background image

User Manual

User Manual

18

19

ie Panacea Infrarotlampe bietet eine 

effektive Schmerzlinderung für Muskeln und 

Gelenke. Die Infrarotwärme von 300 Watt ist sehr 
angenehm, dringt tief in die Haut ein und regt die 
Durchblutung an.

Die Panacea Infrarotlampe kann tief in die Haut 
eindringen und erwärmt das Muskelgewebe. Die 
Wärme moduliert die neuronalen Signale an das 
Gehirn und lindert so den Schmerz. Die Wärme 

regt auch die Blutzirkulation an und erweitert die 
Blutgefäße, wodurch der Transport von Stoffen 

beschleunigt wird, die für den Wiederaufbau 

und die Versorgung des Körpergewebes 

erforderlich sind. Darüber hinaus beschleunigt 

die Infrarotlampe den Stoffwechsel und wirkt 
entschlackend für den Körper. Da die Wärme 

das Gewebe geschmeidiger macht, wird Steifheit 
verringert und die Gelenke werden beweglicher. 
Aufgrund dieser Eigenschaften kann die 

Behandlung mit der Infrarotlampe vorübergehend 
Schmerzen bei Muskel- und 

Gelenkproblemen lindern.

D

2.

Eigenschaften Infrarotlampe

1.

Produkt

Leistung:

Spannung:

Frequenz:

Lebensdauer der Birne: 

Produktabmessungen: 

Produktgewicht: 

Verpackungsabmessungen:

300 W

220 V

50 Hz

500 Stunden

22,5 x 22,5 x 33,5 (L x B x H) 

cm 1.65kg

27.5 x 27.5 x 38.5 cm

3.

Technische Daten

Automatischer Schutz vor Überhitzung 

Automatisches Abschalten nach 15 Minuten

0-35 Grad einstellbarer Winkel

Schutz gegen Herunterfallen des Geräts

4.

Funktionen und Features

 

 

 

 

3 5 °

 

A. Griff
B. Infrarotbirne 

C. Keramikglas 
D. Standard

E. Ein / Aus
F. Timer
G. Zeitauswahltaste 
H. Kühllüftung

100%

 

UV

  

Beständig

Wenn das Gerät in einem Winkel ≥ 90 
Grad umfällt, schaltet die Lampe sich 

ab. Das Kühlgebläse arbeitet weiter, 
um das Gerät zu kühlen.

5.

Sicherheit

Gefahr

• Wasser und Strom ist eine gefährliche 
Kombination! Verhindern Sie also, dass das Gerät 

Warnung

mit Wasser in Berührung kommt.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten 

Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer 
Dusche oder in einem Schwimmbad).

• Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, 

dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der 

lokalen Netzspannung übereinstimmt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sieesvom 

autorisierten Servicecenter des Herstellers oder von 

Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzen lassen,

um die Sicherheit zu gewährleisten.

• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wennes 

eingeschaltet ist.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt. Es 
sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder haben von 
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 
Anweisungen zur Verwendung dieses Produkts 
erhalten.
• Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Kinder 
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Vermeiden Sie einen sehr engen Abstand zum 
Gerät, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Hitze 

sollte angenehm und nicht zu heiß sein.
• Dieses Gerät ist für die Behandlung von Muskel-
und Gelenkschmerzen sowie Muskel- und 
Gelenksteifigkeit bestimmt, nicht für die Behandlung 
von Bauch-, 
Gesichts- und anderen Arten von Schmerzen.

• Schlafen sie nicht ein,während Sie das Gerät 
verwenden.

• Schauen Sie nicht in das Licht des Geräts, um 

Augenschäden zu vermeiden.
• Vermeiden Sie ein schnelles Abkühlen des 

Behandlungsbereichs unmittelbar nach 
der Behandlung.

6.

Kontraindikationen für 

die Behandlung mit 
einer Infrarotlampe

Verwenden Sie das Gerät nicht ohne 
vorherigeRücksprache mit Ihrem Arzt, wenn Sie 
an schweren Erkrankungen wie Herzerkrankungen, 
akuten entzündlichen Erkrankungen, Thrombosen, 

Blutgerinnungsstörungen, Nierenversagen, 

systemischem Lupus erythematodes oder bösartigen 

Erkrankungen leiden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie über 

empfindlichauf das Infrarotlicht reagieren oder ein 

Ödem haben. Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren 
Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie 

aufgrundeiner Krankheit (z. B. fortgeschrittener 

Diabetes) oder der Verwendung von Schmerzmitteln 

unempfindlich gegen Hitze sind. Im Zweifelsfall 

konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn 
Sie an Erkrankungen leiden, die mit einer 

Nerven Demyelinisatie verbunden sind, wie 

Karpaltunnelsyndrom, Multiple Sklerose und 
Kubitaltunnelsyndrom. Im Zweifelsfall konsultieren 
Sie Ihren Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie 
einimplantiertes Gerät haben, insbesondere wenn es 

sich in der Nähe des Behandlungsbereichs befindet. 

Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Wenn Sieschwangers ind, verwenden Sie das 

Gerätnicht, um Bereiche in der Nähe Ihres Bauches 

oder unteren Rückens zu behandeln. Dies soll eine 
Überhitzung dieser Zonen verhindern. Im Zweifelsfall 
konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Verwenden Sie das Gerätnicht, wenn Sie 
Schwellungen oder Entzündungen haben, da Hitze 
die Symptome verschlimmern
kann. Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht auf beschädigter 
oder gereizter Haut oder auf Wunden. Im Zweifelsfall
konsultieren Sie Ihren Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen 

Sie kürzlich äußere Reizstoffe (Cremes oder Salben 

mit z. B. Menthol) aufgetragen haben, da dies zu einer 

leichten Entzündungs reaktion führen kann.

Summary of Contents for Infrared lamp

Page 1: ...I N F R A R E D L A M P 300W USER MANUAL ...

Page 2: ...User Manual 3 English Nederlands Deutsch 4 9 10 15 16 21 Index ...

Page 3: ... lamp 3 Specifications 4 Functions and features 5 Safety instruction 6 Contraindications to treatment with an Infrared lamp 7 Caution in case 8 How to use the device 9 Product cleaning and storage 10 Problems and solutions 11 Warranty card infrared lamp Table of contents ...

Page 4: ...capabilities or lack of experience and knowledge Unless they are supervised or have been instructed in the use of this device by a person responsible for their safety This device is not intended for children Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Avoid very short distances from thedevice to prevent overheating The heat should be comfortable and not too hot Th...

Page 5: ...chair or stool with your back towards the lamp To treat a sore lower back Place the unit on a table next to a chair Sit on a chair or stool with your back towards the lamp To treat a sore elbow Place the device on a table and sit next to it To treat a sore knee Place the device ona night standand lie on the bed with one leg raised towards the lamp Back Leg Arms Belly Shoulders Neck The duration of...

Page 6: ...ficaties 4 Functies en kenmerken 5 Veiligheidsvoorschriften 6 Contra indicaties voor een behandel ing met een Infraroodlamp 7 Voorzichtigheid in geval van 8 Hoe het apparaat te gebruiken 9 Product reinigen en bewaren 10 Problemen en oplossingen 11 Garantiekaart Infraroodlamp Inhoudsopgave ...

Page 7: ...verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis Tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van dit apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Dit apparaat is niet bedoeld voor kinderen Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat gaan spelen Vermijd ze...

Page 8: ...n met één been opgetrokken naar de lamp rug armen De duur van de behandeling is afhankelijk van het type behandeling en de te behandelen persoon De behandeling van een enkele spier of gewricht duurt ongeveer 15 minuten Indien nodig kan de behandeling meerdere malen per dag herhaald worden Een langere behandeltijd dan 15 minuten leidt niet tot betere resultaten U kunt de kuur van meerdere behandeli...

Page 9: ...haften Infrarotlampe 3 Technische Daten 4 Funktionen und Features 5 Sicherheit 6 Kontraindikationen für die Behandlung mit einer Infrarotlampe 7 Vorsicht 8 So verwenden Sie das Gerät 9 Produktreinigung und lagerung 10 Probleme und Lösungen 11 Garantiekarte Infrarotlampe ...

Page 10: ...Kenntnis bestimmt Es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder haben von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person Anweisungen zur Verwendung dieses Produkts erhalten Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Vermeiden Sie einen sehr engen Abstand zum Gerät um eine Überhitzung zu vermeiden Die Hitze ...

Page 11: ...s schmerzenden Ellenbogens Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch und setzen Sie sich daneben Zur Behandlung eines schmerzenden Knies Stellen Sie das Gerät auf einen Nachttisch und legen Sie sich mit einem Bein erhoben angewinkelt zur Lampe auf das Bett Rücken Arm größerem Abstand wird die behandelte Fläche größer so dass sich die Infrarotlampe weniger intensiv erwärmt Bei kürzerer Entfernung ist d...

Page 12: ...User Manual 22 Enterprises by Z C Veerstraat 13A 1404CG Bussum The Netherlands Scan to get in touch ...

Reviews: