background image

17

Mod.

2 2 0 0 4

Als de reeds bestaande constructie niet aan deze voorafgaande vereiste voldoet, dienen
de passende maatregelen te worden getroffen om hier wel aan te voldoen (bijvoorbeeld
een lastverdeelplaat).

BRANDSTOF

- Gebruik droog brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan

niet hoger dan 20% is. Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een
vochtigheidsgraad van 50% of 60% niet verwarmt, zeer slecht brandt, veel teer
voortbrengt, overdreven veel waterdamp uitstoot en overmatige afzettingen op het
apparaat, het glas en het rookkanaal veroorzaakt. Ook kunnen geperste houtbriketten
worden gebruikt. 

- Steek het vuur aan met aanmaakblokjes of met behulp van papier of dunne takjes.

Gebruik voor het aansteken van het vuur nooit alcohol of soortgelijke producten.

- Verbrand geen huisvuil, plastic materiaal of vette producten die het milieu vervuilen en

brandgevaar kunnen veroorzaken door verstopping van het rookkanaal.

WERKING

- De eerste keren dat u de kachel gebruikt is het normaal dat er rook ontstaat. Dit komt

doordat er bepaalde componenten van de hittevaste verf verbranden en tegelijkertijd
blijft het pigment aan de kachel plakken. Daarom wordt aanbevolen om de kamer
ruimschoots te ventileren totdat de rook verdwijnt.

- Het apparaat is ervoor bestemd om discontinu, met tussentijds bijvullen van brandstof,

te functioneren.

- Voor het aansteken van de kachel wordt aanbevolen om papier, aanmaakblokjes en

dunne takjes of stukjes brandhout te gebruiken. Zodra het vuur begint te branden,
dienen twee houtsblokken van 1 à 1’3 Kg. te worden toegevoegd. Bij het aanmaken
moeten de trekkleppen van de kachel geheel geopend zijn. Zo nodig kan het ook van
nut zijn om in het begin de asla te openen.

- Sluit, zodra het vuur goed brandt, de asla een beetje, maar niet geheel, en regel de

intensiteit van het vuur door de trekkleppen in meerdere of mindere mate te sluiten.

- Om het nominale vermogen van deze kachel te bereiken, dient om het uur ongeveer

3’25 Kg. brandhout (drie stukken van een kilo) in het apparaat te worden gelegd. Het
apparaat dient niet bijgevuld te worden, totdat de vorige lading opgestookt en alleen
nog gloeiend houtskool over is. Open tijdens het bijvullen de secundaire trekklep en sluit
deze een minuut later voor de helft zodat een langzame verbranding wordt verkregen.

- De onderste la is bedoeld voor het verwijderen van de as. Leeg de asla vaak en wacht

niet totdat hij te vol zit om te voorkomen dat het rooster kapot gaat. Wees voorzichtig
met de as. Deze kan na 24 uur nog steeds warm zijn. 

- Houd kinderen van de kachel verwijderd om te voorkomen dat ze zich tijdens het

gebruik kunnen verbranden.

- Als bij het opstarten problemen ontstaan (tussenseizoen, koude schoorsteen, etc.), dan

Summary of Contents for 22004

Page 1: ...N D M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 INSTRU...

Page 2: ...mineral salts In buying a wood burning stove you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can...

Page 3: ...que nenhum outro tipo de aquecimento pode oferecer Holz ein kologischer Brennstoff Holz ist eine erneuerbare Energiequelle die den Anforderungen des 21 Jahrhunderts an Energiegewinnung und Umweltschu...

Page 4: ...erior exit If the smoke outlet is via tubing only at least three meters of vertical tubing are recommended IMPORTANT The installation and regular cleaning of this stove must be carried out by a qualif...

Page 5: ...If necessary the drawer for removing ashes can also be opened to begin with Once the fire is more intense close the drawer completely if open and regulate the intensity of the fire by closing and ope...

Page 6: ...with great care Even so if any defect is found please first contact your distributor If they are unable to solve the problem they will contact us and send us the stove if necessary Our company will re...

Page 7: ...g s Flue gas temperature 435 C Distance to adjacent combustible materials 60 cm Heating volume aprox 225 m3 Thermal output Energy efficiency Emission of CO in combustion products Flue gas temperature...

Page 8: ...tion soit seulement munie de tubes il est conseill qu elle ait au moins 3 m tres lin aires Attention l installation de ce po le bois doit tre effectu e par un professionnel qualifi Ne pas obstruer les...

Page 9: ...il est pr vu pour fonctionner de mani re discontinue avec des temps de recharge de combustible Pour l allumage du po le il est recommand d utiliser du papier des pastilles d allumage et des brindilles...

Page 10: ...pi ce de rechange doit tre recommand e par le fabricant GARANTIE Cet appareil est un produit de qualit qui a t fabriqu avec le plus grand soin Si malgr tout vous constatiez une anomalie commencez par...

Page 11: ...C Distance par rapport aux materiaux combustibles adjacents 60 cm Volume de chauffe aprox 225 m3 Puissance calorifique Rendement nerg tique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures...

Page 12: ...e que la instalaci n se realice s lo con tubos deber tener 3 metros lineales como m nimo Atenci n La instalaci n de esta estufa debe ser efectuada por un profesional cua lificado No obstruir las apert...

Page 13: ...ca El aparato est pensado para trabajar de forma intermitente con intervalos de recarga de combustible Para el proceso de encendido de la estufa se recomienda utilizar papel pastillas de encendido y p...

Page 14: ...n la chimenea si puede cierre los tiros de aire y contacte inmediatamente con las autoridades Cualquier pieza de repuesto que necesite tiene que ser recomendada por nosotros GARANT A Esta estufa es un...

Page 15: ...tura de los humos 435 C Distancia m nima a materiales combustibles 60 cm Volumen de calefacci n aprox 225 m3 SYDNEY Potencia nominal Rendimiento Emisi n de CO en los productos de combusti n Temperatur...

Page 16: ...er 3 strekkende meter te beschikken Opgelet De installatie van deze kachel dient door een gekwalificeerde vakman te worden uitgevoerd Bedek de ventilatieopeningen niet Opgelet deze kachel dient in een...

Page 17: ...et apparaat is ervoor bestemd om discontinu met tussentijds bijvullen van brandstof te functioneren Voor het aansteken van de kachel wordt aanbevolen om papier aanmaakblokjes en dunne takjes of stukje...

Page 18: ...en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE Deze kachel is een met zorg vervaardigd product van topkwaliteit A...

Page 19: ...ookgasdebiet 7 9 g s Rookgastemperatuur 435 C Minimale afstand brandbare materialen 60 cm Verwarmingsvolume ca 225 m3 Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur Af...

Page 20: ...er ter no m nimo 3 metros lineares Aten o A instala o desta salamandra deve ser efectuada por um profissional qualificado N o obstruir as aberturas de ventila o Aten o esta salamandra deve ser instala...

Page 21: ...rmitente com intervalos de recarga de combust vel Para p r a salamandra em funcionamento recomenda se a utiliza o de papel pastilhas e ripas de madeira Uma vez que o fogo comece a surgir deve se intro...

Page 22: ...c ndio na chamin se puder feche as sa das de ar e contacte ime diatamente as autoridades Qualquer pe a sobresselente que necessite tem de ser recomendada por n s GARANTIA Esta salamandra um produto de...

Page 23: ...atura dos fumos 435 C Dist ncia m nima de materiais combust veis 60 cm Volume de aquecimento aprox 225 m3 Pot ncia nominal Rendimento Emiss o de CO nos produtos de combust o Temperatura dos fumos Dist...

Page 24: ...lizzato esclusivamente con tubi dovrebbe avere un minimo di 3 metri lineari Attenzione l installazione di questa stufa deve realizzarla da un professionista qualificato Non ostruire le aperture di ven...

Page 25: ...apertura del cassetto della cenere Una volta che il fuoco diventato intenso chiudere completamente il cassetto della cenere se stato aperto in precedenza e regolare l intensit del fuoco chiudendo in m...

Page 26: ...ta stufa un prodotto di elevata qualit fabbricata con grande perizia Nel caso in cui ci nonostante si dovesse verificare qualche difetto deve rivolgersi prima al proprio distributore Se quest ultimo n...

Page 27: ...ca del fumo 7 9 g s Temperatura del fumo 435 C Distanza minima da materiali infiammabili 60 cm Volume di riscaldamento circa 225 m3 Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Temp...

Page 28: ...te Installationen sollten eine L nge von mindestens 3 m ohne Kr mmung aufweisen Achtung Die Installation des Ofens darf nur von einem Fachmann durchgef hrt werden Achten Sie darauf dass die L ftungs f...

Page 29: ...is dieser Vorgang abgeschlossen ist Der Ofen ist f r den diskontinuierlichen Heizbetrieb mit Unterbrechungen zum Nachlegen von Brennstoff ausgelegt Zum Anz nden wird die Verwendung von Papier und Klei...

Page 30: ...r fen Vor Beginn der Heizsaison sollte die Installation von einem Fachmann berpr ft werden Bei einem Kaminbrand schlie en Sie nach M glichkeit die Luftzufuhr und verst ndigen Sie umgehend die Feuerweh...

Page 31: ...nleistung 10 Pa Abgasmassenstrom 7 9 g s Abgastemperatur 435 C Mindestabstand zu brennbaren Materialien 60 cm Beheizbarer Raum ca 225 m3 Nennleistung Wirkungsgrad CO gehalt Abgastemperatur Mindestabst...

Page 32: ...zowana jest tylko przy u yciu przewod w powinny one mie przynajmniej 3 metry d ugo ci w linii prostej UWAGA Instalacja tego piecyka powinna by przeprowadzona przez wykwali kowanego specjalist Nie wol...

Page 33: ...dzia a w spos b nieci g y z przerw na do adowanie opa u Aby rozpali ogie zaleca si stosowanie papieru specjalnych podpa ek czy ma ych kawa k w drewna Gdy ogie zaczyna si pali jako pierwsze nale y doda...

Page 34: ...si ze stra po arn Wszelkie cz ci zamienne musz by rekomendowane przez nasz rm GWARANCJA Zakupili Pa stwo wysokiej jako ci piecyk kominkowy produkowany z wielk staranno ci Je li mimo tego produkt posi...

Page 35: ...435 C Odst p od cz ci palnych 60 cm rednia ogrzewana powierzchnia 225 m3 35 Mod 2 2 0 0 4 Nominalna moc cieplna Efektywno energetyczna Emisja CO w produktach spalania Temperatura dymu w przewodzie Ods...

Page 36: ...1m 36...

Page 37: ...37 45 Mod 2 2 0 0 4...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...P I C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 1 3 1 5 0 2 0 0 7 A L B A C E T E S P A I N T e l f 3 4 9 6 7 5 9 2 4 0 0 F a x 3 4 9 6 7 5 9 2 4 1 0 p a n a d e r o p a n a d e r o c o m P0303 2...

Reviews: