yuvası 

ile temas ettiğinde şarj göstergesinin ışığı yanacaktır. İlk kullanım öncesi cihaz 8-10 saat arası şarj olduktan sonra 

bataryası tamamen dolar. Cihazın bataryası tamamen boşaldığında bataryanın tekrar maksimum kapasiteye erişmesi 

için 12 ile 16 saat arası şarj etmesi gerekmektedir. Kullanım için daima hazır olması için cihaz kullanılmadığında şarj 

yuvasında şarj edilmelidir. Cİhaz şarj işlemi sırasında ısınabilir. Bu durum normaldir. 

-  Azami çalışma süresi: 20 dakikadır.

Yerlerin ve halıların süpürülmesi

Yerleri çizmemek için düzenli olarak el süpürge aksesuarlarının (13) ve fırça çubuğunun (12) temiz olmasını kontrol 

ediniz. 

-  I/O (1) düğmesine basarak cihazı çalıştırınız. 

-  (I) birinci pozisyon = uzun süreli kullanımlar için orta güç seviyesi

-  (II) ikinci pozisyona = azami güç 

Summary of Contents for ELEKTRA

Page 1: ...ischer Besen Scopa elettrica Steelstofzuiger Elektromos sepr Elektrikli s p rge Elektra C d 30551 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBR...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Adapter 11 Ladestation 12 B rstenwalze 13 Zubeh rteile f r den Handstaubsauger 2 St ck 1 Interruttore I O della scopa elettrica 2 Impugnatura superiore 3 Vite dell attacco 4 Corpo principale 5 Pulsant...

Page 5: ...3 Tornillo de la fijaci n 4 Cuerpo principal 5 Bot n de liberaci n 6 Conjunto de filtro dep sito 7 Interruptor del aspirador de mano 8 Aspirador de mano 9 Cepillo basculante 10 Adaptador 11 Base de ca...

Page 6: ...tra persona entr guele tambi n estas instrucciones de uso Al insertar la bater a compruebe que la polaridad es la correcta No cortocircuite las bater as ni las arroje al fuego Extraiga las bater as de...

Page 7: ...epillo basculante se queda bloqueado o atascado por cualquier motivo la capacidad de aspiraci n se ver mermada El cepillo basculante deber a limpiarse En primer lugar apague el aparato a continuaci n...

Page 8: ...rcuit the batteries or throw them into the fire Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it for a long period of time The battery should not be taken apart short circuited p...

Page 9: ...vacuum cleaner s effectiveness will be reduced The swivel brush head should be cleaned Firstly switch off the appliance Then carefully remove whatever is causing the blockage such as threads for exam...

Page 10: ...t Conservez ces instructions dans un endroit s r Si vous pr tez ou donnez cet appareil une tierce personne fournissez lui galement ces instructions d utilisation Lorsque vous introduisez la batterie a...

Page 11: ...p rations de d montage dans le sens contraire Nettoyage de la brosse basculante Si la brosse basculante est coinc e ou bouch e pour une raison quelconque la capacit d aspiration en sera affect e La br...

Page 12: ...ue lhe tamb m estas instru es de utiliza o Ao inserir a bateria verifique se a polaridade a correcta N o fa a curto circuito com a bateria do aparelho nem a deite para o lume Retire a bateria do apare...

Page 13: ...r motivo a capacidade de aspira o ficar reduzida A escova basculante deve ser limpa Primeiro desligue o aparelho depois com cuidado retire qualquer elemento que possa estar a provocar a obstru o como...

Page 14: ...n Ort auf Weisen Sie andere Personen denen Sie das Ger t berlassen ebenfalls auf die Bedienungsanleitung hin Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Polarit t Schlie en Sie die Batterien nicht k...

Page 15: ...rocken sind bevor Sie sie wieder einsetzen Setzen Sie den Staubfangbeh lter entsprechend entgegengesetzt den Instruktionen zur Entnahme wieder ein Reinigung der B rstenwalze Falls die B rstenwalze blo...

Page 16: ...a batteria verificare che la polarit sia corretta Non cortocircuitare le batterie n gettarle nel fuoco Estrarre le batterie dall apparecchio se non lo si utilizza per un periodo prolungato La batteria...

Page 17: ...azzola basculante Se la spazzola basculante rimane bloccata o inceppata per qualunque motivo la capacit di aspirazione diminuir Sar necessario pulire la spazzola basculante In primo luogo spegnere l a...

Page 18: ...het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires Bewaar deze gebruiksaanwijzingen op een veilige plaats Geef als u het apparaat doorgeeft aan een andere persoon ook deze gebruiksaanwijzingen door...

Page 19: ...monteert Monteer de stoftank in de omgekeerde volgorde van de demontage Reiniging van de kantelborstel Als de kantelborstel om eender welke reden geblokkeerd raakt of klem komt te zitten wordt een ver...

Page 20: ...20 GR ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20 13 12 I O 1...

Page 21: ...21 I II 5 5...

Page 22: ...22 RU ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16...

Page 23: ...23 20 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 24: ...24 AR 11 8 10 12 16 20 13 12 1 I II 5 5...

Page 25: ...25 ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11...

Page 26: ...sokat Ha valaki m snak odaadja a k sz l ket ne felejtse el odaadni neki a haszn lati utas t st Mikor az elemet behelyezi gyeljen a p lusokra Ne okozzon r vidz rlatot s ne dobja az elemeket t zbe Vegy...

Page 27: ...erak s a sz tszed s sorrendej nek a ford tottja lesz A d nthet kefe tiszt t sae Ha a d nthet kefe valami rt megakad a k sz l k sz v hat sa cs kkenni fog A d nthet kef t meg kell tiszt tani El sz r is...

Page 28: ...k lavuzunu da teslim ediniz Bataryay yerle tirdi inizde kutuplar n do ru oldu undan emin olunuz Bataryalar k sa devre yapt rmay n z veya ate e atmay n z Uzun bir s re cihaz kullanmayacaks n z batarya...

Page 29: ...dolay t kan rsa s p rgenin ekme kapasitesi de olumsuz etkilenir Bu sebepten dolay ba l k temizlenmelidir Birincisi cihaz kapat n z ve devam nda dikkatli bir ekilde engellemeyi olu turan herhangi cismi...

Page 30: ...30 BG ELEKTRA PALSON 5 2 4 9 4 11 10 11 11 8 10 12 16 20...

Page 31: ...31 13 12 I O 1 I II 5 5...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: