background image

‒ 78 ‒

ES

ES

1.4 MONTAJE

PRECAUCIÓN:

Asegúrese que el cubo, la extensión o 

cualquier accesorio usado con la herra-

mienta para sostener fijaciones fue dise-

ñado para herramientas eléctricas (herra-

mientas de impacto).

Usando la herramienta con accesorios 

diseñados para herramientas manuales 

podría hacer que es rompan y resulte peli-

groso.

También, asegúrese que el accesorio esté 

bien antes de usarlo.

NOTA:

 •Si se usa un cubo desgastado o defor-

mado, el eje cuadrado (anillo retenedor 

y pasador) podría no entrar en el toma 

correctamente.

 •Al colocar o extraer una broca, desco-

necte el paquete de batería de la herra-

mienta o coloque el interruptor en la 

posición central (bloqueo de interruptor).

 •Mantenga la temperatura de la herra-

mienta arriba de la temperatura de con-

gelamiento (0 °C/32 °F) cuando instale el 

cubo o desmóntelo del eje cuadrado en 

la  herramienta.  No  use  fuerza  excesiva 

al instalar o desmontar los cubos.

Colocación o extracción de la 

broca

NOTA:

 •Al colocar o extraer una broca, desco-

necte el paquete de batería de la herra-

mienta o coloque el interruptor en la 

posición central (bloqueo de interruptor).

1.  Sostenga el collar del mandril de conexión 

rápida y extráigalo de la herramienta.

2.  Inserte  la  broca  en  el  mandril.  Suelte  el 

collar.

3.  El collar regresará a su posición original 

cuando se libere.

4.  Tire de la broca para que no salga.

5.  Para extraer la broca, tire del collar de la 

misma forma.

PRECAUCIÓN:

 •Si el collar no vuelve a su posición ori-

ginal o la broca sale cuando se tira de 

ella, quiere decir que no se ha acoplado 

de modo adecuado. Asegúrese de que 

la broca está bien acoplada antes de 

utilizarla.

EYFLF1XA / EYFLF2XA / EYFLG1XA/ EYFLG2XA

12 mm

9 mm –

 9.5 mm 6.35 mm

Instalación del cubo (tipo 

pasador)

Remueva el anillo de caucho y el pasador del 

cubo.

[Fig.1]

  Instale el cubo en la herramienta.

  Inserte el pasador. (Cuidando de alinear 

los orificios del pasador en el cubo y la 

herramienta.)

  Instale el anillo de caucho deslizándolo en 

posición sobre la ranura.

[Fig.2]

NOTA:

Asegúrese de instalar el anillo de caucho 

para evitar que el pasador caiga.

Remoción del cubo (tipo 

pasador)

  Remueva el anillo de caucho.

  Remueva el pasador.

  Remueva el cubo de la herramienta.

[Fig.3]

Colocación o extracción del 

paquete de batería

1.  Para conectar el paquete de batería:

Alinee los puntos marcados resaltados y 

coloque el paquete de batería.

 •Deslice la batería hasta que se bloquee 

en su posición.

[Fig.4]

2.  Para extraer el paquete de batería:

Presione el botón y deslice el paquete de 

batería hacia adelante.

[Fig.5]

Colocación del colgador de la 

herramienta

[Fig.6]

Summary of Contents for AccuPulse QP Low Noise Series

Page 1: ...Pulse Driver Cordless Mechanical Pulse Wrench Visseuse à impulsions mécaniques sans fil Sans fil Clé à impulsion mécanique électronique Controlador de pulso mecánico inalámbrico Inalámbrica Llave de impulso mecánica electrónica Battery Operated Tool Outil fonctionnant sur batterie Herramienta con pilas Model No EYFLF1XA EYFLF1XC EYFLF1XP EYFLF2XA EYFLF2XC EYFLF2XP EYFLF1RA EYFLF1RC EYFLF1RP EYFLF2...

Page 2: ...USE 1 1 GETTING STARTED 1 2 SAFETY PRECAUTIONS 1 2 1 GENERAL POWER TOOL SAFETY RULES 1 2 2 ADDITIONAL SAFETY RULES 1 2 3 INTENDED USE 1 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 4 ASSEMBLY 2 OPERATION 3 MAINTENANCE 4 ACCESSORIES 5 SPECIFICATIONS 5 1 SPECIFICATIONS 5 2 WIRELESS COMMUNICATION SPECIFICATIONS 6 CONDITION ...

Page 3: ...E 1 1 GETTING STARTED OBTAINING THE OPERATING INSTRUCTIONS DOWNLOAD VERSION Access the download version of the operating instructions as below The United States and Mexico https na panasonic com us support assembly tools owners manuals Canada https na panasonic com ca support assembly tools owners manuals ...

Page 4: ...unded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edge...

Page 5: ...pplication The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustm...

Page 6: ...attery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge...

Page 7: ...o the store to have it repaired 10 If the tool gets exceptionally hot during use please take it in for ser vice and repair 11 To avoid potential injury keep face and hands away from the drill bit and any shavings 12 Do not wear gloves when operating the tool as they may get caught by the drill leading to injury 13 Battery terminals screw shavings and tool accessories such as drill bits will be ver...

Page 8: ...instruction manual Do not incinerate or heat battery pack Do not charge or use under conditions of high temperature Do not expose to high temperatures Do not disassemble or modify Do not expose to rain or water 1 2 3 INTENDED USE This tool is a Cordless Impact Driver Wrench can be used to tighten bolts nuts and screws Additionally it provides a torque control func tion that automatically stops too...

Page 9: ...ainer ring and pin A 1 6 35 mm hex quick connect chuck B Tightening confirmation lamp C Vent holes D Forward Reverse lever E Alignment marks F Remote control receiver G Control panel H Variable speed control trigger I LED light J LED light on off button K Battery indication lamp L Display M Remote control N button O button P OK button Q D button R C button S B button T A button U Holder V Battery ...

Page 10: ... 10 EN Fig 4 Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 7 Fig 8 Vertically Approx 60 Approx 50 cm Fig 5 Fig 6 Alignment marks Rubber ring Pin Groove Button Fig 9 ...

Page 11: ... 11 EN Fig 13 Fig 12 2 3 1 Fig 10 Forward Reverse Switch lock Fig 11 Fig 14 Display EYFLF Battery indication lamp ...

Page 12: ... 1 2 Fig 16 40 35 30 25 20 15 10 5 0 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 EYFLF1 M8 EYFLF1 M6 EYFLF2 M8 EYFLF2 M6 N m Tightening torque Torque setting level ...

Page 13: ...3 L2 L1 Snug point detection level Tightening time Torque Tightening completed Stops automatically Snug point Load generated halfway Load generated halfway Impact Monitoring Mode Torque setting Fig 17 EYFA31 A B C D 2 3 1 Fig 18 ...

Page 14: ...orque Setting Stage 1 40 Not OK Trial fastening Final torque is above lower tolerance limit Final torque can t be increased Fastener doesn t seat correctly OK Torque Setting Stage Select referring to index chart Snug Tight Detection setting Change from L1 to L2 Change Snug Tight Detection setting L2 L3 L7 Move to Step 3 Step 2 Select Flush Detection Level L1 L7 Use only when final torque can t be ...

Page 15: ... 15 EN Fig 30 Fig 26 Fig 27 Fig 21 Fig 28 Fig 29 Fig 24 Fig 23 Fig 22 Fig 25 ...

Page 16: ... to its original position when it is released 4 Pull the bit to make sure it does not come out 5 To remove the bit pull out the collar in the same way CAUTION If the collar does not return to its origi nal position or the bit comes out when pulled on the bit has not been properly attached Make sure the bit is properly attached before use EYFLF1XA EYFLF2XA EYFLG1XA EYFLG2XA 12 mm 9 mm 9 5 mm 6 35 m...

Page 17: ...sure the tool s trigger switch doesn t hit the tool holder It may run the tool accidentally and result in battery failure by unexpected bat tery discharge Fig 9 CAUTION When storing or carrying the tool set the Forward Reverse lever to the center posi tion switch lock NOTE Exercise caution to ensure no objects come into contact with the tool s trigger switch If an object comes into contact with th...

Page 18: ...tery capacity CAUTION The built in LED light is designed to illu minate the small work area temporarily Do not use it as a substitute for a regular flashlight since it does not have enough brightness LED light turns off when the tool has not been used for 5 minutes Caution DO NOT STARE INTO BEAM Use of controls or adjustments or perfor mance of procedures other than those speci fied herein may res...

Page 19: ...of excessive tightening The tightening torque value and preci sion vary with factors such as the mate rial into which the bolt is being driven and the condition of the socket being used Adjust the torque as necessary for the work being performed Bolt tight ening torque varies due to the factors described below 1 Bolt Bolt diameter Tightening torque gener ally increases with bolt diameter Torque co...

Page 20: ...elines Fig 19 Fig 20 CAUTION The setting will not be changed until you press the OK button After changing the setting be sure to check the new setting value See Checking Tool Settings Set the snug point detection level from L1 Setting the snug point detection level from L7 may result in cracking or deformation of the target material If the tool stops before the snug point at snug point detection l...

Page 21: ...ange limitation function ON OFF setting value will be displayed Fig 23 4 Press the and buttons to set radio signal range limitation function ON OFF Display Radio signal range limitation function mode Status C0 OFF Tool is operational in the absence of communications with the Assembly Qualifier C1 ON Tool is not operational in the absence of communications with the Assembly Qualifier 5 Press the OK...

Page 22: ...e tool to setting configuration mode See page 19 2 Press the A button twice The current setting value will be displayed 3 Press the and buttons to set the desired value Display Function b0 No buzzer b1 Buzzer accompanying green indicator b2 Buzzer accompanying red indicator 4 Press the OK button to accept the new setting NOTE The tool ships with the buzzer mode set to b0 by default EYFLF LED light...

Page 23: ... Display h0 flashing Battery capacity indicator The upper and lower bars flash Fig 27 3 Press and buttons as required to change the value Display Impact Speed Standard h0 Standard socket high speed h1 Up to 150 mm socket medium speed h2 Up to 250 mm socket low speed 4 Press the OK button to accept the new setting EYFLF Setting use interval Use interval is set to prevent the screwdriver from contin...

Page 24: ...t time setting Press button A The set statuses of torque snug point deter mining level buzzer and power off time setting without detection are displayed in sequence For example when the torque is 30 the snug point determining level is L1 the buzz er green indicator is lit and the buzz is heard and the undetect time is set to 1 second the display is as follows 30 L1 b1 10 EYFLF Check the statuses o...

Page 25: ...ving them ser viced Display Likely cause Corrective action Setting error Re initialize the tool using the remote control See page 24 The battery pack is too hot Stop work and allow the battery pack to cool before resuming use of the tool The tool is too hot to operate Stop work and allow the tool to cool before resuming use The contacts that connect the battery pack and tool are dirty Remove any d...

Page 26: ...e is one in your country Battery Charger Charging Read the operating manual for Panasonic bat tery charger for the battery pack before charging Before charging the battery Charge the battery at a temperature of 5 C 41 F to 40 C 104 F The battery pack cannot be charged at a temperature of less than 5 C 41 F If the temperature of the battery pack is less than 5 C 41 F first remove the battery pack f...

Page 27: ...0 N m 100 N m Torque control function operating range Approx 3 20 N m Approx 6 35 N m Overall length 167 mm Weight with battery pack EYFB30 1 45 kg Weight with battery pack EYFB32 1 3 kg BATTERY PACK not included with shipment Model EYFB30 EYFB32 Storage battery Li ion battery Battery voltage 10 8 V DC 3 6 V 6 cells 10 8 V DC 3 6 V 3 cells BATTERY CHARGER not included with shipment Model EY0L82 Ra...

Page 28: ...se in accordance with provided instructions Use only the battery pack specified in the instructions Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment EYFLF1RA EYFLF1RC EYFLF1RP EYFLF2RA EYFLF2RC EYFLF2RP FCC ID MCQ XBS2C IC 1846A XBS2C The enclosed device complies with Part 15 of the FCC Rules Opera...

Page 29: ...d qualifier is horizontally 10 m if there is no barrier in between There is a risk of less communication range and or communication error in conditions as below Obstacle to disturb radio wave such as metals and or reinforced concrete between tool and qualifier Metal cover on qualifier s antenna Operator s body between tool and qualifier Devices creating radio noise such as PC and or mobile phone n...

Page 30: ... 30 EN 6 CONDITION MAIN UNIT Storage temperature 20 C to 60 C Ambient temperature for charging 5 C to 40 C Ambient temperature for operation 5 C to 40 C ...

Page 31: ...NSIGNES DE SÉCURITÉ 1 2 1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ CONCERNANT L OUTIL MÉCANIQUE 1 2 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 1 2 3 UTILISATION PRÉVUE 1 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 1 4 MONTAGE 2 FONCTIONNEMENT 3 ENTRETIEN 4 ACCESSOIRES 5 CARACTÉRISTIQUES 5 1 CARACTÉRISTIQUES 5 2 SPÉCIFICATIONS DE LA COMMUNICATION SANS FIL 6 CONDITION ...

Page 32: ...UTE POUR OBTENIR LES INSTRUCTIONS D UTILISATION VERSION TÉLÉCHARGÉE Accédez à la version téléchargeable des instructions d utilisation tel qu indiqué ci dessous Pour les États Unis et le Mexique https na panasonic com us support assembly tools owners manuals Canada https na panasonic com ca support assembly tools owners manuals ...

Page 33: ...loignés lors du fonctionnement d un outil mécanique Les distractions peuvent en faire perdre le contrôle 2 Sécurité électrique a La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte N utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d...

Page 34: ...r les outils mécaniques avec le doigt sur l interrupteur ou le branchement d outils mécaniques dont l interrupteur est sur la position de marche invitent les accidents d Retirez toute clé d ajustement ou clé de serrage avant de mettre l outil mécanique en marche Une clé de serrage ou une clé d ajustement laissée attachée à une pièce tournante de l outil mécanique peut entraîner des blessures corpo...

Page 35: ...vement l intégrité des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil mécanique S il est endommagé faites réparer l outil mécanique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entretenus f Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de...

Page 36: ...mmager la batterie et augmenter le risque d incendie 6 Réparation a Faites réparer votre outil mécanique par du personnel de réparation quali fié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assure le maintien de la sécurité de l outil mécanique b Ne réparez jamais les batteries autonomes endommagées L entretien des batteries autonomes ne doit être effectué que par le fabricant ou des...

Page 37: ...ilisez l outil parce qu ils pourraient être pris par la perceuse provoquant des blessures 13 Les bornes de batteries les cope aux de perçage et les accessoires de l outil tels que les mèches de per ceuse sont très chauds immédiate ment après l utilisation de l outil Ne les touchez pas parce que vous ris quez de vous brûler 14 Lors des travaux pendant lesquels la vis risque de toucher des câbles él...

Page 38: ...incinérez pas et ne chauffez pas le bloc de batterie Ne pas utiliser ni charger en condition de température élevée Ne pas exposer à des températures élevées Ne pas démonter ni modifier Ne pas exposer à la pluie ni à l eau 1 2 3 UTILISATION PRÉVUE Cet outil est une perceuse clé de serrage à impact sans fil pouvant être utilisé pour serrer des boulons des écrous et des vis De plus il offre une fonct...

Page 39: ...hette de commande de vitesse I Lumière DEL J Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL K Témoin indicateur de la batterie L Affichage M Télécommande N Bouton O Bouton P Bouton OK Q Bouton D R Bouton C S Bouton B T Bouton A U Support V Batterie W Témoin d avertissement de surchauffe moteur batterie EYFA31 A B C D T S R V U N O P M Q La télécommande et la batterie ne sont pas incluses EYFA31 J K L EYFLF...

Page 40: ... 40 FR Fig 4 Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 7 Fig 8 Verticalement Environ 60 Environ 50 cm Fig 5 Fig 6 Marques d alignement Anneau en caoutchouc Goupille Rainure Bouton Fig 9 ...

Page 41: ... 41 FR Fig 13 Fig 12 2 3 1 Fig 10 Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage de commutateur Fig 11 Fig 14 Affichage EYFLF Témoin indicateur de la batterie ...

Page 42: ...16 40 35 30 25 20 15 10 5 0 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 EYFLF1 M8 EYFLF1 M6 EYFLF2 M8 EYFLF2 M6 N m Couple de serrage Niveau de réglage du couple de serrage ...

Page 43: ...nt de préserrage Durée du serrage Couple de serrage Serrage terminé s arrête automatiquement Point de préserrage Charge générée à mi chemin Charge générée à mi chemin Mode de surveillance de l impact Réglage du couple de serrage Fig 17 EYFA31 A B C D 2 3 1 Fig 18 ...

Page 44: ...e de serrage final dépasse la limite inférieure de tolérance Le couple de serrage final ne peut pas être augmenté L attache n est pas fixée correctement OK Étape de réglage du couple de serrage Sélectionnez se référer au tableau d annexe Réglages de la détection de préserrage serré Modification de L1 à L2 Modifiez les réglages de la détection de préserrage serré L2 L3 L7 Passez à l étape 3 Étape 2...

Page 45: ... 45 FR Fig 30 Fig 26 Fig 27 Fig 21 Fig 28 Fig 29 Fig 24 Fig 23 Fig 22 Fig 25 ...

Page 46: ...mmutateur 1 Maintenez le collier du mandrin de connexion rapide et retirez le de l outil 2 Insérez la mèche dans le mandrin Relâ chez le collier 3 Le collier reviendra dans sa position d ori gine lorsqu il sera relâché 4 Tirez sur la mèche pour vérifier qu elle ne ressort pas 5 Pour retirer la mèche tirez le collier vers l extérieur de la même manière MISE EN GARDE Si le collier ne revient pas dan...

Page 47: ...récepteur à infrarouge de l outil l se peut que vous ne puissiez pas opérer la télécommande dans ces circonstances même à l intérieur de sa portée Si un objet se trouve entre le transmet teur de la télécommande et le récepteur de l outil Utilisation à l extérieur ou dans d autres environnements où le récepteur de la télé commande est exposé à une forte source de lumière ou lorsque le transmetteur ...

Page 48: ...onfirmation de serrage peut être utilisé pour vérifier si la fonction de com mande du couple de serrage a été activée Fig 11 État de l outil Affichage du témoin Serrage terminé avec la fonction de commande du couple de serrage fonctionnant Vert Pendant environ 2 secondes Serrage non terminé Serrage terminé avec resserrement dans la seconde Rouge Pendant environ 2 secondes La fonction d arrêt autom...

Page 49: ...ée Indicateur Clignotant REMARQUE Les 3 barres du témoin indicateur de la batterie clignotent lorsque la fonction d arrêt automatique est activée Lorsque le témoin indicateur de la batte rie se met à clignoter il faut immédiate ment charger la batterie autonome ou la remplacer par une unité chargée Veillez à charger complètement la batte rie autonome en question après l activa tion de la fonction ...

Page 50: ... usine réglés sur le mode F fonction de commande du couple de serrage désactivée Le panneau de commande s éteint si l outil n est pas opéré pendant une période de 5 minutes EYFLF Configuration du réglage de l embrayage du couple de serrage Fig 15 1 Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le réglage de l embrayage convenant au travail devant être exécuté 3 38 1 F 40 2 39 Quand le bouton est ap...

Page 51: ...ez à nouveau de nombre d étapes de couples de serrage après avoir effectué ce changement EYFLF INFORMATIONS IMPORTANTES Si vous appuyez sur le bouton A la valeur de réglage du niveau de détection du point de préserrage et la valeur de réglage du nombre d étapes de couples de serrage s affichent tour à tour L outil est expédié de l usine avec le niveau de détection du point de préser rage réglé à L...

Page 52: ...ction de limitation de la plage de signal radio Affi chage Mode de la fonc tion de limitation de la plage de signal radio État C0 DÉSACTIVÉ L outil est utilisable en l absence de communications avec le qualificateur d assemblage C1 ACTIVÉ L outil n est pas utilisable en l absence de communications avec le qualificateur d assemblage 5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage REMARQ...

Page 53: ...it être supérieure à la valeur actuelle Quand la durée indiquée est atteinte l affichage alterne entre la valeur réglée et 0 EYFLF Réglage du signal sonore Vous pouvez choisir trois modes de signal sonore 1 Réglez l outil sur le mode configuration Reportez vous à la page 50 2 Appuyez deux fois sur le bouton A La valeur de réglage en cours s affiche 3 Appuyez sur les boutons et pour établir les val...

Page 54: ...ment peut être réglé mais la vitesse d impact ne peut pas être modifiée 1 Réglez l outil sur le mode configuration Reportez vous à la page 50 2 Appuyez trois fois sur le bouton D La valeur actuellement réglée s affiche et le panneau de l unité principale com mence à clignoter Affichage h0 clignote Indicateur de capacité de la batterie Les barres supérieures et inférieures clignotent Fig 27 3 Appuy...

Page 55: ...e q0 Cette section explique comment faire reve nir tous les réglages de l outil à leur valeur de défaut au moment de l expédition de l usine L affichage d erreur s éteint 1 Réglez l outil sur le mode configuration Reportez vous à la page 50 2 Appuyez sur le bouton C Le panneau de commande se met à cli gnoter Affichage la lettre F clignote Témoin indicateur de la batterie les barres supérieure et i...

Page 56: ...n de l unité principale de la réduction du serrage d inclinaison de la prévention du res serrage répété et de la vitesse d impact cor respondant à la longueur de la douille utilisée sont affichés selon une séquence Par exemple quand la fonctionnalité de réduction du serrage d inclinaison est activée la prévention du resserrage répété est fixée à 0 5 seconde et la vitesse d impact corres pondant à ...

Page 57: ... avant de reprendre l utilisation de l outil L outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner Arrêter le travail et laisser l outil refroidir avant de reprendre l utilisation Les contacts connectant la batterie autonome et l outil sont sales Retirer toute crasse La batterie autonome n a pas été correctement insérée dans l outil Bien insérer la batterie autonome dans l outil Les goupilles de l outil...

Page 58: ...mber Batterie Pour une utilisation correcte de la batterie autonome Fig 30 Les batteries rechargeables ont une longé vité limitée Pour une longévité optimale de la batterie rangez la batterie autonome Li ion sans la charger après l avoir utilisée Lors de l utilisation de la batterie autonome assurez vous de la bonne ventilation du lieu de travail Pour un usage sans risque La batterie est conçue po...

Page 59: ...nction de commande du couple de serrage Environ 3 20 N m Environ 6 35 N m Longueur totale 167 mm Poids avec la batterie autonome EYFB30 1 45 kg Poids avec la batterie autonome EYFB32 1 3 kg BATTERIE AUTONOME non inclue dans l expédition Modèle EYFB30 EYFB32 Stockage de la batterie Batterie Li ion Tension de la batterie 10 8 V CC 3 6 V 6 piles 10 8 V CC 3 6 V 3 piles CHARGEUR DE BATTERIE non inclue...

Page 60: ...es Utilisez seulement les blocs batteries spécifiés dans les instructions Tout changement ou modification non expressément approuvé par les parties responsables de la conformité pourraient faire perdre à l utilisateur le droit de faire fonctionner cet équipement EYFLF1RA EYFLF1RC EYFLF1RP EYFLF2RA EYFLF2RC EYFLF2RP ID FCC MCQ XBS2C IC 1846A XBS2C Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règleme...

Page 61: ... être inférieure ou des erreurs de communication risquent de se produire dans les cas suivants Des obstacles tels que des métaux et ou du béton armé perturbent les ondes radio entre l outil et le qualificateur Une gaine métallique se trouve sur l antenne du qualificateur Le corps de l opérateur se trouve entre l outil et le qualificateur Des appareils tels qu un PC et ou un téléphone portable prov...

Page 62: ... 62 FR 6 CONDITION UNITÉ PRINCIPALE Température de stockage Entre 20 C et 60 C Température ambiante pour la charge Entre 5 C et 40 C Température ambiante pour le fonctionnement Entre 5 C et 40 C ...

Page 63: ... SEGURIDAD 1 2 1 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA 1 2 2 REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALE 1 2 3 USO PRETENDIDO 1 3 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1 4 MONTAJE 2 FUNCIONAMIENTO 3 MANTENIMIENTO 4 OPCIONES CON COSTO ADICIONAL 5 ESPECIFICACIONES 5 1 ESPECIFICACIONES 5 2 ESPECIFICACIONES DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 6 CONDICIÓN ...

Page 64: ...SO 1 1 PUESTA EN MARCHA OBTENCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN DESCARGABLE Accese a la versión descargable del instructivo de operación siguiendo estos pasos Estados Unidos y México https na panasonic com us support assembly tools owners manuals Canada https na panasonic com ca support assembly tools owners manuals ...

Page 65: ...a distracción puede hacer que pierda el control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctricas con tierra conexión a tierra Un enchufe no modificado y tomacorrientes que coincidan reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto de su cuer...

Page 66: ...lave de cubo antes de conectar la herramienta eléctrica Una llave instalada en una pieza rota toria de la herramienta eléctrica puede provocar una herida personal e No se extralimite Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la her ramienta eléctrica en situaciones ines pe radas f Vístase correctamente No utilice ropa suelta o joyas Mantenga su cabello ro...

Page 67: ...e corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser efectuado El uso de la herramienta de poder para operaciones diferentes de aquellas para las que está diseñada podría resultar en una situación peligro...

Page 68: ...idad de destornilladores llaves de impacto Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aislantes cuando realice una operación donde el sujetador pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propio cordón de alimentación Los sujetadores que entran en contacto con cable energizado pueden hacer partes vivas a las partes metílicas de la herramienta eléctrica y como consecuencia d...

Page 69: ... esta herramienta recar gable Panasonic no es responsable de ningún daño o accidente causado por el uso de un paquete de batería reciclado o falsifi cado No exponga el paquete de batería al fuego o al calor excesivo No permita que objetos metálicos toquen los terminales del paquete de batería No transporte o almacene el paquete de batería en el mismo lugar que clavos o similares objetos metálicos ...

Page 70: ...ón de control de par de torsión que detiene automáticamente la operación de la herramienta cuando se alcanza una carga preajustada de manera de entregar un par de apriete consistente Además un cualificador incorporado disponi ble separadamente puede proveer de controles inalámbricos para determinar si los ajustes han sido completados correctamente USO INAPROPIADO El uso de esta herramienta que no ...

Page 71: ...ontrol de velocidad variable I Luz indicadora J Botón ON OFF de luz LED K Lámpara de indicadora de la batería L Visor M Control remoto N Botón O Botón P Botón OK correcto Q Botón D R Botón C S Botón B T Botón A U Retenedor V Batería W Luz de advertencia de sobrecalentamiento motor batería EYFA31 A B C D T S R V U N O P M Q El control remoto y la batería no están incluídos EYFA31 J K L EYFLF1XA EYF...

Page 72: ... 72 ES Fig 4 Imágenes Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 7 Fig 8 Verticalmente Aprox 60 Aprox 50 cm Fig 5 Fig 6 Marcas de alineación Anillo de caucho Pasador Ranura Botón Fig 9 ...

Page 73: ... 73 ES Fig 13 Fig 12 2 3 1 Fig 10 Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor Fig 11 Fig 14 Visor EYFLF Lámpara de indicadora de la batería ...

Page 74: ... 40 35 30 25 20 15 10 5 0 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 EYFLF1 M8 EYFLF1 M6 EYFLF2 M8 EYFLF2 M6 N m Par de torsión de apriete Nivel de ajuste de par de torsión ...

Page 75: ...to de apriete exacto Tiempo de apriete Par de torsión Apriete terminado Se detiene automáticamente Punto de apriete exacto Carga generada a la mitad Carga generada a la mitad Modo de monitoreo de impacto Ajuste de par de torsión Fig 17 EYFA31 A B C D 2 3 1 Fig 18 ...

Page 76: ... OK Apriete de prueba Par de torsión final está encima del límite de tolerancia inferior El par de torsión final no se puede aumentar Seguro no se asienta correctamente OK Etapa de ajuste de par de torsión Seleccione consultando el cuadro de índice Ajuste de detección de punto de apriete exacto Cambie de L1 a L2 Cambie el ajuste de detección de punto de apriete exacto L2 L3 L7 Vaya al Paso 3 Paso ...

Page 77: ... 77 ES Fig 30 Fig 26 Fig 27 Fig 21 Fig 28 Fig 29 Fig 24 Fig 23 Fig 22 Fig 25 ...

Page 78: ...de la herramienta 2 Inserte la broca en el mandril Suelte el collar 3 El collar regresará a su posición original cuando se libere 4 Tire de la broca para que no salga 5 Para extraer la broca tire del collar de la misma forma PRECAUCIÓN Si el collar no vuelve a su posición ori ginal o la broca sale cuando se tira de ella quiere decir que no se ha acoplado de modo adecuado Asegúrese de que la broca ...

Page 79: ...sor del control remoto y el receptor de la herra mienta Si se usa en exteriores o en otros ambien tes donde el receptor del control remoto esté expuesto a una fuente de luz fuerte o cuando el transmisor o el receptor del control remoto estén sucios lo que podría causar que la herramienta no responda incluso cuando se use el control remoto dentro del rango de operación Unidad principal PRECAUCIÓN S...

Page 80: ...con reapriete dentro de 1 segundo Roja por aprox 2 segundos La función de parada automática ha sido activada Roja por aprox 5 minutos PRECAUCIÓN Cuando la herramienta se detiene auto máticamente después de liberar el inte rruptor durante el apriete en el modo de impacto y luego se re engancha dentro de 1 segundo la lámpara roja se encen derá para indicar el riesgo de aplicación de par de apriete e...

Page 81: ... a parpadear el paque te de batería debe ser cargado o reem plazado por una unidad fresca inmedia tamente Asegúrese de cargar completamente el paquete de batería en cuestión después de la activación de la función de apaga do automático No hacerlo puede impedir que la función de apagado automático sea desactivada de manera apropiada EYFLF 3 Función de control de par de torsión La función de control...

Page 82: ...ntas despachadas desde la fábrica se ajustan al modo F función de control de par de torsión apagada El panel de control se apagará si la herramienta no se opera por un período de 5 minutos EYFLF Configuración del ajuste de embrague del par de torsión Fig 15 1 Presione los botones y para selec cionar el ajuste de embrague que sea apropiado para el trabajo que se está efectuando 3 38 1 F 40 2 39 Al ...

Page 83: ...ón de punto de apriete exacto en L7 Al cambiar el nivel de detección del punto de apriete exacto de L1 a L7 puede aumentar el par de torsión Vuelva a ajustar las etapas de par de torsión nuevamente después de hacer el cambio EYFLF INFORMACIÓN IMPORTANTE Presionando el botón A se puede alter nar en el visor entre el valor predetermi nado del nivel de detección de punto de apriete exacto y el valor ...

Page 84: ...cadora de la batería Las barras superior e inferior de la bate ría parpadean encendiéndose y apa gándose Fig 22 3 Presione el botón C dos veces Se visualizará el valor de ajuste de ENCENDIDO APAGADO de la función de limitación de rango de señal de radio Fig 23 4 Presione los botones y para ajustar el ENCENDIDO APAGADO de la función de limitación de rango de señal de radio Visor Modo de función de ...

Page 85: ...o el tiempo restante antes del tiempo de apriete es menos de 1 hora el visor alternará entre el valor ajustado y 1 Si el tiempo de apriete actual restante permanece sin cambios y la duración de inspección se extiende el valor ajustado nuevo será mayor que el valor actual Cuando se llega al tiempo ajustado el visor alternará entre el valor ajustado y 0 EYFLF Ajuste del zumbador Puede seleccionar en...

Page 86: ...O 4 Presione el botón OK para aceptar el nuevo ajuste EYFLF Ajuste de la velocidad de impacto correspondiente al largo del cubo usado Debido a las especificaciones de este pro ducto se puede ajustar este parámetro pero no cambiará la velocidad de impacto 1 Ajuste de la herramienta al modo de confi guración Véase la página 82 2 Presione el botón D tres veces Se visualiza el valor de ajuste actual y...

Page 87: ...explica la manera de invertir todos los ajustes de herramienta a su valor de fábrica al momento del despacho desde la fábrica Se apagará la visualización de error 1 Ajuste de la herramienta al modo de confi guración Véase la página 82 2 Presione el botón C El panel de control comenzará a parpa dear Visor La letra F parpadea encendiéndo se y apagándose Lámpara de indicadora de la batería Las barras...

Page 88: ... ID la reducción de apriete de inclinación la prevención de apriete repetido y el ajuste de velocidad de impacto correspondiente al largo del cubo usado se exhiben en secuen cia Por ejemplo cuando la función de reducción de apriete inclinado está activada la pre vención de apriete repetida se ajusta a 0 5 segundos y la velocidad de impacto corres pondiente al largo del cubo usado se ajusta a h1 el...

Page 89: ...ar el uso de la herramienta La herramienta está demasiado caliente para operar Detenga el trabajo y permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su uso Los contactos que conectan el paquete de batería y la herramienta están sucios Remueva cualquier suciedad El paquete de batería no ha sido insertado apropiadamente en la herramienta Inserte firmemente el paquete de batería en la herramien...

Page 90: ...áti les de limpie za Bloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Fig 30 Las baterías recargables tienen una vida útil limitada Para una vida óptima de la batería guar de la batería de Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando haga funcionar con la batería ase gúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado Para un uso más seguro La batería está diseñada para conectarse siguiendo dos pasos...

Page 91: ...0 1 300 0 1 800 0 2 250 Torsión máxima 40 N m 100 N m Rango de operación de la función de control de par de torsión Aprox 3 20 N m Aprox 6 35 N m Longitud total 167 mm Peso con batería EYFB30 1 45 kg Peso con batería EYFB32 1 3 kg Control remoto EYFA31 Protector para herramientas EYFA15 A Azul EYFA15 Y Amarillo EYFA15 H Gris EYFA15 G Verde EYFA15 D Naranja Protector para la batería EYFB30 EYFA02 H...

Page 92: ...erferencia adoptando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo en el que está conectado el receptor Consulte por ayuda a un proveedor o un técnico de radio televisión con experiencia Precaución de FCC Para asegurar un cumplimi...

Page 93: ...ebe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Este equipo no tiene radio FM Las antenas adicionales para la funcionalidad del equipo es unitaria ó es igual a 0 dBi 5 2 ESPECIFICACIONES DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA EYFLF1RA EYFLF1RC EYFLF1RP EYFLF2RA EYFLF2RC EYFLF2RP Calificador incorporado Antena ø aprox 10 m Herramienta compatible ø La distancia de com...

Page 94: ... de fuerza de señal Si la velocidad de reacción del calificador es significativamente más lenta cambie la ubica ción del calificador y o el ajuste del canal Si la fuerza de la señal de radio es débil cambie la ubicación y o el ajuste de canal del cali ficador 6 CONDICIÓN UNIDAD PRINCIPAL Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Temperatura ambiente de carga 5 C a 40 C Temperatura ambiente de oper...

Page 95: ... 95 MAIN UNIT Ce produit est homologue CONFORMS TO UL STD 62841 1 62841 2 2 CERTIFIED TO CAN CSA STD C22 2 NO 62841 1 62841 2 2 This Product is certified Producto homologado por ...

Page 96: ...k NJ 07102 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca Solo mercado méxicano IMPORTADOR Panasonic de México SA DE CV Félix Cuevas No 6 Piso 3 Col Tlacoquemecalt del Valle Alcaldía de Benito Juárez Ciudad de México C P 03200 Tel 01 55 5488100 Hecho en Japón ...

Reviews: