background image

2 (S)

ESP

AÑOL

Precauciones de seguridad

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y 
electrónicos usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta 
indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse 
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, 
recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde 
los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad 

de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y 
a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente 
que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el 
punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta 
de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor 
o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión 
Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su 
distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:

Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania

Summary of Contents for AV-HS04M6

Page 1: ...PAÑOL РУССКИЙ 日本語 Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use Operating Instructions Analog Composite Input Board Model No AV HS04M6 VQTB0345 3 FJ0708TY6102 FJ Printed in Japan ...

Page 2: ...O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ENGLISH VERSION The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to...

Page 3: ...ipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Warning To assure continued FCC emi...

Page 4: ...alked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 1...

Page 5: ...s on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equip...

Page 6: ...ons 15 Introduction When this board is installed in the AV HS400AN AE or AV HS400N E multi format live switcher it enables two analog composite input lines to be supported An up converter function is also incorporated in each of the two analog composite input lines for converting SD format signals into HD format signals Accessory Operating instructions 1 ...

Page 7: ... temperature will adversely affect the parts inside p Power off before connecting or disconnecting cables Before plugging or unplugging the cables be sure to switch power off p Avoid humidity and dust Avoid using the product at a humid dusty place because much humidity and dust will cause damage to the parts inside p When the product is to be discarded When the product is to be discarded at the en...

Page 8: ... to be used When connected to the SLOT1 option input connector INPUT5 When connected to the SLOT2 option input connector INPUT7 Analog composite input connectors COMPOSITE INPUTS IN Analog composite signal input connector OUT Loop through output connector Terminate this connector with a 75 j resistance if the loop through output is not going to be used When connected to the SLOT1 option input conn...

Page 9: ...04 6 On 7 On 100 Off 7 Off 8 Color matrix conversion Convert Not converted through Off Reserve Use in the OFF position factory default Screen position setting Select between center right and left for the screen position in EC Edge Crop mode Gamut limiter setting Set whether to limit the incoming image signal to a 100 104 or 108 level black at 0 in the RGB range or to not place a limit on it OFF Co...

Page 10: ...andard recommended 3 On 4 Off Movie priority 3 Off 4 On Noise priority 3 On 4 On Standard recommended Off 4 Off 5 NTSC setup Off On Off 6 Reserved Off 7 Off 8 Off Y C separation mode setting Set the priority mode when separating the video signals into Y and C signals NTSC setup setting When the NTSC video signals are input set whether the input signal is setup on black level 7 5 IRE or setup off b...

Page 11: ...e static electricity from the human body An anti static wrist strap is recommended for safety Failures may be caused if you touch this board while you are still charged with static electricity p Before installing this board keep the metal parts of this board free of contact with other metal parts p Be sure to mount the blank panel installed with the AV HS400AN AE or AV HS400N E after removing this...

Page 12: ...on the power of the AV HS400AN AE or AV HS400N E and use the menu used to display the statuses of the option boards to check that the board has been mounted correctly Press the FUNC button to light its indicator and press the SYSTEM button to display the SYSTEM menu Turn F1 to display the OptVer sub menu Menu display OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit Turn F2 to select the option slot...

Page 13: ... image drops 2 lines and a black band is added to the top of the image If the analog composite input signal is to be used as a PinP image it is recommended to use the trimming function p The video standard for the blanking period is different for analog composite signals and digital signals so the black bands will be added to the left and right sides of the image with the analog composite signal I...

Page 14: ... Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS VTR Multi format Live Switcher AV HS400AN AE or AV HS400N E DVD player SD camera Analog Composite Power cord HD SDI HD camera HD SDI monitor HD SDI HD SDI p Make the connection with this board while the power is off p For details on connecting individual devices refer to the respective operating instructions p For deta...

Page 15: ...14 E ENGLISH Appearance Unit mm inch IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 6 130 5 1 8 27 1 1 16 ...

Page 16: ...connector 2 lines with loop through Ambient operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Humidity 10 to 90 no condensation Power supply DC 12 V 6 V Supplied from the AV HS400AN AE or AV HS400N E Power consumption 8 W Dimensions WVHVD 130C27C153 mm 5 1 8 C1 1 16 C6 Weight Approx 210 g Approx 0 462 lbs ...

Page 17: ...16 E ENGLISH Memo ...

Page 18: ...LUNGEN IM GERÄTEINNEREN AUSSCHLIESSLICH AUTORISIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL ZU ÜBERLASSEN Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gehäuses hinweisen die so groß sein kann daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf w...

Page 19: ...ng die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferante...

Page 20: ...nleitung Wenn diese Karte in den Multi Format Live Mischer AV HS400AE oder AV HS400E installiert wird können zwei analoge Composite Eingangsleitungen unterstützt werden Eine Aufwärtswandler Funktion ist ebenfalls in jede der beiden analogen Composite Eingangsleitungen eingebaut um Signale des SD Formats in Signale des HD Formats umzuwandeln Zubehör Bedienungsanleitung 1 ...

Page 21: ...ussen p Stromversorgung ausschalten bevor Kabel angeschlossen oder abgetrennt werden Vor dem Anstecken oder Abziehen der Kabel unbedingt die Stromversorgung ausschalten p Feuchtigkeit und Staub vermeiden Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts an einem feuchten oder staubigen Ort da übermäßige Feuchtigkeit oder Staub zu einer Beschädigung der internen Teile führen kann p Wenn das Produkt ausr...

Page 22: ...leif Ausgang nicht benutzt wird Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT1 INPUT5 Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT2 INPUT7 Analoge Composite Eingangsbuchsen COMPOSITE INPUTS IN Analoge Composite Signal Eingangsbuchse OUT Durchschleif Ausgangsbuchse Terminieren Sie diese Buchse mit einem 75 j Widerstand wenn der Durchschleif Ausgang nicht benutzt wird Bei Anschluss an den Optionseingang SLOT...

Page 23: ...7 Off 8 Farbmatrix Umwandlung Umwandlung Keine Umwandlung Durchgang Off Reserve In der Position OFF Werksvorgabe verwenden Einstellung der Bildschirmposition Wählen Sie zwischen Mitte rechts und links für die Bildschirmposition im Modus EC Edge Crop Kantenbeschnitt Einstellung des Gamut Begrenzers Damit legen Sie fest ob das ankommende Bildsignal auf einen Pegel von 100 104 oder 108 Schwarz bei 0 ...

Page 24: ...orität 3 Off 4 On Rauschpriorität 3 On 4 On Standard empfohlen Off 4 Off 5 NTSC Einrichtung Aus Ein Off 6 Reserviert Off 7 Off 8 Off Y C Trennungsmodus Einstellung Stellen Sie den Prioritätsmodus ein wenn die Videosignale in Y und C Signale getrennt werden NTSC Einrichtungseinstellung Wenn NTSC Videosignale eingegeben werden legen Sie fest ob die Schwarzabhebung dem Eingangssignal hinzugefügt wird...

Page 25: ...tät von Ihrem Körper abzuleiten Zur Sicherheit wird das Anlegen eines Antistatik Armbands empfohlen Ausfälle können verursacht werden wenn Sie diese Karte berühren ohne dass die statische Elektrizität abgeleitet worden ist p Achten Sie vor der Installation dieser Karte darauf dass die Metallteile der Karte nicht mit anderen Metallteilen in Berührung kommen p Bringen Sie unbedingt die Deckplatte am...

Page 26: ...er Karte auf korrekten Einbau Schalten Sie das AV HS400AE oder AV HS400E ein und prüfen Sie anhand des Menüs für die Anzeige des Zustands der Zusatzkarten ob die Karte korrekt installiert worden ist Drücken Sie die Taste FUNC so dass ihre Lampe aufleuchtet und drücken Sie dann die Taste SYSTEM um das Menü SYSTEM aufzurufen Drehen Sie F1 um das Untermenü OptVer aufzurufen Menüanzeige OptVer Select ...

Page 27: ...en verzögert Das Bild verliert 2 Zeilen und ein schwarzer Streifen erscheint am oberen Bildrand Wenn das analoge Composite Eingangssignal als PinP Bild verwendet werden soll wird die Verwendung der Beschnittfunktion empfohlen p Da der Videostandard der Austastlücke für analoge Composite Signale und digitale Signale unterschiedlich ist werden beim analogen Composite Signal schwarze Streifen zum lin...

Page 28: ...S Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS VTR Multi Format Live Mischer AV HS400AE oder AV HS400E DVD Player SD Kamera Analog Composite Netzkabel HD SDI HD Kamera HD SDI Monitor HD SDI HD SDI p Stellen Sie die Verbindung mit der Karte bei ausgeschalteter Stromversorgung her p Einzelheiten zum Anschluss der einzelnen Geräte entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung p E...

Page 29: ...12 G DEUTSCH Aussehen Einheit mm IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 30: ...gnal 1 0 V s s 75 j BNC Buchse 2 Leitungen mit Durchschleifung Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Zul Luftfeuchtigkeit 10 bis 90 Keine Kondensation Stromversorgung Gleichstrom 12 V 6 V Versorgung über AV HS400AE oder AV HS400E Leistungsaufnahme 8 W Abmessungen BVHVT 130C27C153 mm Gewicht ca 210 g ...

Page 31: ...14 G DEUTSCH Notizen ...

Page 32: ...clair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d une tension potentiellement dangereuse et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d électrocution Le point d exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l att...

Page 33: ...ntion des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré collecte le plus proche Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation nationale Utilisateurs professionnels de l Union euro...

Page 34: ... Introduction Cette carte quand elle est installée dans le mélangeur compact multi formats AV HS400AE ou AV HS400E permet d accepter deux lignes d entrée composite analogique Une fonction de convertisseur vers le haut est également intégrée dans chacune des deux lignes d entrée composite analogique pour convertir des signaux au format SD en signaux au format HD Accessoire Mode d emploi 1 ...

Page 35: ... extrêmes haute et basse ont un effet nocif sur les organes internes de l appareil p Couper l alimentation avant de faire de brancher ou de débrancher les câbles Ne pas oublier de couper l alimentation avant de brancher ou de débrancher les câble p Éviter l humidité et la poussière Éviter de mettre l appareil en service dans un local humide ou poussiéreux parce que l humidité et la poussière finis...

Page 36: ...au connecteur d entrée optionnelle SLOT1 INPUT5 Quand la carte est raccordée au connecteur d entrée optionnelle SLOT2 INPUT7 Connecteurs d entrée composite analogique COMPOSITE INPUTS IN Connecteur d entrée de signal composite analogique OUT Connecteur de sortie en boucle Terminer ce connecteur par une résistance 75 j si la sortie en boucle ne doit pas être utilisée Quand la carte est raccordée au...

Page 37: ...104 6 On 7 On 100 Off 7 Off 8 Conversion de matrice couleur Conversion Pas de conversion direct Off Réservé Utiliser dans la position Off défaut usine Réglage de la position de l écran Choisir entre centre droite et gauche pour positionner l écran en mode EC Edge Crop Réglage du limiteur de gamme Choisir de limiter le signal d image entrant au niveau 100 104 ou 108 noir à 0 dans la plage RVB ou de...

Page 38: ...3 Off 4 On Priorité bruit 3 On 4 On Standard recommandé Off 4 Off 5 Niveau du noir NTSC setup Off On Off 6 Réservé Off 7 Off 8 Off Réglage du mode de séparation Y C Régler le mode de priorité quand les signaux vidéo sont séparés en signaux Y et C Réglage du niveau du noir NTSC Quand des signaux vidéo NTSC sont entrés choisir d activer le décollement du niveau du noir pour le signal d entrée niveau...

Page 39: ...ger l électricité statique de votre corps Par sécurité nous vous recommandons de porter un bracelet anti statique La carte risque d être endommagée si vous la touchez alors que vous êtes chargé d électricité statique p Avant l installation de la carte les pièces métalliques de cette carte ne doivent pas entrer en contact avec d autres pièces métalliques p Après la dépose de cette carte prenez soin...

Page 40: ...re l AV HS400AE ou l AV HS400E sous tension Utiliser le menu pour afficher les états des cartes optionnelles et vérifier que la carte a été montée correctement Appuyer sur la touche FUNC de manière à allumer son témoin puis appuyer sur la touche SYSTEM pour afficher le menu SYSTEM Tourner F1 pour afficher le menu secondaire OptVer Affichage du menu OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit T...

Page 41: ...ion Y C L image perd 2 lignes et une bande noire est ajoutée en haut de l image Si le signal d entrée composite analogique doit servir d image PinP il est recommandé d utiliser la fonction de rognage p Étant donné que la norme vidéo pour la période de suppression diffère pour les signaux composites analogiques et les signaux numériques les bandes noires sont ajoutées sur les côtés gauche et droit ...

Page 42: ...VI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS Magnétoscope Mélangeur compact multi formats AV HS400AE ou AV HS400E Lecteur DVD Caméra SD Composite analogique Cordon d alimentation HD SDI Caméra HD Moniteur HD SDI HD SDI HD SDI p Effectuer les connexions sur la carte quand l appareil est hors tension p Pour en savoir plus sur la manière de raccorder chaque dispositif individuel se reporter au mode d emploi c...

Page 43: ...12 F FRANÇAIS Aspect extérieur Unité mm IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 44: ...e 1 0 V c c 75 j Connecteur BNC 2 lignes avec boucle Température de fonctionnement ambiante 0 C à 40 C Taux d humidité en service 10 à 90 Sans condensation Alimentation 12 V c c 6 V c c Fournie depuis l AV HS400AE ou l AV HS400E Consommation 8 W Dimensions LVHVP 130C27C153 mm Poids Environ 210 g ...

Page 45: ...14 F FRANÇAIS Notes ...

Page 46: ...TO DA PERSONALE TECNICO QUALIFICATO sono le informazioni sulla sicurezza Il fulmine con punta a freccia all interno del triangolo equilatero è inteso ad avvertire l utente della presenza all interno dell apparecchio di una tensione pericolosa non isolata d ampiezza sufficiente a costituire un pericolo di scossa elettrica Il punto esclamativo all interno del triagolo equilatero è inteso ad avvertir...

Page 47: ...li effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto potrebbero venire applicate delle penali in base alle leggi nazionali Per gli utenti aziendali nell Unione Europ...

Page 48: ... tecnici 13 Introduzione Installando questa scheda nel switcher multi formato AV HS400AE o AV HS400E è possibile supportare due linee di ingresso composito analogico In ciascuna delle due linee di ingresso composito analogico è anche integrata la funzione up converter per la conversione dei segnali di formato SD in segnali di formato HD Accessorio Istruzioni per l uso 1 ...

Page 49: ...asse o alte hanno effetti negativi sulle parti interne p Spegnere l unità prima di collegare o di staccare i cavi Prima di collegare o di staccare i cavi spegnere sempre l unità p Evitare l umidità e la polvere Evitare di usare l unità in un luogo umido o polveroso perché l umidità e la polvere potrebbero danneggiare le parti interne p Smaltimento del prodotto Per disfarsi del prodotto al termine ...

Page 50: ...stenza da 75 j Se collegata al connettore ingresso opzionale SLOT1 INPUT5 Se collegata al connettore ingresso opzionale SLOT2 INPUT7 Connettori ingresso composito analogico COMPOSITE INPUTS IN Connettore ingresso segnale composito analogico OUT Connettore uscita anello passante se l uscita anello passante non deve essere utilizzata terminare il connettore con una resistenza da 75 j Se collegata al...

Page 51: ...f 7 On 104 6 On 7 On 100 Off 7 Off 8 Conversione matrice colore Conversione Nessuna conversione passante Off Riservato Utilizzare in posizione OFF impostazione di fabbrica Impostazione posizione schermo Selezionare tra posizione schermo al centro a destra o a sinistra in modalità EC taglio bordi Impostazione limitatore gamut Scegliere se limitare il segnale di immagine in ingresso al 100 104 o 108...

Page 52: ...rità filmato 3 Off 4 On Priorità rumore 3 On 4 On Standard consigliata Off 4 Off 5 Configurazione NTSC Off On Off 6 Riservato Off 7 Off 8 Off Impostazione modalità di separazione Y C Impostare la modalità prioritaria per la separazione dei segnali video in segnali Y e C Impostazione configurazione NTSC Se vengono ricevuti in ingresso segnali video NTSC selezionare la configurazione attiva livello de...

Page 53: ...per scaricare l elettricità statica del corpo umano Per sicurezza si consiglia una fascia da polso antistatica Se questa scheda viene toccata mentre il corpo è ancora carico di elettricità statica potrebbe danneggiarsi p Prima di installare questa scheda evitare il contatto tra le parti metalliche di questa scheda e altre parti metalliche p Dopo aver rimosso questa scheda montare il pannello cieco...

Page 54: ...cheda sia stata montata correttamente accendere l AV HS400AE o AV HS400E e utilizzare il menu di visualizzazione dello stato delle schede opzionali Premere il tasto FUNC per accenderne l indicatore quindi premere il tasto SYSTEM per visualizzare il menu SYSTEM Ruotare F1 per visualizzare il sottomenu OptVer Visualizzazione menu OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit Ruotare F2 per selezio...

Page 55: ...erde 2 righe e viene aggiunta una striscia nera sulla sommità dell immagine Se il segnale di ingresso composito analogico deve essere utilizzato come immagine PinP si consiglia di utilizzare la funzione di taglio p Lo standard video per il periodo di blanking è diverso per i segnali compositi analogici e i segnali digitali Pertanto con un segnale composito analogico verranno aggiunte strisce nere ...

Page 56: ... Pr DVI I DVI I DVI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS VTR Switcher multi formato AV HS400AE o AV HS400E Lettore DVD Videocamera SD Composito analogico Cavo di alimentazione HD SDI Videocamera HD Monitor HD SDI HD SDI HD SDI p Eseguire il collegamento con la scheda mentre l unità è spenta p Per informazioni sul collegamento dei singoli dispositivi consultare le rispettive istruzioni per l uso p Per ...

Page 57: ...12 I ITALIANO Aspetto Unità mm IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 58: ...ogico 1 0 V p p 75 j Connettore BNC 2 linee con anello passante Temperatura d esercizio 0 C 40 C Umidità permissibile 10 90 Senza condensa Alimentazione 12 V c c 6 V c c Fornita dall unità AV HS400AE o AV HS400E Assorbimento di corrente 8 W Dimensioni LVAVP 130C27C153 mm Peso 210 g circa ...

Page 59: ...14 I ITALIANO Appunti ...

Page 60: ...PARATO indica información de seguridad EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la función de llamar la atención del usuario a la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de intensidad suficiente para constituir un riesgo de sacudidas eléctricas a las personas EI símbolo del punto de exclamación dentro de un...

Page 61: ...a salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos Para empresas de la Unión Europea Si desea de...

Page 62: ...o se instala esta tarjeta en el conmutador de directo multiformato AV HS400AE o AV HS400E se activa la compatibilidad con dos líneas de entrada de vídeo compuesto analógico También se incorpora una función de convertidor ascendente en cada una de las dos líneas de entrada de vídeo compuesto analógico para convertir señales del formato SD en señales del formato HD Accesorio Manual de instrucciones ...

Page 63: ...ará adversamente a los componentes del interior del producto p Desconecte la alimentación antes de conectar o desconectar cables Antes de enchufar o desenchufar cables asegúrese de desconectar la alimentación p Evite la humedad y el polvo Evite utilizar el producto en un lugar húmedo o polvoriento porque la humedad y el polvo causarán daños en los componentes internos p Cuando tire el producto Cua...

Page 64: ...da Cuando se conecta al conector de entrada opcional SLOT1 INPUT5 Cuando se conecta al conector de entrada opcional SLOT2 INPUT7 Conectores de entrada de vídeo compuesto analógico COMPOSITE INPUTS IN Conector de entrada de señales de vídeo compuesto analógico OUT Conector de salida de bucle pasante Termine este conector con una resistencia de 75 j si la salida de bucle pasante no va a ser utilizad...

Page 65: ...ff 8 Conversión de matriz de color Conversión Sin conversión pasante Off Reserva Úselo en la posición OFF ajuste de fábrica Ajuste de posición de pantalla Seleccione el centro la derecha o la izquierda para la posición de la pantalla en el modo EC recorte de bordes Ajuste del limitador de gama Elija si va a limitar la señal de imagen entrante a un nivel de 100 104 o 108 negro a 0 en el margen de R...

Page 66: ...On 4 Off Prioridad película 3 Off 4 On Prioridad ruido 3 On 4 On Estándar recomendado Off 4 Off 5 Configuración NTSC Off On Off 6 Reservado Off 7 Off 8 Off Configuración del modo de separación Y C Establezca el modo de prioridad cuando separe señales de vídeo en señales Y y C Ajuste de configuración NTSC Cuando se introducen señales de vídeo NTSC establezca si la señal de entrada va a activarse niv...

Page 67: ...lectricidad estática de su cuerpo Para mayor seguridad se recomienda utilizar una correa de muñeca antiestática Si toca esta tarjeta estando cargado con electricidad estática podrán producirse fallos p Antes de instalar esta tarjeta mantenga las partes metálicas de esta tarjeta alejadas de otras partes metálicas para evitar el contacto entre ellas p Asegúrese de montar el panel ciego instalado con...

Page 68: ...e Apague el AV HS400AE o AV HS400E y utilice el menú empleado para visualizar los estados de las tarjetas opcionales y comprobar que la tarjeta esté instalada correctamente Pulse el botón FUNC para encender su indicador y luego pulse el botón SYSTEM para visualizar el menú SYSTEM Gire F1 para visualizar el submenú OptVer Visualización de menú OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit Gire F2...

Page 69: ...en la parte superior de la imagen Si la señal de entrada de vídeo compuesto analógico va a ser utilizada como una imagen PinP se recomienda utilizar la función de recorte p El estándar de vídeo para el periodo de blanqueo es diferente para las señales de vídeo compuesto analógico y las señales digitales por lo que se añadirán bandas negras a los lados derecho e izquierdo de la imagen con la señal ...

Page 70: ...N OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS Videograbadora Conmutador de Directo Multiformato AV HS400AE o AV HS400E Reproductor DVD Cámara SD Vídeo compuesto analógico Cable de alimantación HD SDI Cámara HD Monitor HD SDI HD SDI HD SDI Vídeo compuesto analógico Monitor HD SDI HD SDI Cámara HD HD SDI Cámara HD HD SDI p Haga la conexión con la tarjeta mientras está desconectada la alimentación p Para conocer det...

Page 71: ...12 S ESPAÑOL Apariencia Unidad mm IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 72: ...lógico 1 0 V p p 75 j Conector BNC 2 líneas con bucle pasante Temperatura ambiental de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad de funcionamiento 10 a 90 sin condensación Alimentación CC 12 V 6 V Suministrada desde el AV HS400AE o AV HS400E Consumo 8 W Dimensiones AnVAlVProf 130C27C153 mm Peso 210 g aproximadamente ...

Page 73: ...14 S ESPAÑOL Apuntes ...

Page 74: ...1 R RUSSIAN VERSION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 0 1 2 34 501 6 5 0 5 47 2 0518 07 1 99 4 99 518 5 01 0 4 8 47 0 4 0 4 4 9A 0 4 1 A 07 2 5 5 4 B D 1 1 4 0 4 9 1 0 ...

Page 75: ...2 R ...

Page 76: ...3 R 0 1 2 3 0 4 3 2 2 56 478 20 6 4 0 5 20 5 5 0 8 6 11 2 12 C D C0 0 13 2 F AV HS400AE AV HS400E 5 F SD HD 0 4 1 ...

Page 77: ...4 R 2 2 56 478 20 6 p F 0G0 7 F p H 0 6 478 20 H 20 5 0 H H 0JG 0 C 40 C 0 ºC F 40 ºC p 4JD 0 5 5 0F 4 p 8F M0 240 4 F p 4 8 4 4 0 J F ...

Page 78: ... 20 5 IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS C 0 04 M 2 5 8 08P 5 COMPOSITE INPUTS IN W OUT W W 75 W W SLOT1 INPUT5 W SLOT2 INPUT7 C 0 04 M 2 5 8 08P 5 COMPOSITE INPUTS IN W OUT W W 75 W W SLOT1 INPUT6 W SLOT2 INPUT8 ...

Page 79: ...H5 4D0 J 1 0 8 2 20 Off 2 Off 3 Off 4 4 0 0 4 Off 5 Off 4 On 5 Off 4 Off 5 On 4 On 5 On Off 5 Off 6 M 0 D 47 0 08 0 6 Off 7 Off 6 On 7 Off 108 6 Off 7 On 104 6 On 7 On 100 Off 7 Off 8 F 08 20 Y2 2 50 Y Off 8 2 20 OFF 854 0 0 4 6 0 0 EC Edge Crop 0 2 0 M 0 D 46 0 08 0 RGB 100 104 108 0 854 F 08 20 Y2 2 50 Y ITU R BT 601 ITU R BT 709 ...

Page 80: ... INPUT5 7 1 Off 2 Off 1 On 2 Off 1 Off 2 On F 1 On 2 On Off 2 Off 3 5 08 4 6 Y C INPUT6 8 3 Off 4 Off 3 On 4 Off 3 Off 4 On F 3 On 4 On Off 4 Off 5 0 2 0 NTSC Off 6 0 8 2 20 Off 7 Off 8 Off 0 2 0 50 08 4 6 Y C Y C 0 2 0 0D047 M 8 0D 6 NTSC NTSC 7 5 IRE 0 IRE 8 2 20 OFF 854 ...

Page 81: ... 50 F 2HJG 2 5 5 4 AV HS400AE 4 AV HS400E 5 D0 F AV HS400E AV HS400E 2 00 00 F F 5 D0 6 p p 854 W p AV HS400AE AV HS400E p p AV HS400AE AV HS400E p AV HS400AE AV HS400E F W SLOT1 SLOT2 AV HS400AE AV HS400E 4HC06 0 47 SLOT2 SLOT1 ...

Page 82: ...9 R 0 W F 2 0 02 47 5 0 0 40 AV HS400AE AV HS400E FUNC SYSTEM SYSTEM F1 OptVer 8 F 0 5 J OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit F2 Select IN SL1 IN SL2 Board Cmpsit Board None ...

Page 83: ...10 R 0 CD ROM AV HS400AE 4 1 SDI 4 2 F 5 2 F 5 D0 6 p AV HS400AE AV HS400E SD 1H Y C 2 2 PinP p PinP Y H 0 H 04 6 p ...

Page 84: ...PUTS 1 5 7 SLOT OFF 2 SLOT1 5 SLOT SLOT PGM RS 422 LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 50M b M b 50 F 2HJG 2 5 AV HS400AE 4 AV HS400E DVD 4 SD 05 0 04 M 2 5 8 M 04 0F 47 0 6 HD SDI HD 05 0 HD SDI 5 HD SDI HD SDI 04 M 2 5 8 M 04 HD SDI 5 HD SDI HD 05 0 HD SDI HD 05 0 HD SDI p p p ...

Page 85: ...12 R 2 IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 86: ...13 R C D C0 0 50 M 040 NTSC PAL 04 M 2 5 8 2C 1 0 75 1 W BNC 2 W 0F D06 H 0JG06 5 0 H 0 0 C 40 C 40 7 10 90 D 0 6 12 6 AV HS400AE AV HS400E 8 085 0 V 2 0 V M4HF 0 130M27M153 210 ...

Page 87: ...14 R ...

Page 88: ...部の名前 5 取り付けかた 8 接続のしかた 11 外形寸法図 12 定 格 13 保証とアフターサービス 14 概 要 本ボードを マルチフォーマットライブスイッチャー AV HS400AN または AV HS400N に組み込むと 2 系統のアナログコンポジット入力に対応することが 可能になります また 2 系統それぞれのアナログコンポジット入力には SD フォーマットの信号を HD フォーマットの信号に変換するアップコンバーター機能を内蔵しています 付属品 取扱説明書 1冊 ...

Page 89: ...た め 必ずお守りいただくことを 次のように説明しています 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の 程度を 次の表示で区分し 説明しています この表示の欄は 死亡または重傷などを負う可能 性が想定される 内容です 警告 お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 下記は 絵表示の一例です このような絵表示は してはいけない 禁止 内容です このような絵表示は 必ず実行していただく 強 制 内容です 安全上のご注意 必ずお守りください ...

Page 90: ... けが 器物損壊の原因と なります p 必ず販売店に依頼してください 分解しない 改造しない 火災や感電の原因になります p 修理や点検は 販売店に連絡してください 分解禁止 異物を入れない 水や金属が内部に入ると 火災や感電の原因となります p 直ちに電源プラグを抜いて 販売店に連絡してください 禁 止 異常があるときは すぐ使用をやめる 煙が出る においがする 外部が劣化するなど そのまま使用すると 火災 落下によるけが 器物破壊の原因となります p 放置せずに 直ちに電源を切り 販売店に連絡してください ...

Page 91: ...や振動を与えないでください 使用温度範囲は 0 40 でお使いください 0 以下の寒い所や 40 以上の暑い所では内部の部品に悪影響を与えるおそれ があります ケーブルの抜き差しは電源を切って ケーブルの抜き差しは 必ず機器の電源を切ってから行ってください 湿気 ホコリの少ないところで 湿気 ホコリの多いところは 内部の部品がいたみやすくなりますのでさけてくだ さい 廃棄のときは 本ボードのご使用を終え 廃棄されるときは環境保全のため 専門の業者に廃棄を 依頼してください ...

Page 92: ...S IN アナログコンポジット信号入力 OUT ループスルー出力 ループスルー出力を使用しない場合は 75 Ωで終端し てください オプション入力端子 SLOT1 に接続時 INPUT5 オプション入力端子 SLOT2 に接続時 INPUT7 アナログコンポジット入力端子 COMPOSITE INPUTS IN アナログコンポジット信号入力 OUT ループスルー出力 ループスルー出力を使用しない場合は 75 Ωで終端し てください オプション入力端子 SLOT1 に接続時 INPUT6 オプション入力端子 SLOT2 に接続時 INPUT8 ...

Page 93: ... 4 ON 5 ON 中央 OFF 5 OFF 6 ガマットリミッター 6 OFF 7 OFF OFF 6 ON 7 OFF 108 6 OFF 7 ON 104 6 ON 7 ON 100 OFF 7 OFF 8 カラーマトリクス変換 変換する 変換しない スルー OFF リザーブ OFF 工場出荷時 のポジションで使用してください 画面位置の設定 EC Edge Crop モード時の画面位置を 中央 右端寄せ 左端寄せの中から 設定します ガマットリミッターの設定 入力された映像信号に RGB 領域で 100 104 108 レベル 黒は 0 になるようにリミットをかけるか リミットをかけない OFF かを設定します カラーマトリクス変換 ITU R BT 601 の映像信号を ITU R BT 709 の映像信号にカラー変換を行うか 行わないかを設定します ...

Page 94: ...標準 推奨 OFF 2 OFF 3 YC 分離モード INPUT6 8 3 OFF 4 OFF 標準 推奨 3 ON 4 OFF 動画優先 3 OFF 4 ON ノイズ優先 3 ON 4 ON 標準 推奨 OFF 4 OFF 5 NTSC SETUP 無し 有り OFF 6 リザーブ OFF 7 OFF 8 OFF YC 分離モードの設定 映像信号を YC 分離する際の 優先モードを設定します NTSC SETUP の設定 NTSC 方式の映像信号を入力する場合 入力信号がセットアップ有り 黒レベル 7 5 IRE かセットアップ無し 黒レベル 0 IRE かを設定します リザーブ OFF 工場出荷時 のポジションで使用してください ...

Page 95: ... にし 電源プラグを抜いてから行 ってください p 本ボードを扱う前に AV HS400AN または AV HS400N の金属部に手を触れ 人体に帯電している静電気を 放電 してください 静電気防止のリストストラ ップを着けると安全です 帯電している状態で本ボードに触れると 故障の原因 となります p 本ボードを取り付ける前に 本ボードの金属部を他の金属部に接触させないでく ださい p 本ボードを取り外した後は 必ず AV HS400AN または AV HS400N に備 え付けのブランクパネルを取り付けてください p 本ボードを取り付けるときや取り外すときに 本ボードの縁や金属部などでけが をしないようにご注意ください AV HS400AN または AV HS400N の電源を OFF にし 電源コードを抜く AV HS400AN または AV HS400N 背面の入力側 SLOT1 ...

Page 96: ...が正しく取り付けられていることを確認する AV HS400AN または AV HS400N の電源を入れて オプションボードのステ ータスを表示するメニューで確認します FUNC ボタンを押して点灯させ SYSTEM ボタンを押して SYSTEM メ ニューを表示します F1 を回して OptVer サブメニューを表示します メニュー表示 OptVer Select Board Version 16 16 IN SL1 Cmpsit F2 を回して Select 項目で オプションスロット IN SL1 または IN SL2 を選択します 本ボードが正しく取り付けられているときは Board 項目に Cmpsit が表示され ます 正しく取り付けられていない場合は Board 項目に None が表示されます ...

Page 97: ... に設定してい るときに 出力位相を 1H 遅延で使用する 内蔵のフレームシンクロナイザーを使用し ない 場合 YC 分離の処理で出力映像が 2 ライン遅延します 映像が 2 ライン下がり 映像の上部に黒の映像が付加されます アナログコンポジット入力信号を PinP の映像として使用する場合は トリミング機能 を使用することを推奨します p アナログコンポジット信号は デジタル信号とブランキング期間の映像規格が異なるた め 映像の左右に黒の映像が付加されます アナログコンポジット入力信号を PinP の映像として使用する場合は トリミング機能 を使用することを推奨します 取り外しかた 本ボードの取り外しは 取り付けかたと逆の要領で行ってください p ブランクパネルを取り付けるときは ブランクパネルの突起部分が下になるように して取り付けてください ...

Page 98: ... LAN ON ANALOG INPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI INPUTS ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr Y Pb Pr DVI ANALOG OUTPUTS Y Pb Pr DVI I DVI I DVI I IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS VTR マルチフォーマット ライブスイッチャー AV HS400AN または AV HS400N DVDプレイヤー SDカメラ Analog Composite 電源ケーブル HD SDI HDカメラ HD SDI モニター HD SDI HD SDI p 接続は電源を切った状態で行ってください p 各機器の詳しい接続のしかたは それぞれの取扱説明書を参照して ください p 各機器の操作方法は それぞれの取扱説明書を参照してください Analog Composite HD SDI モ...

Page 99: ...12 J 日本語 外形寸法図 単位 mm IN OUT IN OUT COMPOSITE INPUTS 153 130 27 ...

Page 100: ...J 定 格 信号フォーマット NTSC PAL アナログコンポジット 入力 アナログコンポジット 1 0 V p p 75 Ω BNC コネクター 2 系統 ループスルー付き 動作温度 0 40 湿度 10 90 結露なきこと 電源 DC 12 V 6 V AV HS400AN または AV HS400N から供給 消費電力 8 W 外形寸法 130 幅 27 高 153 奥行 mm 質量 約 210 g ...

Page 101: ...しています 注 補修用性能部品とは その製品の機能を維持するために必要な部品です 修理を依頼されるとき まず電源プラグを抜いて お買い上げの販売店へご連絡ください ご連絡いただきたい内容 製品名 アナログコンポジット入力ボード 品番 AV HS04M6 お買い上げ日 年 月 日 故障の状況 できるだけ具体的に p 保証期間中は 保証書の規定に従って 出張修理をさせていただきます p 保証期間を過ぎているときは 修理すれば使用できる製品については ご要望により修理させていただきます 下記修理料金の仕組みをご参照のうえ ご相談ください p 修理料金の仕組み 修理料金は 技術料 部品代 出張料などで構成されています 技術料 は 診断 故障箇所の修理および部品交換 調整 修理完了時の点検な どの作業にかかる費用です 部品代 は 修理に使用した部品および補助材料代です 出張料 は お客様のご依頼によ...

Page 102: ...15 J Memo ...

Page 103: ...Memo 16 J 日本語 ...

Page 104: ...Web Site http panasonic net ljチブヘヒノベブパピƷগ ಊ ᭙లነ ᨊチビチᨯチヒブチ ۥ ドパプナチプペパヒ ヒヒプヒ ɟɵɝȯɋȿɯɒɳモヷɛɀɕɁɮɓɋɐ Panasonic Corporation 2011 ...

Reviews: