background image

36

37

RU

Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали 

стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится наша новая фритюрница ROYAL от PALSON.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При  использовании  электроприборов,  всегда  соблюдайте  основные  меры  безопасности,  в  том  числе 

следующие:

1.  Прочитайте все инструкции.

2.  Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей. Пользуйтесь ручками или держателями.

3.  Во избежание поражения электрическим током не погружайте шнур, вилку или саму фритюрницу в воду 

или другие жидкости.

4.  Требуется строгий контроль, если любой прибор используется детьми или если они находятся рядом.

5.  Извлекайте вилку из розетки, если он не используется или если вы хотите его почистить. Дайте ему 

остыть прежде, чем устанавливать или извлекать какие-либо компоненты и перед его чисткой.

6.  Никогда не пользуйтесь прибором, если у него повреждены шнур или штепсель либо если он работает 

неправильно или был поврежден. Отнесите прибор в ближайший авторизованный сервисный центр для 

осмотра, ремонта или регулировки.

7.  Изготовителем прибора не рекомендуется использовать приспособления, поскольку это может привести 

к травме. 

8.  Не используйте прибор вне помещения.

9.  Следите, чтобы шнур не свешивался с края стола и не соприкасался с нагретыми поверхностями.

10.  Не размещайте прибор над или около газовой или электрической плиты либо раскаленной печи.

11.  Соблюдайте осторожность при перемещении прибора, содержащего горячее масло или другие горячие 

жидкости.

12.  Не используйте прибор для любых иных целей.

13.  Этот продукт не разрешен для бесконтрольного или безнадзорного использования детьми или другими 

лицами, чьи физические, сенсорные или умственные способности не отвечают требованиям к безопасному 

использованию прибора. Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с прибором.

14.  В случае повреждения шнура, он должен быть заменен производителем, уполномоченным сервисным 

агентом или квалифицированным специалистом во избежание опасности.

15.  Прибор не предназначен для использования с помощью внешнего таймера или системы дистанционного 

управления.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде  чем  приступить  к  использованию  фритюрницы  прочитайте  инструкции  и  сохраните  их  вместе  с 

гарантией, чеком и, по возможности, коробкой с внутренней упаковкой. В случае передачи прибора другом 

лицу приложите к нему инструкции по использованию.

-  Данный прибор предназначен исключительно для домашнего пользования в оговоренных целях. Данная 

фритюрница не подходит для промышленного использования. Не используйте на открытом воздухе. 

Храните вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей, влаги (не погружайте ни в какую жидкость) 

и  острых  краев.  Не  прикасайтесь  влажными  руками.  Если  прибор  покроется  влагой  или  намокнет, 

немедленно отключите его. 

-  В случае необходимости чистки или хранения прибора, выключите его и отключите от сети, если он не 

используется (потянув за вилку, а не за кабель), а также снимите все приспособления. 

-  Ни в коем случае не отлучайтесь при включенном приборе. Если вам нужно выйти из комнаты, обязательно 

отключайте прибор от сети. 

-  Регулярно проверяйте прибор и шнур питания на наличие внешних повреждений. В случае выявления 

повреждений не пользуйтесь прибором.

-  Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. Обязательно пользуйтесь услугами уполномоченного 

специалиста. Во избежание рисков, поврежденный кабель должен заменяться аналогичным кабелем 

исключительно производителем, его технической службой или квалифицированным специалистом. 

-  Используйте только оригинальные запасные части.

-  Обратите особое внимание на следующее “особые инструкции по безопасности”.

Дети и лица с ограниченными возможностями

-  Храните упаковку (пластиковые мешки, коробки, полистирол) в недоступном для детей месте в целях 

обеспечения их безопасности. 

-  Это  устройство  не  предназначено  для  использования  лицами  (включая  детей)  с  ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными способностями и/или с недостаточным опытом и знаниями, 

за исключением случаев использования под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, 

либо после получения инструкций относительно использования данного прибора.

-  Дети должны находиться под постоянным присмотром с тем, чтобы исключить возможность использования 

данного прибора в качестве игрушки.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА

-  Ни в коем случае не добавляйте воду в масло.

-  Масла и жиры могут воспламеняться при чрезмерном нагревании. Будьте внимательны! Не забывайте 

отключать прибор по завершении его использования! Во-первых, переключите термостат в минимальное 

положение, а затем извлеките вилку из розетки.

-  Не используйте внешние таймеры или системы дистанционного управления.

ПРИМЕНЕНИЕ

Этот прибор используется для приготовления пищи в большом количестве масла.

Он  предназначен  и  должен  использоваться  исключительно  для  этой  цели.  Он  должен  использоваться 

исключительно в соответствии с настоящими инструкциями. Эта фритюрница не должна использоваться в 

промышленных целях.

Любое иное использование данной фритюрницы считается ненадлежащим и может привести к повреждению 

материалов и даже травмам. 

ПОДГОТОВКА ФРИТЮРНИЦЫ

Перед первым использованием

-  Снимите упаковку. Распакуйте фритюрницу. Внутри вы найдете сетчатый ковш. Извлеките все предметы 

из фритюрницы. 

-  Мы настоятельно рекомендуем чистить крышку, корпус, чашу и ковш в порядке, изложенном в пункте 

“Очистка”.

-  Извлеките из гнезда соединительный шнур.

Электрическое подключение

-  Убедитесь в том, что напряжение прибора (см. табличку с данными) и электросети совпадают.

-  Штепсельная вилка должна подключаться в надлежащим образом установленную электрическую розетку 

230 В ~ 50 Гц с заземлением. 

Подключаемая нагрузка

Общая потребляемая мощность устройства может достигать 2000 В. При указанной подключаемой нагрузке 

рекомендуется отдельная питающая линия, защищенная бытовым выключателем на 10 А.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПЕРЕГРУЗКЕ:

-  При использовании удлинителей сечение кабеля в них должно составлять не менее 1,5 мм.

-  Не  используйте  удлинители  с  несколькими  удлинителями,  так  как  этот  прибор  является  слишком 

мощным. 

Советы по использованию

1  Всегда  удаляйте  любые  остатки  продуктов  питания,  которые  могут  находиться  в  масле  (например, 

картофель “фри”). Заменяйте масло после нескольких использований. Для жарки используйте масла и 

жиры высокого качества. 

2  Используемые жиры и масла должны выдерживать воздействие высоких температур. Не используйте 

маргарин или сливочное масло: они не подходят для жарки, так как начинают подгорать при низких 

температурах. Для жарки мы рекомендуем использовать жидкое масло.

Summary of Contents for ROYAL

Page 1: ...ING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S KULLANMA WEKLI BG Royal COD 30546 Freidora Deep fryer Friteuse Fritade...

Page 2: ...etriebsanzeige 2 Leuchtanzeige Vorheizen 3 Temperaturregler 4 Frittiereinsatz 5 Ger tek rper der Fritteuse 6 Deckel mit Filter und Sichtfenster 7 lbeh lter 8 Aufh ngung Frittiereinsatz 9 Sicherheitssc...

Page 3: ...el embalaje bolsas de pl stico cajas poliestireno fuera del alcance de los ni os para garantizar su seguridad Este dispositivo no est dise ado para su uso por parte de personas incluidos ni os con def...

Page 4: ...de limpiarse del modo habitual en agua jabonosa Carcasa 5 Despu s de usar la freidora limpie la carcasa con un pa o ligeramente humedecido Cambiar el filtro de la tapa Se puede cambiar el filtro situa...

Page 5: ...eep the packaging plastic bags boxes polystyrene out of the reach of children to guarantee their safety This appliance is not designed to be used by people including children with physical sensory or...

Page 6: ...ith a damp cloth and a domestic detergent if necessary Never put it into water The basket can be cleaned in the normal way in soapy water Casing 5 After using the deep fryer clean the casing with a sl...

Page 7: ...quement des pi ces de rechange originales Lisez attentivement les instructions sp ciales concernant la s curit suivantes Enfants et personnes handicap es Pour leur s curit conservez toujours l emballa...

Page 8: ...yez la cuve le couvercle et la carcasse de la friteuse avec un chiffon humide et un d tergeant domestique si n cessaire Ne les plongez pas dans l eau Vous pouvez nettoyer le panier de la fa on habitue...

Page 9: ...penas pe as de substitui o originais Preste especial aten o s seguintes Instru es especiais de seguran a Crian as e pessoas incapacitadas Mantenha sempre a embalagem bolsas de pl stico caixas poliesti...

Page 10: ...e um detergente dom stico caso seja necess rio N o os introduza em gua O cesto pode ser limpo da forma habitual com gua e detergente Corpo 5 Depois de usar a fritadeira limpe o corpo da mesma com um...

Page 11: ...n Sie einen Schaden d rfen Sie das Ger t nicht benutzen Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Wenden Sie sich stets an einen autorisierten technischen Kundendienst Ein defektes Kabel darf...

Page 12: ...WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist VORSICHT Benutzen Sie keine hartborstige B rste oder andere kratzende Objekte Verwend...

Page 13: ...entro di assistenza tecnica o da una persona qualificata il cavo dovr essere sempre sostituito con uno dello stesso tipo Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Prestare particolare attenzione all...

Page 14: ...n acqua in nessuna circostanza Vaschetta dell olio 7 Per cambiare l olio estrarre la vaschetta dalla friggitrice e gettare l olio Pulire la vaschetta il coperchio e il corpo della friggitrice con un p...

Page 15: ...epareren Maak altijd gebruik van de diensten van een erkend vakman Om gevaar te voorkomen dienen alleen de fabrikant of zijn bevoegde servicedienst of een vakman een defect snoer te vervangen en altij...

Page 16: ...n LET OP Geen harde borstel gebruiken of andere ruwe voorwerpen Geen schuurmiddelen of bijtende middelen gebruiken Onder geen enkele omstandigheid dit apparaat in water onderdompelen Bak voor olie 7 O...

Page 17: ...32 33 GR ROYAL de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2 000 W 10 A 1 5 mm UPS 1 2...

Page 18: ...34 35 GR 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 cm C min 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 19: ...36 37 RU ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 50 2000 10 1 5 1 2...

Page 20: ...38 39 RU 3 170 C 175 C 4 5 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 50 5 6 7 8 O 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...elyettes tve Kiz r lag eredeti alkatr szeket haszn ljon K rj k kezelje k l nleges figyelemmel az al bbi K l nleges biztns gi utasit sokat Gyermekek s cs kkent k pess g szem lyek Tartsa a csomagol anya...

Page 24: ...j kicser l s hez vegye ki a s t olajtart j t s ntse ki a haszn lt olajat Tiszt tsa meg az olajtart t a tet t s a k ls borit st egy nedves ruh val s egy kev s h ztart si mos szerrel amennyiben ez sz ks...

Page 25: ...Onlar n g venli i i in ambalaj plastik torbalar kutular strafor ocuklardan uzakta tutun Bu alet onun emniyetinden sorumlu bir ki i g zetimi olmad k a ya da bu aletin kullanma ekli hakk nda talimatlar...

Page 26: ...e temizleyin stteki kapak filtreyi de i tirin Frit z n st ndeki kapak filtreyi de i tirebilirsiniz Pimleri kald rarak kapa n i k sm ndaki filtreyi serbest b rak n Gerekti inde c mb z kullanabilirsiniz...

Page 27: ...52 53 BG ROYAL PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 230 V 50 Hz 2000 W 10 A 1 5 1 2 3 170 C 175 C 4 5...

Page 28: ...54 55 BG 6 7 8 9 2 3 10 1 2 3 3 4 230 V 50 Hz 5 6 7 8 7 5 RESET 4 C 130 C 2 4 150 C 3 5 170 C 12 14 170 C 3 5 170 C 5 190 C 2 4 190 C 8 10 190 C 10 15...

Page 29: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: