background image

Instrucciones para MAX

® 

5100-EX

Los componenetes audio/video constante-
mente están siendo bombardeados por inter-
ferencia electromagnética (EMI) e interferencia
de radio frecuencias por medio de sus cables.
La corriente contaminada puede afectar su

equipo audio/video y distorcionar el rendimien-
to de su sistema.  Síntomas comunes de corri-
ente contaminada incluyen estallidos, silbidos,
zumbidos, y artefactos visuales.  

El MAX® 5100-EX está diseñado para filtrar
este ruido, dándole a su equipo con corriente
limpia a su sistema y proveyendole aislamiento
de ruido entre los bancos de tomacorrientes
para que cualquier ruido que ha sido causado

por un componente A/V no pueda contaminar
la corriente que esté llegando al equipo que
esté enchufado a los otros bancos de tomacor-
rientes.

Secuencia de Arranque/Apago

Sistemas complejos audio/video pueden ser
sensibles a oscilaciones momentáneas gener-
adas internamente al enceder o apagar si todo
el equipo es encendido o apagado al mismo
tiempo.  Esto puede causar “golpazos” en las
bocinas que no solo son molestos pero pueden
dañar las bocinas.  El MAX® 5100-EX  está dis-
eñado para eliminar oscilaciones momentáneas
proporcionando una demora de ”arranque”
para los tomacorrientes de alta corriente y una
demora de “apago” para los bancos conmuta-
dos.  Esto permite que los componentes ench-
ufados en el banco conmutado sean encendi-
dos y estabilizado antes de cualquier amplifi-
cador y subwoofer sean encendidos.  Al apagar
la secuencia es en reversa.  Los amplificadores
y subwoofer son apagados, su energía es vaci-
ada, y entonces el equipo enchufado al banco
conmutado es apagado.

Disparo de Sensor de Voltaje: 

Esta característica proporciona un disparo
ON/OFF para el MAX® 5100-EX usando una
señal de voltaje de corriente directa.  Muchos
componentes, tales com pre-amplificadores y
receptores tienen un disparo DC ya instalado y
este transmitirá una señal constante de energía
cuando es encendido y está en uso.  La pres-
encia de esta señal encenderá los tomacorri-
entes conmutados de MAX® 5100-EX .  Un
adaptador AC (CA) de voltaje apropiado, ench-
ufado al tomacorriente conmutado, también
puede ser usado si el disparo DC no está insta-
lado. 

El disparo sensor de voltaje de MAX® 5100-EX
usa un jack mini-clavija de 3.5mm (1/8”).  Este
jack tiene un conmutador eléctrico aislado que
está instalado.  Si no hay nada insertado en el
jack de entrada, el sensor de voltaje es circun-
valado y el botón de Power en el panel de
enfrente tiene control único de la secuencia de
encendido/apago.  Si una clavija es puesto en el
jack de entrada, el conmutador del panel de
enfrente es circunvalado y el sensor de voltaje
se convierte en el disparo de encendido/apago.

Favor de notar, Importante:

La unidad necesi-

ta estar enchufado, y apagado antes de encajar
el mini-clavija de disparo de entrada DC.

Protección automática de sobretensión y
subtensión:

El circuito monitoreando la corriente, que
actualmente tiene una patente pendiente, con-
stantemente monitorea la tensión de línea CA
para condiciones de tensiones peligrosas tales
como sobretensiones prolongadas y subten-
siones.  Estas condiciones peligrosas represen-
tan una amenaza a todo equipo electrónico
dentro de la casa.  Si el MAX® 5100-EX una
condición peligrosa de corriente, automática-
mente 

desconectará

su equipo de la corriente

para proteger su equipo de daño.  Una vez que
la corriente regresa a una tensión segura, el
MAX® 5100-EX automáticamente 

reconectará

su equipo.  

Proteger o Desconectar CA Protección de
sobrecarga: 

Cuando MAX® 5100-EX es expuesto a una
tensión de alto voltaje, este es limitado a nivel
seguro y los altos niveles de sobretensión son
desviados del equipo conectado. 

• Cuando es expuesto a una tensión de 6,000V
(voltaje circuito abierto) / 500A (corriente de
cortocircuito), el MAX® 5100-EX limita su
voltaje a menos de 330V, es la mejor clasifi-
cación de UL.  El MAX® 5100-EX soporta, sin
daño, tensiones de 20,000A, el cual excede los
requisitos de UL de solo tensiones de 3000
Amperios..

• Si la magnitud de la tensión es mayor que la
capacidad de los componentes de protección
contra sobrecargas, el circuito Proteger o
Desconectar™ MAX® 5100-EX desconectará
su equipo para protegerlo.  El MAX® 5100-EX
necesitará ser reparado o reemplazado por
Panamax si esto ocurre. 

Línea de protección de señal coaxial apli-
cación específica:

La tecnología exclusiva de Panamax
SignalPerfect™ da protección a la aplicación
específica a su equipo de satélite y televisión de
cable. Se proporciona una cable de protección
para cada tipo aplicación.  La conexión de
satélite es para un cable coaxial conectado a un
plato satélite DBS (solo LNB).  La conexión de
antena es para una antena fuera de aire no
amplificado o línea de televisión de cable.

El circuito de protección ha sido optimizado
para cada aplicación y no es intercambiable.
Los jacks no tienen etiquetas In y Out.  El cir-
cuito es bidireccional en su capacidad de pro-
tección y transmisión de señal haciéndolo com-
patible con las tecnologías de última en satélite
y cable digital.

Cable TV (incluyendo TV de alta claridad
[HDTV])  

– Sintonizadores de TV operan aprox-

imadamente a 10 milivoltios (0.01 V) y utiliza el
espectro de frecuencia hasta 950 MHz.  El nivel
de sujeción del circuito de protección de cable
TV MAX® 5100-EX es de 1400 milivoltios (1.4
voltios).  Eso es menos de un voltio sobre nive-
les de operación normales.  El circuito también
está blindado para prevenir interferencia..

TV Satélite 

- El plato de satélite puede requerir

hasta 24 voltios para operar y utiliza el rango de
frecuencia de 950 MHz hasta 2.2 GHz.  El nivel
de sujeción del circuito de protección de
satélite MAX® 5100-EX es de 25 voltios – solo
1 voltio sobre el voltaje máximo de operación.
El circuito también está blindado para prevenir
interferencia.

Protección de línea de teléfono:

Receptores de TV satélite y grabadoras digi-
tales de video requieren una conexión telefóni-
ca para programación de programas de TV y/o
servicios de Pagar para ver.  El MAX® 5100-EX
también proporciona protección contra tensión
para esta línea.  Un par de jacks telefónicos RJ-
11 son proporcionados para esto.  El circuito
utiliza PTCRs reposición automática y
SIDACtors“  estado sólido para protección sin
par y fiabilidad.  El nivel de sujeción del protec-
tor de teléfono MAX® 5100-EX es de 260
voltios.  Esto permitirá un votaje de anillo típi-
co (90-130VAC) y un voltaje de batería (-48DC)
para pasar por el circuito y todavía proteger el
modem en el receptor de satélite de ser daña-
do.

Home Theater Power Conditioner

M5100-EX

POWER AND 

FILTRATION

BANK 1 

ALWAYS ON

BANK 3

ON

WIRING

OK

INDICATOR

LIGHTS

BANK 2

ON

90V   95V   100V  105V

  110V  115V   120V  125V  130V  135V

Caractéristicas Principales 

Filtro de Ruido EMI/RFI Nivel 3 con aislamiento entre los bancos de tomacorrientes

Model: 

M5100-EX

INS0785S   Rev A   5/05

Summary of Contents for M5100-EX

Page 1: ...nect your equipment from the power to protect equipment from damage Once the voltage returns to a safe level the MAX 5100 EX will automatically reconnect the power Protect or Disconnect AC Surge Prote...

Page 2: ...Outlet Bank 3 Two switched high current outlets controlled by the front panel Power Button or the DC Trigger input Bank 3 has a 5 second turn on delay and turns off immediately The High Current outlet...

Page 3: ...otal Current Capacity 15 A UL1449 Suppression Rating 330V Protection Modes L N L G N G Initial Clamping Level 200V Energy Dissipation 1815 Joules Peak Impulse Current 73 000 Amps Catastrophic Surge Ci...

Page 4: ...onnecting your equipment 4 DETERMINATION OF FAILURE Panamax will evaluate the protector for surge damage The Panamax protector must show signs of surge damage or must be performing outside 10 of desig...

Page 5: ...de la corriente para proteger su equipo de da o Una vez que la corriente regresa a una tensi n segura el MAX 5100 EX autom ticamente reconectar su equipo Proteger o Desconectar CA Protecci n de sobrec...

Page 6: ...de ruido de todos los otros tomacorrientes en el Banco 1 y 3 Tomacorriente Banco 3 Dos tomacorrientes de alta corriente conmuta dos controlados por el bot n Power o el Disparador CD en el panel de enf...

Page 7: ...Impulso 73 000 Amps Circuito de sobrecarga catastr fica Si Fusi n T rmica Si Interruptor de sobre tensi n 142 VAC 5 VAC Interruptor de sub tensi n 90 VAC 3 VAC Filtraci n de Ruido EMI RFI Bancos 1 2...

Page 8: ...ro de 30 d as Antes de desconec tar su sistema favor diagrame de su configu raci n porque un diagrama de su sistema se requerir como parte de sus documentos de reclamo 4 DETERMINACION DE FALLA El prot...

Page 9: ...long es De telles conditions constituent une menace tr s grave pour tout le mat riel lec tronique dans votre demeure Si le MAX 5100 EX constate que l alimentation n est pas s re il d branche automati...

Page 10: ...3 Deux sorties interrupteur haute intensit command es partir l interrupteur sur le pan neau avant ou par l entr e du d clencheur c c Le banc 3 a un d lai de mise en marche de cinq secondes tandis que...

Page 11: ...alisation Oui Seuil de calage 260V Capacit 30pf env Modes de suppression M tallique et longitudinal Prises RJ 11 Fils prot g s 2 fils broches 4 et 5 Circuit pour r ception t l par satellite Bidirectio...

Page 12: ...autorisation de retour Panamax vous postera une trousse de demande de r glement que vous devrez remplir et retourner dans les 30 jours Un sch ma de c blage de votre syst me sera exig Assurez vous de n...

Reviews: