background image

Panamax garantit à l'acheteur de ce système

de  conditionnement  du  courant  pour

périphériques  audio/vidéo  Panamax,  que  le

matériel est protégé pour une durée de trois

(3) ans à compter de la date d'achat, contre

les  vices  de  conception,  de  matériau  ou  de

fabrication  de  ce  système  et  garantit  que

Panamax  réparera  ou  remplacera  tout  sys-

tème défectueux. Pour le remplacement d'un

système, veuillez consulter la section « NOTI-

FICATION » ci-dessous.

ATTENTION

Les  installations  audio/vidéo,  les  systèmes

informatiques  et/ou  les  systèmes  télé-

phoniques  peuvent  être  très  compliqués,

composés  de  nombreux  éléments  intercon-

nectés.

De par la nature même de l'électricité et des

surtensions transitoires, un système de pro-

tection unique peut ne pas suffire à protéger

complètement  des  installations  complexes.

Dans de tels cas, il faut avoir recours à une

approche  systématique  faisant  appel  à

plusieurs  systèmes  de  protection.  Une  telle

protection systématique requiert les services

d'un professionnel pour sa conception. Toute

connexion à une alimentation c.a., à un satel-

lite, à un système de télévision câblée, à un

réseau téléphonique ou LAN ou à tout autre

type de signal en entrée qui ne passe pas par

le  système  de  protection  contre  les  surten-

sions  peut  annuler  la  garantie  de  protection

des  équipements  connectés  de  Panamax.

Pour plus de détails sur la façon de protéger

votre  système,  veuillez  contacter  Panamax

avant de connecter votre équipement au sys-

tème de protection contre les surtensions.

AVERTISSEMENT

Les produits Panamax achetés par Internet ne

sont pas couverts par la Garantie du matériel

ou la Garantie de protection des équipements

connectés s'ils n'ont pas été achetés auprès

d'un revendeur Internet agréé par Panamax et

si  les  numéros  de  série  usine  ne  sont  pas

intacts (il ne doivent pas avoir été supprimés,

abîmés  ou  remplacés  de  quelque  façon  que

ce soit.)  Les revendeurs Internet agréés par

Panamax  ont  l'expertise  suffisante  pour

assurer que votre installation sera en confor-

mité avec les conditions de la garantie. Pour

une liste des revendeurs Internet agréés par

Panamax,  veuillez  consulter  le  site

www.panamax.com.

Des  informations  plus  détaillées  sont

disponibles sur le site www.panamax.com.

Si  vous  avez  des  questions  en  ce  qui  con-

cerne ces spécifications, veuillez contacter le

Service à la clientèle Panamax.

Valide uniquement au Canada et aux États-Unis. 

Panamax garantit que, à son choix, elle remplac-

era, remboursera les frais de remplacement à sa

juste valeur marchande ou remboursera les frais

de réparation, jusqu'à la limite notée ci-dessous,

pour  un  équipement  qui  aurait  été  endommagé

par une surtension sur l'alimentation c.a., sur un

système de télévision câblée, sur une ligne télé-

phonique ou provoquée par la foudre, alors qu'il

était connecté à un système de conditionnement

du  courant  Panamax  installé  correctement.

Panamax doit déterminer que le système de con-

ditionnement du courant a été endommagé par la

surtension ou opère en-dehors de ses caractéris-

tiques nominales, en ce qui concerne ses capac-

ités de protection contre les surtensions, et dans

toutes  les  circonstances,  n'a  pas  protégé

l'équipement connecté.

M4300-PM: $5,000,000 USD

M5100-PM: $5,000,000 USD

M5300-PM: $5,000,000 USD

M5400-PM: $5,000,000 USD

M4300-EX:  $5,000,000 USD

M5300-EX:  $5,000,000 USD

M5510-Pro :$5,000,000 USD

M4310:       $5,000,000 USD

M5400-EX:  $5,000,000 USD

ML4200:     $5,000,000 USD

M4400:       $5,000,000 USD

M5410:       $5,000,000 USD

M5100-EX:  $5,000,000 USD

M5500-EX:  $5,000,000 USD

LA GARANTIE EST SUJETTE AUX CONDITIONS CI-

DESSOUS :

CONDITIONS:

1. ACHETEUR D'ORIGINE :

La garantie de protection des équipements con-

nectés ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine du

système  Panamax  et  n'est  pas  transférable.  La

preuve  d'achat  originale  doit  accompagner  tout

produit  renvoyé  ou  toute  demande  concernant

des équipements connectés endommagés.

2. INSTALLATION CORRECTE :  

: Les systèmes de

protection  c.a.  Panamax  doivent  être  connectés

directement à une prise c.a. trifilaire avec mise à

la  terre  correcte.  Il  ne  faut  pas  utiliser  de  ral-

longes*, d'adaptateurs à deux broches sans mise

à la terre ou d'autres produits de protection con-

tre les surtensions non fabriqués par Panamax.

Le câblage du bâtiment ainsi que les autres con-

nexions  à  l'équipement  protégé  doivent  être  en

conformité aux codes appropriés (NEC ou CEC).

Il  ne  faut  pas  utiliser  d'autres  fils  de  terre  ou

autres connexions à la terre. Tous les câbles (y

compris,  par  exemple,  l'alimentation  c.a.,  le  fil

téléphonique,  les  câbles  de  transport  des  sig-

naux/données, les câbles coaxiaux, les descentes

d'antenne)  connectés  à  l'équipement  protégé

doivent l'être par l'intermédiaire d'un système de

protection Panamax conçu pour cette application

spécifique.  Le  système  de  protection  et

l'équipement à protéger doivent se trouver à l'in-

térieur,  à  un  endroit  sec  et  être  dans  le  même

bâtiment. Il faut respecter les instructions et dia-

grammes d'installation fournis par Panamax.

3.  NOTIFICATION  :   

Il  vous  faut  contacter

Panamax dans les dix jours suivant l'événement

qui  justifie  la  demande  de  remplacement  d'un

produit  ou  le  remboursement  d'un  équipement

connecté  endommagé.  Il  vous  faut  obtenir  un

numéro  d'autorisation  de  retour  d'article  (RA)

auprès  du  Service  clientèle  de  Panamax  à

www.panamax.com/support** avant de renvoyer

le système de protection à Panamax. Il vous faut

à  ce  moment-là  signaler  à  Panamax  si  vous

souhaitez  faire  une  demande  concernant  un

équipement  connecté  endommagé.  Après  avoir

obtenu un numéro d'autorisation de retour d'arti-

cle, notez ce numéro sur la face inférieure du sys-

tème et emballez le système dans un carton avec

suffisamment de protection pour éviter des dom-

mages en transit. Il vous faut également noter le

numéro d'autorisation de retour d'article lisible-

ment à l'extérieur de l'emballage. Envoyez le sys-

tème  à  Panamax.  Veuillez  noter  que  l'envoi  à

Panamax s'effectue à vos frais. Si vous avez noté

une demande concernant des équipements con-

nectés endommagés lors de la demande d'autori-

sation de retour d'article, Panamax vous enverra

un dossier de demande à remplir et à renvoyer

dans les 30 jours. Il vous faudra joindre un dia-

gramme  de  connexion  de  votre  système  à  ce

dossier. Veillez à bien noter la configuration avec

de déconnecter votre équipement.

4.  DÉTERMINATION  DE  LA  PANNE 

Panamax

examinera le système de protection pour vérifier

les  dommages  provoqués  par  la  surtension.  Il

faut que le système de protection Panamax ait été

endommagé par la surtension ou qu'il fonctionne

en-dehors de ses spécifications nominales (>10

%) en ce qui concerne ses capacités de protec-

tion  contre  les  surtensions.  L'ouverture,  les

altérations  ou  les  modifications  du  système  de

quelque manière que ce soit annuleront automa-

tiquement  la  demande  de  remboursement.

Panamax, après avoir évalué toutes les informa-

tions  fournies,  déterminera  si  la  requête  donne

droit  à  un  dédommagement  ou  non.  Si  le  sys-

tème de protection contre les surtensions n'a pas

été endommagé par une surtension de l'alimen-

tation ou sur une autre entrée et qu'il fonctionne

en  conformité  à  ses  spécifications  nominales,

Panamax vous renverra le système accompagné

d'une lettre expliquant les résultats des tests et

vous  notifiant  que  votre  demande  à  été  rejetée.

Exceptions  :  Si  un  revendeur  ou  un  installateur

remplace le système de protection pour un client,

le remplacement sera renvoyé à l'installateur ou

au  revendeur  ;  ou,  si  le  modèle  est  antérieur  à

1996, il sera remplacé ; ou, pour les clients cana-

diens,  le  système  de  protection  sera  remplacé.

Panamax  se  réserve  le  droit  d'inspecter

l'équipement  connecté  endommagé,  ses  com-

posants ou ses circuits imprimés. Veuillez noter

que  l'envoi  des  équipements  endommagés  à

Panamax  s'effectue  à  vos  frais.  Panamax  se

réserve également le droit d'inspecter les locaux

du client. Tout équipement qui coûterait trop cher

à  réparer  doit  rester  disponible  pour  inspection

par Panamax jusqu'à clôture du dossier.

5.  DEMANDE  DE  REMBOURSEMENT  : 

Une  fois

que  Panamax  aura  déterminé  que  vous  pouvez

recevoir  un  dédommagement,  Panamax,  à  son

choix,  vous  remboursera  la  juste  valeur

marchande  actuelle  de  l'équipement  endom-

magé, remboursera les frais de réparation, vous

enverra  un  équipement  de  remplacement  ou

paiera  une  somme  équivalente  à  la  valeur  d'un

équipement de remplacement. 

6. AUTRES ASSURANCES / GARANTIES : 

Cette

couverture est secondaire à toute autre garantie

d'un  fabricant,  implicite  ou  explicite,  ou  à  tout

autre contrat d'assurance ou de service qui pour-

rait couvrir cette perte.

7.  EXCLUSIONS  : 

LA  GARANTIE  DE  PROTEC-

TION  DES  ÉQUIPEMENTS  CONNECTÉS  PANA-

MAX NE COUVRE PAS OU NE S'APPLIQUE PAS

DANS  LES  CAS  SUIVANTS  :    frais  de  service,

frais d'installation, frais de réinstallation, frais de

configuration,  frais  de  diagnostic,  vérification

périodique,  entretien  de  routine,  perte  d'utilisa-

tion  d'un  produit,  frais  de  reprogrammation  ou

de  perte  de  programmation  et/ou  de  données,

frais  de  transport,  appels  de  service,  pertes  ou

dommages causés par le feu, le vol, les inonda-

tions, le vent, les accidents, l'utilisation abusive

et  les  produits  qui  sont  soumis  à  un  rappel  du

fabricant ou un évènement similaire.

8.  RÉSOLUTION  DES  CONFLITS  : 

Toute  contro-

verse ou tout litige lié à la Garantie de protection

des  équipements  connectés  Panamax  ou  à  une

violation  supposée  de  cette  garantie  sera  réglé

par  arbitrage  auprès  de  l'association  American

Arbitration Association (AAA) en respect de ses

règles  d'arbitrage  commercial  Commercial

Arbitration  Rules.  Vous  pouvez  déposer  une

demande  d'arbitrage  auprès  de  n'importe  quel

bureau  AAA  aux  États-Unis  après  paiement  des

frais de dossier appropriés. La procédure d'arbi-

trage sera menée par un seul arbitre et sera lim-

itée  uniquement  au  litige  ou  à  la  controverse

entre vous et Panamax. La procédure d'arbitrage

aura lieu à un endroit qui convient aux différentes

parties,  en  personne,  par  téléphone  ou  par

Internet. La décision découlant d'un tel arbitrage

sera exécutoire et sans appel pour les deux par-

ties. Le jugement pourra alors être entré auprès

d'un tribunal compétent. L'arbitre n'attribuera à

aucune  partie  des  dommages  spéciaux,  exem-

plaires, indirects, punitifs, incidents ou indirects,

ni le remboursement des frais d'avocats. Les par-

ties partageront les coûts d'arbitrage (y compris

les  honoraires  de  l'arbitre,  le  cas  échéant)  de

manière proportionnelle au montant attribué par

rapport à la requête initiale. 

9. REMARQUES D'ORDRE GÉNÉRAL : 

Si vous avez

des questions concernant la garantie du produit

ou  la  garantie  des  équipements  connectés,

veuillez  contacter  le  Service  à  la  clientèle  de

Panamax à www.panamax.com**. Cette garantie

remplace et annule toute autre garantie préalable.

CETTE  GARANTIE  EST  LA  SEULE  GARANTIE

OFFERTE POUR LE SYSTÈME DE PROTECTION.

IL  N'EXISTE  AUCUNE  AUTRE  GARANTIE

IMPLICITE OU EXPLICITE. 

Cette garantie ne peut être modifiée que par écrit,

avec signature d'un membre de la direction de la

société Panamax Corporation.

*  Une  rallonge  Panamax  ou  de  type  équivalent

(agréée UL ou CSA, minimum 14AWG, trifilaire,

avec mise à la terre) n'annulera pas la garantie 

** Les formulaires pour réclamer une autorisa-

tion de retour d'article et déposer une demande

concernant un équipement connecté endommagé

sont disponibles sur le site Internet de Panamax. 

Date d'effet 06/05 Q01L0049 Rev. A

Programme de mise à niveau du produit

Valide uniquement aux Canada et aux États-Unis.

Si votre système de conditionnement du courant

Panamax  se  sacrifie  pour  protéger  vos

équipements  connectés,  vous  avez  l'option  de

passer à la toute dernière technologie.  Pour plus

de 

détails, 

veuillez 

visiter 

le 

site

www.panamax.com ou contacter le Service clien-

tèle de Panamax au 800-472-5555. 

www.panamax.com

www.panamax.com

Garantie limitée du système de conditionnement du courant Panamax

Garantie limitée de protection des équipements connectés au système de conditionnement du courant Panamax

12

Summary of Contents for M5400-PM

Page 1: ...sub woofers turn off their power supplies drain and then the equipment plugged into the Switched Outlet Banks are turned off USB Charger The M5400 PM features a front panel con venience charger for mp...

Page 2: ...E AMP DIGITAL RADIO HD CABLE SAT HDTV MONITOR VCR AUX DVR VOLTAGE SENSE TRIGGER OUTPUT INPUT BANK 3 BANK 1 VOLTAGE REGULATION SWITCHED 12A 1440W MAX SWITCHED 12A 1440W MAX ALWAYS ON 12A 1440W MAX 3 24...

Page 3: ...Boost Stage 2 boosts voltage in the 100 109 V range DC Trigger Input Jacks 3 5mm 1 8 mono mini plug Voltage and Polarity 3 24V DC bidirectional Current Requirement 4 6 mA 3V 58 mA 24V DC Trigger Outpu...

Page 4: ...efore disconnecting your equipment 4 DETERMINATION OF FAILURE Panamax will evaluate the protector for surge damage The Panamax protector must show signs of surge damage or must be performing outside 1...

Page 5: ...ientes conmu tados Esto minimiza los problemas de corri ente inmediata permitiendo que los compo nentes enchufados a las regletas de tomacor rientes conmutados se pongan en marcha y se estabilicen ant...

Page 6: ...de apagado Parpadear en color rojo para indicar que el voltaje de l nea entrante es peli groso y la unidad ha desconectado la ali mentaci n para proteger sus equipos M5400 PM Caracter sticas de las co...

Page 7: ...09 119V Etapa de refuerzo 2 aumenta el voltaje en la variaci n de 100 109V Entrada de disparador por CC Conectores Minienchufe mono de 3 5 mm 1 8 Voltaje y polaridad 3 24 Vcc bidireccional Corriente n...

Page 8: ...ue deber rellenar y devolvernos en un plazo de 30 d as Dentro de la doc umentaci n de reclamaci n se le pedir que incluya una diagrama de conexi n de su sistema No olvide anotar esta configuraci n ant...

Page 9: ...sion et se stabiliser avant que des amplifica teurs ou caissons des basses avec alimenta tion ne se mettent sous tension Le processus s effectue de mani re inverse la mise hors tension Les amplificate...

Page 10: ...que la ten sion en entr e a atteint un niveau dangereux et que le syst me a d connect l ali mentation pour prot ger vos quipements Caract ristiques du panneau arri re du M5400 PM M5400 PM Front Panel...

Page 11: ...1 augmente la tension dans la plage 109 119V tage de survoltage 2 augmente la tension dans la plage100 109V Entr e du d clencheur c c Prises mini jack 3 5mm 1 8 po mono Tension et polarit 3 24V c c b...

Page 12: ...oter que l envoi Panamax s effectue vos frais Si vous avez not une demande concernant des quipements con nect s endommag s lors de la demande d autori sation de retour d article Panamax vous enverra u...

Reviews: