background image

4

Front and Back Panel Descriptions

POWER                                                                              DISPLAY/

 

 

 

 

 

 

    UPS TEST                       

 BANKS     

1         2         3         4

UNSAFE 

VOLTAGE 

WIRING

FAULT

MX5102

O VOLTS IN

EST’D BATTERY: 60 MIN

         

 BANK 4

 BATTERY 

BACKUP

HIGH

CURRENT

 BANK 3

BANK 2                 SWITCHED 

BANK 2                 SWITCHED 

BANK 1

ALWAYS

ON

  IN

  12V

        TRIGGER      

  MAIN POWER 

120VAC/12A

1                  2                  3      

 LAN IN               LAN OUT                           TEL IN    TEL OUT

UNIVERSAL COAX PROTECTION     

CIRCUIT

BREAKER

UPS

CIRCUIT

BREAKER

MAIN

IR OUT __ STATUS _ IR LEARN _____________ IR INPUT _

Interrupteur

Appuyez sur l’interrupteur 
et maintenez-le enfoncé 
pendant 2 secondes pour 
allumer l’ondulateur.

Meter Dimmer / UPS Bouton Test

Un rapide de presse le bouton du cycle de l’appareil et la 
face avant au travers de plusieurs niveaux de luminosité. 
Appuyez et maintenez le bouton pour lancer un cycle 
d’essai UPS. Au cours de UPS mode, en appuyant sur le 
bouton pour éteindre la sonnerie d’alerte interne.

Indicador de voltaje 
peligroso

Normalmente Apagado.
Parpadeará en color rojo 
para indicar que el voltaje de 
línea entrante es peligroso y 
la unidad ha desconectado la 
alimentación para proteger 

sus equipos.

Panneau d’accès à la batterie

Facilement amovible pour accès
et remplacement de la batterie.

Indicateur du bloc de 
prises 1

S’allume en bleu quand le 
bloc de prises 1 fonctionne 
normalement.

Indicateur du bloc de 
prises 2

S’allume en bleu quand le 
bloc de prises 2 fonctionne 
normalement.

Indicateur de défaut de câblage

Ce voyant DEL s’allume en rouge pour prévenir l’utilisateur d’un problème de câblage, par exemple une 
mise à la terre déficiente ou une inversion du câblage au niveau de la prise d’alimentation. Si ce voyant 
est allumé, débranchez tous les équipements et faites vérifier le câblage de la prise par votre électricien.

Bloc de prises 4

Deux toujours, alimenté par batterie, 
prises protégées pour les équipements 
connectés temporaire assurer le fonction-
nement ininterrompu de l’équipement 
connecté au cours d’une puissance 
failure.

Cordon d’alimentation en
courant alternatif

Contrôle infrarouge

Voyant DEL : indique l’état du sys-
tème. Prises de sortie infrarouge: 
prise mono standard 3,5 mm 
pour connexion d’un indicateur
clignotant à infrarouges (non 
inclus).

Disjoncteurs pour protection 
contre les surcharges

Ces disjoncteurs réinitialisables 
assurent une protection
optimale contre les surcharges.

Prises téléphonique

Circuits de protection pour les fils de téléphone ou 
de télévision à la demande standard. Le circuit pour
le téléphone se réinitialise automatiquement.
Le fil du téléphone DOIT être branché à l’entrée en 
ligne (“LINE”). Les cordons reliés aux équipements 
(récepteur satellite, enregistreur numérique, 
téléphone, etc.) DOIVENT être connectés aux
entrées pour les équipements (« EQUIP »).

Indicateur du bloc de 
prises 3

S’allume en bleu quand le 
bloc de prises 3 fonctionne 
normalement.

Indicateur du bloc de 
prises 4

S’allume en bleu quand le 
bloc de prises 4 fonctionne 
normalement.

Voltmètre numérique / UPS Affichage de l’état

En fonctionnement normal, le voltmètre numérique LED indique 
la future ligne de tension. Si la tension d’alimentation tombe 
au-dessous de 90VAC, 132VAC ou dépasse, la dangereuse 
tension LED se met à clignoter et l’écran indique l’estimation 
de minutes de temps de batterie de secours.

Bloc prises 2

Quatre sorties haute tension commutées à technologie de 
filtration linéaire (LiFT, Linear Filtration Technology) contrôlées 
par le commutateur d’alimentation en façade ou par le 
déclencheur C.C. Le bloc prises 2 se met immédiatement sous 
tension et se met hors tension après une temporisation de
5 secondes.

Connecteurs LAN

Circuits de protection pour les câbles 
Ethernet 10/100 baseT. Les cordons 
du réseau LAN en entrée DOIVENT être 
branchés à l’entrée en ligne (“LINE”). 
Les cordons reliés aux équipement
DOIVENT être connectés aux prises
pour les équipements (“EQUIP”). 1 prise 
LAN est connectée à la sortie en façade.

Bloc prises 1 

Deux sorties haute tension toujours 
sous tension à technologie de filtration 
linéaire (LiFT, Linear Filtration Technol-
ogy). L’alimentation n’est coupée
qu’en cas d’anomalie.

Prises coaxiales universelles
pour TV

3 paires de circuits de protection
bidirectionnels optimalisés
pour les câbles de satellite, télé 

câblée ou antenne aérienne.

Entrée du déclencheur sur 
lecture de la tension

Mini-connecteur mono de 3,5 
mm (1/8 po).

Bloc de prises 3

Deux sous tension, à courant élevé points de vente contrôlés 
par le bouton d’alimentation du panneau avant ou à l’entrée de 
déclenchement DC. Banque 3 a 5 second tour sur le retard et s’éteint 
immédiatement. Le Haut courant de sortie fournit la puissance d’un 
bruit de faible impédance du circuit de filtration qui ne limite pas le 
courant à votre équipement. Sa sortie est isolé du bruit de sortie de 
toutes les autres banques.

Summary of Contents for MX5102

Page 1: ...ion and AVM LiFT Noise Filtration Dual Learning IR Output Controls Rack Ears Included POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS IN EST D BATTERY 60 MIN 2009 Panam...

Page 2: ...MI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output Voltage 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity 600VA 3...

Page 3: ...sible CAUTION To reduce the risk of fire connect only to a circuit provided with a 20 amperes maximum branch circuit overcurrent protection in accordance with National Electric Code ANSI NFPA 70 To av...

Page 4: ...n the home If the MX5102 senses an unsafe power condition it will automatically discon nect your equipment from the power to protect equipment from damage When MX5102 disconnects from the power the Ba...

Page 5: ...n Phone Jack Protection circuit for one standard telephone or pay per view lines Phone circuit is auto resetting Incom ing phone cord MUST be plugged into the LINE jack Patch cords to the equipment sa...

Page 6: ...outlet 7 To maintain optimal battery charge leave the unit plugged into an AC outlet at all times Note To store the MX 5102 for an extended period cover it and store with the battery fully charged Re...

Page 7: ...R1 button for approximately 2 seconds 2 When the IR1 LED turns solid GREEN release the button after approx 2 seconds 3 Point the remote control at the detector window and quickly press and release the...

Page 8: ...rkmanship and Panamax will repair or replace any defective unit Upgrade Policy Valid only in the United states and Canada If your Panamax UPS sacrifices itself while protecting your connected equipmen...

Page 9: ...contre les surtensions et AVM LiFT Noise Filtration Double Filtration bruit apprentissage IR de sortie Inclus Rack Ears POWER DISPLAY UPS TEST BANKS 1 2 3 4 UNSAFE VOLTAGE WIRING FAULT MX5102 O VOLTS...

Page 10: ...V EMI RFI Noise Filtration Bank 1 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtration 66dB Max 100kHz 2MHz UPS Output La tension 120 5 Simulated Sine Wave Frequency 60 Hz 1 UPS Output Capacity...

Page 11: ...n d nergie d passe cette capacit de fa on excessive la dur e de vie de la batterie et les performances de l appareil en seront affect es Pluggable Pour l quipement la prise de courant doit tre install...

Page 12: ...ension est revenue un niveau sans danger Protection ou d connexion du courant alternatif en cas de surtension Quand le syst me MX5102 d tecte une surtension importante la tension de sortie est limit e...

Page 13: ...optimale contre les surcharges Prises t l phonique Circuits de protection pour les fils de t l phone ou de t l vision la demande standard Le circuit pour le t l phone se r initialise automatiquement...

Page 14: ...e chargement optimal de la batterie laissez l onduleur branch en permanence Remarque Si vous n avez pas l intention d utiliser votre onduleur pendant une longue p riode couvrez le et mettez le de c t...

Page 15: ...ant Impossible de savoir signal IR Pour programmer IR sortie 1 Appuyez et maintenez le bouton IR1 pendant environ 2 secondes 2 Lorsque le voyant devient IR1 GREEN rel chez le bouton apr s env 2 second...

Page 16: ...et la batterie de 2 ans de garantie Equipo Conectado Limitado al Acondicionador de Energ a El ctrica Panamax La pol tica que Panamax aplica en caso de que alg n dispositivo conectado a un acondicionad...

Page 17: ...o autom tico de voltaje Filtrado de ruido LiFT tecnolog a de filtrado lineal Controles dobles de salida de se al infrarroja IR con aprendizaje Incluye orejetas para racks POWER DISPLAY UPS TEST BANKS...

Page 18: ...adiofrecuencia RFI Bank 1 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Bank 2 EMI Filtraci n 66dB Max 100kHz 2MHz Salida de UPS Voltaje 120 5 Simulated Sine Wave Frecuencia 60 Hz 1 Capacidad de salida de UPS 6...

Page 19: ...energ a que supere estas especificaciones puede afectar la vida til de la bater a y su desempe o Para evitar descargas el ctricas un destornillador debe utilizarse para quitar los tornillos para abrir...

Page 20: ...evitar que puedan averiarse Una vez restablecido un nivel de voltaje considerado seguro el MX5102 volver a conectar autom ticamente la alimentaci n 3 Principales caracter s Cuando el MX5102 se ve some...

Page 21: ...pos receptor de sat lite videograbadora digital tel fono etc DEBEN enchufarse a los conectores de equipos EQUIP Outlet Bank 3 Indicator Toma de corriente se ilumina en azul cuando est en 3 bancos Outl...

Page 22: ...ma carga de la bater a deje la unidad conectada a una toma de CA en todo momento Nota Para guardar el MX 5102 para un largo per odo de tiempo cobertura y tienda con la bater a completamente cargada Re...

Page 23: ...padeando la muestra de se al de infrarrojos Rojo parpadea No se ha podido obtener la se al de infrarrojos Para programar la salida de infrarrojos 1 Presione y mantenga presionado el bot n para IR1 apr...

Page 24: ...io Web www panamax com rma o comun quese con el Departamento de relaciones con el cliente 800 472 5555 2 a os de garant a Bater a Panamax p ngase en contacto con Servicio al Cliente para obtener infor...

Reviews: