background image

12

•  Ne laissez pas le cordon toucher les surfaces chaudes.

•  Lorsque le batteur sur socle de luxe est en marche, ne le placez pas contre un mur ou d’autres 

appareils. Laissez au moins 15 cm (6 po) d’espace derrière et sur les côtés de l’appareil. Ne 

faites pas fonctionner l’appareil sur des matières combustibles comme des nappes, des serviettes 

ou des rideaux ou à proximité de ceux-ci. Ne placez aucun objet sur le dessus de l’appareil.

•  Laissez l’appareil s’arrêter complètement, débranchez-le et retirez les accessoires et fixations 

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer et de le ranger. 

•  Lorsque la tête inclinable du batteur est ouverte, gardez vos mains éloignées de la zone  

de charnière.

•  Tenez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais le cordon 

électrique pendre sur le rebord du comptoir, n’utilisez jamais une prise située sous le comptoir et 

n’utilisez jamais l’appareil avec une barre d’alimentation ou une rallonge électrique. 

•  Le cordon d’alimentation court permet d’éviter le risque que les enfants ne l’attrapent et qu’ils 

s’emmêlent dans un cordon plus long ou qu’ils trébuchent à cause de ce dernier. 

•  N’utilisez pas l’appareil sur une surface instable ou humide. 

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de 

connaissances, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées et ne reçoivent des instructions 

concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une 

surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.  

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Ne placez jamais de corps étranger dans les espaces et les fissures de 

l’appareil. Il est interdit d’insérer des ustensiles ou autres corps étrangers 

dans les espaces et les fissures. Cela pourrait provoquer une décharge 

électrique ou autres accidents dangereux.

•  N’essayez pas de modifier ni de réparer le batteur sur socle de luxe ou toute autre partie à 

l’intérieur de celui-ci, car cela pourrait causer une décharge électrique, un feu, une fonte  

ou une blessure. 

•  Faites preuve de prudence lors de l’ajout d’ingrédients lorsque l’appareil est en marche.

•  Ne retirez pas le couvercle du plateau porte-accessoires lorsque le Batteur Sur Socle de Luxe 

est en marche.

•  Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou après un 

dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou un dommage quelconque. Contactez le fabricant 

au numéro de téléphone de son service clientèle pour obtenir des informations sur l’examen, la 

réparation ou le réglage. Appelez le Centre de solutions au 1 888 687-2433 (États-Unis)  

ou au 1 800 342-2433 (Canada) pour obtenir de l’aide. 

 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de toujours prendre  

des précautions de base, incluant ce qui suit :

•  Ne recouvrez jamais les ouvertures d’aération. Cela peut causer une 

surchauffe et endommager l’appareil. 

•  Cette unité est destinée à un usage domestique, elle n’est pas destinée à une  

utilisation commerciale.

•  Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de 10 minutes en continu, car  

cela pourrait l’endommager.

100833-032023-u&c.indd   12

100833-032023-u&c.indd   12

9/23/22   4:50 PM

9/23/22   4:50 PM

Summary of Contents for 100833

Page 1: ...r Save these instructions MODE D EMPLOI ET DIRECTIVES RELATIVES L ENTRETIEN ET LA S CURIT POUR Batteur Sur Socle de Luxe Conservez ces instructions Made in China Fabriqu en Chine 100833 032023 u c ind...

Page 2: ...100833 032023 u c indd 2 100833 032023 u c indd 2 9 23 22 4 49 PM 9 23 22 4 49 PM...

Page 3: ...ing 10 Guarantee 10 Table des mati res FRAN AIS Pr cautions importantes 11 12 Danger lectrique 13 Pi ces 14 R glages d affichage et de menu 15 Nettoyage 16 Pr cautions importantes 16 Pr paration l uti...

Page 4: ...ting mixer head are secure and locked in the closed position Always use two hands when moving the unit Do not use the bowl or bowl handle to move the unit Do not use the Deluxe Stand Mixer for anythin...

Page 5: ...is running Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Contact the manufacturer at their customer service teleph...

Page 6: ...st be used with a dedicated outlet A three prong grounded socket of more than 10A rated current must be used alone If shared with other appliances the socket may cause electrical shock fire or other d...

Page 7: ...tes 5 Speaker Off Icon To mute the scrolling selecting and starting beeps press and hold the and together for two seconds Repeat to unmute 6 Timer Button Press while in the setting to set time 7 Add 3...

Page 8: ...he open close lever to lift the tilting mixer head up Twist the bowl into place The bowl can be placed on in any of three positions With the handle on the right side left side or in the front Place th...

Page 9: ...close lever is opened or is pressed Note You can press the selector wheel while mixing to pause the function The display will flash Pause Press the wheel again to resume the function If the open clos...

Page 10: ...let If the code persists call the Solution Center at 888 687 2433 United States or 800 342 2433 Canada for assistance Error Code 3 The motor overloaded from mixing a heavy load such as bread dough Tur...

Page 11: ...atteur sur socle de luxe est hors fonction et d branch avant de le d placer Ne soulevez pas ou n abaissez pas la t te inclinable du batteur pendant le fonctionnement de l appareil Faites preuve de pru...

Page 12: ...urveillance troite est n cessaire lorsqu un appareil est utilis par ou proximit d enfants Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne placez jamais de cor...

Page 13: ...ez pas ni ne retirez la fiche avec les mains mouill es Pour viter les blessures caus es par une d charge lectrique s assurer d avoir les mains s ches avant de brancher et de d brancher l appareil Ne b...

Page 14: ...E Prise d accessoires F Plaque de fixation du bol G cran num rique H Batteur racleur I Fouet J Crochet p trisseur K Poign e de transport L Levier d ouverture de fermeture M Rangement du cordon N Inter...

Page 15: ...lement de s lection et de d marrage appuyez sur et et maintenez les enfonc es pendant deux secondes R p tez pour r activer le son 6 Bouton de minuterie Appuyez sur ce bouton lorsque vous tes dans le r...

Page 16: ...uctions de ce document Nettoyez toutes les pi ces Veuillez consulter la section Nettoyage pour les instructions PR PARATION L UTILISATION Assurez vous que l appareil est d branch et que l interrupteur...

Page 17: ...la vitesse pendant le m lange en tournant la roue de s lection une vitesse inf rieure ou sup rieure Remarque Vous pouvez appuyer sur la roue de s lection pendant le m lange pour mettre la fonction en...

Page 18: ...racleur Utiliser pour incorporer d licatement les ingr dients secs et humides sans trop les m langer Aide garder les brownies les muffins et les pains clairs moelleux Battre 2 min 30 s 10 min Batteur...

Page 19: ...d autre n est branch dans cette prise Si le code d erreur s affiche toujours appelez le Centre de solutions au 888 687 2433 tats Unis ou au 800 342 2433 Canada pour obtenir de l aide Code d erreur 3 L...

Page 20: ...dchef ca Phone 800 342 CHEF 2433 Website pamperedchef ca SERVICE ET SOUTIEN Nous savons que vous allez adorer ce Batteur Sur Socle de Luxe Ce produit est couvert par une garantie de deux ans ainsi s i...

Reviews: