background image

22

23

-       Die Staubmenge ist jederzeit am leicht zu leerenden Behälter sichtbar. 
-       Der Kauf von Staubbeuteln ist überflüssig geworden. 

2.     Motorschutzfilter (am Staubbehälter)
        Hat die Staubmenge die MAX-Marke am Staubbehälter erreicht, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:  
-       Nehmen Sie den Staubbehälter heraus (siehe Abbildung 1).
        Drücken Sie auf den Knopf am Staubbehälter und ziehen Sie diesen dann heraus.
-       Entfernen Sie den Inhalt des Staubbehälters  (siehe Abbildung 2).
-       Nehmen Sie den Filtersitz heraus (siehe Abbildung 3) und reinigen den Motorschutzfilter. Dazu vorsichtig ausschütteln 

und bürsten.

-       Setzen Sie die Teile wieder ein.
        Nach  jedem  dritten  Leeren  des  Staubbehälters  oder  bei  besonders  viel  Schmutz  reinigen  Sie  den  Filter  indem  Sie 

Wasser über den Stoff in der der Saugluftzirkulation entgegengesetzten Richtung fließen lassen. Der Staubbehälter darf 
erst wieder eingesetzt werden, wenn er vollkommen trocken ist!

3.     Abluftfilter (Hepa-Filter):
        Der Apparat ist außerdem mit einem Abluftfilter ausgestattet.
-       Wir  empfehlen,  den  Filter  alle  sechs  Monate  auszuwechseln,  um  eine  einwandfreie  Funktionsfähigkeit  zu 

gewährleisten.

-       Dieser Filter befindet sich hinten am Gerät hinter dem Lüftungsgitter. 
-       Drücken Sie zum Öffnen des Lüftungsgitters leicht auf den Flügel und ziehen Sie das Gitter zu sich.
-       Ersetzen Sie den Filter durch einen neuen.
 

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

 
Reinigung
-       Ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose!
-       Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Lappen.
-       Reinigen Sie den Motorschutzfilter ca. bei jeder dritten Leerung des Staubsaugers. –Reinigen Sie den Filter mit Wasser 

ohne Zusatzstoffe. Setzen Sie ihn wieder ein, wenn er vollständig trocken ist.

Aufbewahrung
-       Rollen Sie das Kabel vollständig auf.
-       Stecken Sie den Haken an der Düse in den Aufbewahrungshalter (6) an der Seite des Gerätes.
        Dieser Apparat wurde gemäß der geltenden EU-Richtlinien geprüft, wie z.B. das EU-Gesetz über die elektromagnetische 

Verträglichkeit von Geräten und die Niederspannungsrichtlinie, und ist gemäß den neuesten Sicherheitsnormen gefertigt 
worden.  

         Es können technische Änderungen ohne Vorankündigung vorgenommen werden! 
 

GARANTIE

Das von unserer Firma gelieferte Gerät hat eine Garantie von 3 Jahren, die ab dem Kaufsdatum beginnt.

Während  der  Garantiezeit  werden  jegliche  Störungen  am  Gerät  oder  an  Zubehörteilen*,  die  auf  Material-  oder 
Herstellungsdefekte  zurückzuführen  sind,  kostenlos  behoben,  repariert  oder  je  nach  unseren  Kriterien  ersetzt.  Die 
Garantieleistung hat keine Verlängerung der Garantiezeit zur Folge und berechtigt nicht zu einer neuen Garantie! 

Summary of Contents for FUTURE 2200

Page 1: ...iltro Stofzuiger met filter Hlektrikñ skoúpa me fíltro Пылесос с фильтром Szűrős porszívó Filtreli Elektrik Süpürgesi Future 2200 Cód 30486 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS KULLANMA WEKLI GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 2: ...igkrachtregelaar 5 Knop voor openen van stofreservoir 6 Opbergsteun 7 Wielen 8 On Off schakelaar Aan Uit 9 Knop snoeroproller 10 Snoer 11 Metalen telescopische buis 12 Flexibele buis 13 Hulpstuk vloerzuigmond 14 Hulpstuk kierenzuigmond 15 Hulpstuk voor bekleding 1 Kapáki tou fíltrou exódou 2 Súndesh tou swlñna 3 Cerolabñ metaforáv 4 Ruqmistñv thv iscúov aporrófhshv 5 Koumpí anoígmatov tou doceíou ...

Page 3: ...3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 1 2 3 ESPAÑOL 4 ENGLISH 8 FRANÇAIS 12 PORTUGUÊS 16 DEUTSCH 20 ITALIANO 24 NEDERLANDS 28 ELLHNIKA 32 36 45 MAGYAR 46 TÜRKÇE 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR ...

Page 4: ...ro No intente reparar el aparato usted mismo Siempre ponerse en contacto con un técnico autorizado Con el fin de evitar posibles peligros hacer siempre sustituir un cable defectuoso solamente por el fabricante por nuestro servicio de atención al cliente o por una persona cualificada y con un cable del mismo tipo Utilizar sólo piezas de repuesto originales Prestar especial atención a las siguientes...

Page 5: ...oducción Sostener el cable para evitar que se enrede Tubo de aspiración telescópico El tubo de aspiración de altura graduable permite un ajuste adecuado a la altura de cada persona Desbloquear el acoplamiento pulsando el botón en la dirección de la flecha Deslizar el tubo de aspiración hasta alcanzar la longitud deseada Para bloquearlo liberar el botón hasta que se oiga el ruido del encaje en el l...

Page 6: ...ación El recipiente de polvo sólo ha de ser vuelto a colocar cuando esté completamente seco 3 Filtro de salida Filtro Hepa El aparato también está equipado con un filtro de salida Recomendamos sustituir el filtro cada seis meses con el fin de garantizar un perfecto estado de funcionamiento Este filtro se encuentra en el lado posterior de la máquina detrás de la rejilla de ventilación Para abrir la...

Page 7: ... se desea hacer una reclamación durante el período de garantía por favor devolver la máquina completa en su embalaje original al distribuidor conjuntamente con el recibo de compra Una avería en los accesorios no implica automáticamente una sustitución sin cargo de la máquina completa En tales casos por favor ponerse en contacto con nuestro teléfono de asistencia Los cristales rotos o la rotura de ...

Page 8: ...a faulty power cord replaced only by the manufacture our customer aftersale service or a qualified person replacing it with a power cord of the same type Only use original spare parts Pay particular attention to the following special safety instructions SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not vacuum liquids Do not vacuum hot ash or sharp or pointed objects Do not use the appliance in damp rooms Never u...

Page 9: ...Brush and upholstery nozzle Remember that the brush and upholstery nozzle is a two in one device For upholstery use the nozzle without the device The brush device is located underneath the upholstery nozzle AIR INTAKE REGULATOR Open the air intake regulator located on the hose attachment to adjust the air flow or remove objects stuck to the nozzle FILTERS This appliance has three filtering systems...

Page 10: ...ce s side This appliance has been inspected in accordance with all the currently applicable EC directives such as the electromagnetic compatibility and low voltage directives It has been manufactured to the latest safety standards We reserve the right to make technical changes without prior notice WARRANTY The appliance supplied by our Company is covered by a 3 year warranty which starts on the pu...

Page 11: ...t covered by the warranty and therefore must be paid for Unauthorised tampering will automatically render the warranty null and void After expiry of the warranty After expiry of the warranty any repair can be performed by the authorised distributor or repair service Such repairs will be charged for ...

Page 12: ...s il présente un défaut N essayez pas de réparer vous même l aspirateur Contactez toujours un technicien agréé Afin d éviter tout danger éventuel ne faites remplacer un cordon défectueux par un cordon du même type que par le fabricant par notre service d attention au client ou par une personne qualifiée Utilisez uniquement des pièces de rechange originales Faites spécialement attention aux Instruc...

Page 13: ... enroulement du cordon et guidez le pour une introduction correcte Soutenez le cordon afin d éviter qu il ne s emmêle TUYAU D ASPIRATION TÉLESCOPIQUE Le tuyau d aspiration à hauteur réglable permet un réglage adapté à la taille de chaque personne Débloquez l accouplement en appuyant sur le bouton dans la direction de la flèche Faites glisser le tuyau d aspiration jusqu à atteindre la longueur voul...

Page 14: ...Le récipient à poussière ne doit être remis en place que lorsqu il est complètement sec 3 Filtre de sortie Filtre Hepa L aspirateur est également équipé d un filtre de sortie Nous recommandons de remplacer le filtre tous les six mois afin de garantir un état de fonctionnement parfait Ce filtre se trouve sur le côté postérieur de l aspirateur derrière la grille de ventilation Pour ouvrir la grille ...

Page 15: ...mation durant la période de garantie veuillez renvoyer l aspirateur complet dans son emballage d origine au distributeur accompagné du ticket d achat Une panne dans les accessoires n implique pas automatiquement un remplacement sans frais de l aspirateur complet Dans ce cas veuillez nous contacter à notre téléphone d assistance Les verres cassés ou la rupture de pièces en plastique sont toujours s...

Page 16: ...mo tamanho e tipo pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado Utilize sempre peças sobresselentes originais Tenha em especial atenção as seguintes Instruções especiais de segurança INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Não aspirar líquidos Não aspirar cinzas quentes ou objectos pontiagudos ou cortantes Não utilizar o aparelho em compartimentos húmidos Jamais ut...

Page 17: ...cópico de aspiração deslizar até atingir o comprimento pretendido Para bloquear o tubo na posição pretendida soltar o botão até ouvir um ruído de encaixe ACESSÓRIOS DO BOCAL Bocal para pavimentos Para a limpeza de alcatifas e superfícies macias Bocal para frestas Para aspirar recantos e frestas Bocal escova e para tapeçaria Por favor tenha em conta que o bocal escova e para tapeçaria é um disposit...

Page 18: ...irar a ficha da tomada de corrente antes de limpar Limpar o corpo do aparelho com um pano seco Limpar o filtro de protecção do motor a cada 3 vezes que se esvazie o aspirador Limpar o filtro com água quente sem utilizar produtos de limpeza Depois de totalmente seco colocar o filtro no seu respectivo lugar Como guardar Enrolar o cabo totalmente Introduzir o gancho do bocal no suporte 6 que se local...

Page 19: ...serviço de atendimento ao cliente A substituição de elementos de vidro ou a ruptura das peças de plástico está sempre sujeita a cobrança Os defeitos das peças consumíveis ou sujeitas a desgaste natural bem como a limpeza a manutenção ou a substituição das referidas peças não estão cobertas pela garantia e portanto se cobrará por tais serviços A garantia fica cancelada por qualquer manipulação não ...

Page 20: ...es defekt ist Versuchen Sie nicht den Apparat selbst zu reparieren Setzen Sie sich immer mit einem zugelassenen Techniker in Verbindung Zur Vermeidung möglicher Gefahren lassen Sie das defekte Kabel nur vom Hersteller von unserem Kundendienst oder durch einen Fachmann durch ein Kabel des gleichen Typs ersetzen Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Beachten Sie insbesondere die folgenden...

Page 21: ...l fest damit es sich nicht verwickelt TELESKOPROHR Das höhenverstellbare Saugrohr gestattet eine Anpassung an jede Personengröße Drücken Sie die Taste in Pfeilrichtung um den Anschluss zu lösen Ziehen Sie das Saugrohr auf die gewünschte Länge heraus Wenn Sie die Taste loslassen und ein Einrastklicken hören ist das Rohr festgestellt ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE SAUGDÜSE Bodendüse Für die Reinigung von Tepp...

Page 22: ...ter Drücken Sie zum Öffnen des Lüftungsgitters leicht auf den Flügel und ziehen Sie das Gitter zu sich Ersetzen Sie den Filter durch einen neuen REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigung Ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Lappen Reinigen Sie den Motorschutzfilter ca bei jeder dritten Leerung des Staubsaugers Reinigen Sie den Filter mi...

Page 23: ...ehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Ersatz des kompletten Gerätes In solchen Fällen wenden Sie sich bitte an unser Kundendiensttelefon Gebrochenes Glas oder zerbrochene Kunststoffteile werden immer kostenpflichtig ersetzt Defekte an Verschleißteilen sowie die Reinigung Wartung und der Ersatz dieser Teile sind nicht von der Garantie abgedeckt und daher zu bezahlen Die Garantie wird b...

Page 24: ...are eventuali pericoli far sostituire i cavi difettosi con cavi dello stesso genere soltanto dal fabbricante dal nostro servizio d attenzione al cliente o da una persona qualificata Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali Leggere attentamente le seguenti Istruzioni speciali di sicurezza ISTRUZIONI SPECIALI DI SICUREZZA Non aspirare liquidi Non aspirare ceneri calde ed oggetti appuntiti o t...

Page 25: ... lunghezza desiderata Per bloccarlo tenere premuto il pulsante finché non si sentite il clic dello scatto nel punto appropriato ACCESSORI DEL BECCUCCIO Beccuccio per pavimenti per la pulizia di tappetini e superfici morbide Beccuccio per fessure per aspirare dagli angoli e dalle fessure Beccuccio spazzola e per tappezzeria si tenga conto che il beccuccio a spazzola e per tappezzeria è un dispositi...

Page 26: ...lla presa di corrente prima della pulizia Pulire la struttura esterna con un panno asciutto Pulire il filtro di protezione del motore approssimativamente dopo 3 volte che si provveduto a svuotare l aspirapolvere Pulire il filtro con acqua calda senza additivi Riporlo nuovamente al suo posto quando è completamente asciutto Conservazione Avvolgere il cavo completamente Introdurre il gancio del beccu...

Page 27: ...mando al nostro telefono di assistenza I vetri rotti o la rottura di pezzi in plastica sono sempre soggetti ad un ricarico I difetti dei pezzi di consumo o soggetti ad usura nonché la pulizia la manutenzione oppure la sostituzione di detti pezzi non rientrano in garanzia e quindi dovranno essere pagati La garanzia viene invalidata in caso di manipolazione non autorizzata Dopo la scadenza della gar...

Page 28: ...em altijd contact op met een bevoegde technicus Indien het snoer is beschadigd dient het om gevaar te voorkomen door de fabrikant onze klantenservice of ander bevoegd personeel te worden vervangen door een soortgelijk snoer Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen Volg met name de volgende Speciale veiligheidsvoorschriften op SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zuig geen vloeistoffen op Zuig g...

Page 29: ...ing van de pijl te drukken Schuif de zuigbuis uit tot de gewenste lengte Om te blokkeren laat u de knop los totdat u een klik hoort die aangeeft dat de buis goed is bevestigd HULPSTUKKEN ZUIGMOND Vloerenzuigmond Voor het zuigen van vloerkleden en zachte oppervlaktes Kierenzuigmond Voor het zuigen van hoeken en gleuven Zuigmond borstel voor bekleding Houd er rekening mee dat dit een twee in een hul...

Page 30: ...choonmaken Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat schoon te maken Neem het hoofdbestanddeel met een droge doek af Maak het beveiligingsfilter van de motor ongeveer iedere 3 keer dat de stofzuiger wordt geleegd schoon Reinig de filter met warm water zonder toevoegingen Plaats de filter weer op de juiste manier als hij helemaal droog is Opbergen Rol het snoer helemaal op Plaats he...

Page 31: ...c onderdelen worden altijd kosten in rekening gebracht Gebreken aan consumabele onderdelen of onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage vallen niet onder de garantie evenmin als reiniging onderhoud of vervanging van deze onderdelen De daarbij gemaakte kosten worden derhalve in rekening gebracht De garantie vervalt als er onjuiste handelingen aan het apparaat zijn uitgevoerd Na het verstrijken va...

Page 32: ...xaitíav twn mikrýn oikiakýn hlektrikýn suskeuýn parakaloúme na eíste sígouroi pwv to hlektrikó kalýdio trofodosíav den krémetai se kanéna shmeío kai pwv ta mikrá paidiá den mporoún na écoun mía eúkolh prósbash sthn suskeuñ Na elégcete taktiká thn sukeuñ kai to kalýdio trofodosíav gia na prolambánete tiv fqorév pou piqanón na écoun uposteí Mía elattwmatikñ suskeuñ den qa prépei poté na crhsimopoihq...

Page 33: ...iscú aporrófhshv Gia ta beloúdina caliá me polú cnoúdi kai tiv ufasmátinev mokétev Uyhlñ iscú aporrófhshv Gia ta caliá kai ta contrá patýmata Mhcanismóv peritúlixhv tou kalwdíou trofodosíav Trabáte to kalýdio mécriv to mégisto mñkov tou pou upodeiknúetai me to kítrino shmádi Poté mhn trabñxete to kalýdio xepernýntav to kókkino shmádi epeidñ káti tétoio qa mporoúse na prokalései zhmiá ston mhcanism...

Page 34: ...e kata ton akólouqo trópo Aposunarmologáte to doceío enapóqhshv thv skónhv 1 Patáte to koumpí aposunarmológhshv tou doceíou enapóqhsh thv skónhv kai tautógcrona trabáte prov ta éxw apo autó to doceío Afaireíte to periecómeno tou doceíou enapóqhshv thv skónhv koitáxte thn eikóna 2 Bgázete to káqisma tou fíltrou koitáxte thn eikóna 3 kai kaqarízete to fíltro prostasíav tou kinhtñra tinázontáv to kai...

Page 35: ...diárkeiav iscúov thv idíav oúte fusiká dínei to dikaíwma se mía néa eggúhsh H apodocñ thv eggúhshv parécetai me thn apódeixh agoráv kai to antístoico pistopoihtikó eggúhshv autoú tou proióntov Eán tóso h apódeixh agoráv óso kai to pistopoihtikó eggúhshv den écoun thn sfragída kai thn hmeromhnía agoráv ópwv prépei den prókeitai na pragmatopoihqeí kammía episkeuñ ñ antikatástash cwrív epibárunsh Eán...

Page 36: ...ра на новый такого же типа и размера должен выполнять только изготовитель наша техническая служба поддержки клиента или квалифицированный специалист Использовать только фирменные запасные части Обратить особое внимание на нижеследующие Специальные инструкции по безопасности СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Не всасывать прибором жидкости Не всасывать горячий пепел острые или режущие предметы ...

Page 37: ...о отрегулировать под рост любого человека Разблокировать соединение нажав на кнопку в направлении стрелки Раздвинуть всасывающую трубку на нужную длину Для блокировки нажать на кнопку так чтобы был слышен звук фиксации трубки в нужном месте ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ НАСАДКИ Насадка для чистки полов Для чистки ковров и мягких поверхностей Насадка для чистки щелей Позволяет очищать углы и щели Насадка со щетк...

Page 38: ...стороне прибора за вентиляционной решеткой Чтобы открыть вентиляционную решетку нужно слегка нажать на защелку и потянуть ее на себя Снять фильтр и заменить новым ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ Очистка Перед очисткой отсоединить пылесос от электросети Протереть корпус прибора сухой тряпкой Очищать фильтр защиты электромотора приблизительно каждое третье опорожнение пылесборника Промывать фильтр теплой чистой ...

Page 39: ...ком Неисправность вспомогательных устройств не предполагает обязательной бесплатной замены всего прибора В таких случаях следует связаться по телефону со службой поддержки нашей компании Замена разбитых стеклянных деталей или поломанных пластиковых частей всегда подлежит оплате На дефекты расходных материалов или деталей подверженных износу а также на очистку обслуживание или замену этих деталей г...

Page 40: ...40 AR ...

Page 41: ... 41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...uljon mindig szakemberhez Esetleges baleset elkerülése érdekében a sérült kábelt mindig a gyártónak az ügyfélszolgálat szakembereinek vagy egy erre kiképzett szakembernek kell kicserélnie egy az eredetivel megegyező típusú kábelre Kizárólag eredeti alkatrészeket használjon Kérjük különösen figyelmesen olvassa el az alábbi Rendkívüli biztonsági előírásokat RENDKÍVÜLI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Folyékony ...

Page 45: ...nyába történő nyomásával mozgassa az illeszkedő részeket Addig csúsztassa a szívócsövet amíg az el nem éri a megkívánt hosszúságot Rögzítéséhez addig mozgassa a gombot amíg a megfelelő helyen az illeszkedést kattanás nem jelzi SZÍVÓFEJEK Padlószívófej Szőnyegek és puha felületek tisztításához Résszívófej A sarkok és nyílások tisztításához Kárpitszívófej és kefe Kérjük vegyék figyelembe hogy a kárp...

Page 46: ... minden harmadik alkalommal mikor kiüríti a porszívót A szűrőt mosószert nem tartalmazó meleg vízzel tisztítsa meg Akkor helyezze vissza mikor teljesen megszáradt Tárolás A kábelt tárolás előtt teljesen fel kell tekerni Vezesse be a szívófej akasztóját a készülék oldalán található tárolásra szolgáló tartóba 6 A készülék a CE összes előírásának valamint az elektromágnesességre és alacsony feszültsé...

Page 47: ...ítási díjat számolunk fel Az elkopott vagy elhasználódásra hajlamos alkatrészek hibáit valamint azok tisztítását karbantartását és cseréjét a garancia nem fedezi így azokat ki kell fizetni Amennyiben a készülék helytelen használat következtében sérül meg a garancia elveszti érvényességét A garancia lejárta után A garancia lejárta után javítási díj ellenében a javításokat a megbízott értékesítő vag...

Page 48: ...z konusu olduxunda yetkili bir teknik servisle temas kurun Olasñ tehlikeleri önlemek amacñyla hasarlñ defolu kablolarñn sadece imalatçñ fabrika ve imalatçñnñn kendi yetkili teknik servisi veya konunun uzmanñ bir teknisyen tarafñndan aynñ tip bir kabloyla dexiwtirilmesini saxlayñn Sadece orijinal yedek parçalarñ kullanñn Awaxñdaki Özel güvenlik talimatlarñnñ çok dikkatli bir wekilde okuyun ÖZEL GÜV...

Page 49: ...cek bir hasar garanti kapsamñna girmemektedir KABLO TOPLAMA Kablo toplama düxmesine basñn ve yuvasñna doxru girmesi için yardñm edin Dolawmamasñ için kabloyu tutun TELESKOPIK EMME BORUSU Uzunluxu ayarlanabilen emme borusu her kullanñcñnñn boyuna göre kullanñm rahatlñxñ saxlamaktadñr Boruyu uzatmak için düxmeye ok yönünde basñn Boruyu arzu edilen uzunluxa göre kaydñrarak uzatñn Boruyu istenen uzunl...

Page 50: ...alarñ yerine takñn Her 3 bowaltmada veya çok yoxun kirlilik söz konusu olduxunda filtreyi filtre kumawñnñ emiw yönünün ters yönünden suya tutarak temizleyin Toz haznesi daima kuruduktan sonra yerine yerlewtirilmelidir 3 Çñkñw filtresi Hepa filtresi Makinede bir çñkñw filtresi de bulunmaktadñr Mükemmel bir çalñwma performansñ temin etmek için filtrenin 6 ayda bir dexiwtirilmesini tavsiye ederiz Bu ...

Page 51: ...r Satñw makbuzu ve doxru wekilde damgalanmñw ve tarih belirtilmiw garanti sertifikasñ ibraz edilmeden ücretsiz hiçbir onarñm veya dexiwtirme yapñlmayacaktñr Garanti kapsamñnda bir iade isteminde bulunacaksñnñz lütfen komple makineyi orijinal ambalajñnda satñw makbuzu alñwveriw fiwi ewlixinde distribütörüne iade edin Aksesuarlarda oluwabilecek bir arñza komple makinenin ücretsiz olarak dexiwtirilme...

Page 52: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbató Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com ...

Reviews: