background image

16

E

17

I

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il 

vostro nuovo barbecue RANGER di PALSON sia di vostro gradimento. 

AVVERTENZE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

1.  Leggere attentamente le istruzioni su questo opuscolo: contiene informazioni importanti per un’installazione, un uso e 

una manutenzione sicuri. Queste istruzioni saranno utili per evitare inconvenienti e possibili incidenti che potrebbero 

mettere a rischio la sicurezza dell’utente.

2.  Una  volta  rimosso  l’imballaggio,  assicurarsi  che  l’apparecchio  non  presenti  alcun  danno.  Prestare  particolare 

attenzione nel controllare le resistenze e il cavo di alimentazione.

3.  In caso di dubbio, consultare un professionista qualificato prima di utilizzare l’apparecchio. Avvertenza di sicurezza 

per il servizio tecnico: prima di aprire il manico della resistenza, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete 

elettrica.

4.  Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione indicata sull’etichetta delle specifiche corrisponda a 

quella della propria rete elettrica.

5.  Se la presa di corrente non è compatibile con l’apparecchio, fare cambiare la spina da un professionista qualificato.

6.  In generale, è sconsigliabile l’uso di adattatori, ciabatte e/o prolunghe. Se non vi è altra alternativa, utilizzare solo 

adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle norme di sicurezza vigenti; fare attenzione a non superare 

la capacità nominale di corrente indicata sull’adattatore semplice o sulla prolunga e la potenza massima indicata 

sull’adattatore multiplo.

7.  Se il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. 

8.  Non  utilizzare  l’apparecchio  se  si  è  riscontrato  un  malfunzionamento.  In  tal  caso,  spegnere  l’apparecchio  senza 

maneggiarlo. Qualunque riparazione deve essere effettuata dal produttore o dal suo servizio di assistenza tecnica 

autorizzata, richiedendo specificatamente l’uso di pezzi originali a tal fine. La mancata osservanza di queste istruzioni 

può mettere a rischio la sicurezza della griglia.

9.  L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è concepito: come griglia elettrica. Qualunque 

altro utilizzo va considerato inadeguato e, pertanto, pericoloso. Il produttore non sarà responsabile di eventuali danni 

derivanti da un uso inadeguato, scorretto o irrazionale.

10.  Non immergere i pezzi elettrici in acqua o altri liquidi per alcun motivo. Se l’apparecchio cade nell’acqua, scollegare 

la  spina  prima  di  tirarlo  fuori.  Non  cercare  di  accedere  l’apparecchio;  portarlo  a  un  centro  di  assistenza  tecnica 

autorizzato e informare il personale dell’accaduto. Questa raccomandazione vale anche nei casi in cui il cavo di 

alimentazione o l’apparecchio presentino danni o nei casi in cui l’apparecchio sia caduto.

11.  Non utilizzare mai l’apparecchio in presenza di esplosivi, sostanze altamente infiammabili, gas o fiamme dirette.

12.   Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, sensoriale o mentale non 

consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno che i bambini facciano uso del prodotto sotto la supervisione 

di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.

13.  Non toccare l’apparecchio acceso se si hanno le mani o i piedi bagnati.

14.  Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore, poiché potrebbero rappresentare un serio pericolo.

15.  Non utilizzare mai l’apparecchio in bagno o vicino a una vasca da bagno, una doccia, un lavabo o qualunque altro 

luogo in cui l’acqua potrebbe rappresentare un potenziale pericolo.

16.  Non esporre l’apparecchio a pioggia, neve, vento, grandine, ecc.

17.  Non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio per scollegare la spina dalla presa elettrica.

18.  Quando  il  vassoio  raccogligrassi  contiene  acqua  e  grasso  caldi  provenienti  dalla  griglia,  prestare  particolare 

attenzione quando si estraggono la griglia e la resistenza.

19.  Assicurarsi che la superficie sulla quale si appoggerà l’apparecchio sia resistente al calore. Non lasciare l’apparecchio 

acceso su superfici di cartone, plastica laminata, vetro, ecc.

20.  Scollegare l’apparecchio quando non è in funzione o quando lo si desidera pulire o aggiungere acqua nel vassoio raccogligrassi. 

Attendere che la resistenza si raffreddi e non toccare le superfici calde quando l’apparecchio è ancora acceso.

21.  Prima di collegare la spina alla presa elettrica, verificare che la resistenza sia ben posizionata.

22.  Non  far  passare  il  cavo  di  alimentazione  sull’apparecchio  fino  a  che  la  superficie  non  si  sia  raffreddata 

completamente.

23.  Non collocare mai fogli di alluminio o altri materiali che possano ostacolare il normale flusso dell’aria sull’apparecchio 

quando questo è acceso.

24.  Se non si utilizza più un apparecchio di questo tipo, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione, quando 

la  spina  non  è  collegata  alla  presa  elettrica!  Si  consiglia,  inoltre,  di  rendere  completamente  inutilizzabili  i  pezzi 

che  potrebbero  rappresentare  un  potenziale  pericolo,  soprattutto  per  i  bambini  che  potrebbero  usare  il  vecchio 

apparecchio come un giocattolo.

25.  Non riporre mai l’apparecchio prima che si sia raffreddato completamente.

26.  Conservare queste istruzioni.

AVVERTENZA

Tenere lontani dalla portata dei bambini le parti dell’imballo (sacchetti di plastica, polistirene espanso, compensato, ecc.), 

poiché potrebbero provocare rischio di asfissia o lesioni se utilizzate come giocattoli. 

MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO

1.  Estrarre la griglia dall’imballo.

2.  Collocare il vassoio raccogligrassi nella base della griglia. 

3.  Prima di iniziare a utilizzarla, inserire l’accessorio in plastica (6) nella fessura del vassoio raccogligrassi (2) (Fig. 1).

ATTENZIONE: Non collegare la spina alla presa elettrica fino al momento indicato nelle seguenti istruzioni:

1.  Prima  di  collocare  e  accendere  la  resistenza,  appoggiare  il  barbecue  su  una  superficie  resistente  al  calore, 

perfettamente  piana  e  orizzontale.  Assicurarsi  che  in  un  raggio  di  almeno  30  cm  attorno  all’apparecchio  non  vi 

siano pannelli od oggetti sensibili al calore o infiammabili. Assicurarsi che nello spazio di almeno 1 metro e mezzo 

di altezza sopra l’apparecchio non vi siano elementi di copertura che possano impedire il normale flusso dell’aria.

2.  Versare acqua nel vassoio raccogligrassi. L’acqua non deve superare, in altezza, la metà della parete del vassoio 

raccogligrassi. È importante che vi sia sempre acqua nel vassoio quando la griglia è accesa. In questo modo si 

evitano fumo e odori, limitando inoltre la trasmissione di calore alla parte inferiore del vassoio.

ATTENZIONE: il vassoio raccogligrassi si deve riempire con acqua solo dopo aver estratto la resistenza. Questa può 

essere estratta solo quando è fredda e scollegata dalla presa di corrente.

3.  Collocare la resistenza al proprio posto e fissarla con l’accessorio di plastica (6) premendo la rete verso il basso. 

4.  Collocare la griglia sopra alla base del barbecue, assicurandosi che sia ben inserita nei fori del vassoio raccogligrassi 

(Fig. 2) e non si muova. Assicurarsi che la griglia rimanga al di sopra dell’acqua (non può entrare in contatto con 

l’acqua del vassoio raccogligrassi)

5.  Assicurarsi che il cavo di alimentazione non passi sopra il barbecue, vicino alla resistenza oppure all’interno o sotto 

al vassoio raccogligrassi. 

6.  Appoggiare gli alimenti direttamente sopra la griglia, inserire la spina nella presa elettrica e si accenderà la spia 

luminosa che si trova sul manico della resistenza. 

7.  Accendere l’interruttore del manico della resistenza e il barbecue inizierà a scaldarsi. Dopo aver finito di arrostire, 

spegnere l’interruttore e scollegare l’apparecchio.

8.  Quando si utilizza il barbecue per la prima volta, lasciarlo funzionare a vuoto. È possibile che in tale momento 

emetta un odore sgradevole, motivo per cui si consiglia di aerare la stanza per eliminare i residui di odore e fumo 

causati dalla presenza di grasso. Sarà necessario effettuare questa operazione solo la prima volta che si accende 

la griglia.

9.  Assicurarsi che vi sia sempre acqua nel vassoio raccogligrassi. Se fosse necessario, riempirlo nel modo seguente:

 

a. 

Spegnere l’interruttore.

 

b. 

Scollegare la spina dalla presa elettrica.

 

c. 

Attendere che il barbecue si sia raffreddato.

 

d. 

Estrarre la resistenza dalla base del barbecue.

 

e. 

Riempire nuovamente d’acqua il vassoio raccogligrassi.

 

Attenzione: questo barbecue è dotato di un sistema di sicurezza di autospegnimento. Quando si solleva la griglia 

insieme alla resistenza, l’apparecchio si spegne automaticamente.

 

Questa griglia è particolarmente adatta a cucinare pollo, carne, pesce, hamburger, salsicce, insaccati, verdure e 

molti altri alimenti mantenendone inalterato l’aroma naturale.

CURA E PULIZIA

Dopo aver spento l’interruttore, scollegare la griglia, attendere che si raffreddi e rimuovere la resistenza. 

La resistenza non si può lavare in acqua né con altri liquidi e non è adatta al lavaggio in lavastoviglie; si può però pulire 

con un panno umido. Successivamente, lasciarla asciugare.

La griglia e il vassoio raccogligrassi si possono lavare in acqua con detersivo. Si può utilizzare un panno umido per pulire 

la base del barbecue. 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

I  prodotti  elettrici  non  devono  essere  smaltiti  con  i  normali  rifiuti  domestici.  È  necessario  consegnare  il  presente 

apparecchio al proprio centro di riciclaggio locale affinché venga smaltito in modo sicuro.

Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti.

Summary of Contents for RANGER -

Page 1: ...lektrische barbecue Grills t Barbek GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HA...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...ncia 5 Interruptor ligar desligar I O 6 Acess rio de pl stico 1 Grillgitter 2 Fettauffangblech 3 W rmeisolierte Griffe 4 Widerstand 5 Ein Ausschalter I O 6 Plastikklemme 1 Griglia 2 Vassoio raccoglig...

Page 4: ...ales que puedan obstaculizar el flujo normal de aire sobre el aparato mientras ste est encendido 24 Si usted ya no va a utilizar un aparato de este tipo deshabil telo cortando el cable de alimentaci n...

Page 5: ...e rest on the appliance until the surface has cooled down completely 23 Never place aluminium sheets or other materials that might obstruct the normal flow of air on the appliance whilst it is switche...

Page 6: ...ner le passage de l air sur l appareil lorsque celui ci est allum 24 Si vous pr voyez de ne plus jamais utiliser cet appareil coupez le cordon d alimentation Lorsque celui ci n est pas branch au sect...

Page 7: ...possam impedir o fluxo normal do ar sobre o aparelho enquanto ele estiver ligado 24 Se j n o tencionar utilizar um aparelho deste tipo desactive o cortando o cabo de alimenta o quando a ficha n o est...

Page 8: ...Aluminiumfolie oder andere Materialien auf das eingeschaltete Ger t die die normale Luftzirkulation ber dem Ger t beeintr chtigen k nnten 24 Wenn Sie das Ger t irgendwann berhaupt nicht mehr benutzen...

Page 9: ...affreddata completamente 23 Non collocare mai fogli di alluminio o altri materiali che possano ostacolare il normale flusso dell aria sull apparecchio quando questo acceso 24 Se non si utilizza pi un...

Page 10: ...t op het apparaat leggen als deze nog niet geheel is afgekoeld 23 Nooit aluminiumfolie of andere materialen die de normale luchtstroom kunnen belemmeren op het apparaat leggen als deze nog is ingescha...

Page 11: ...20 21 GR RANGER de PALSON 1 2 3 4 5 6 UPS 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 cm 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9...

Page 12: ...22 23 RU RANGER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9 a b c d e...

Page 13: ...24 25 AR...

Page 14: ...rr fel letekhez mik zben a k sz l k m g bekapcsolt llapotban van 21 Miel tt csatlakoztatn a dug t a h l zathoz ellen rizze hogy az ellen ll s megfelel en legyen behelyezve 22 Ne tekerje a k belt a k s...

Page 15: ...n so umadan g kablosunu aletin zerinden ge irmeyin 23 A k iken aletin zerine normal hava ak n engelleyebilecek al minyum folyo ya da ba ka malzemeleri asla koymay n 24 E er bu t r bir aleti art k kull...

Page 16: ...30 31 BG RANGER PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 3 6 2 1 1 30 1 5 2 3 6 4 2 5 6 7 8 9 a...

Page 17: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: