51 ( I )
Procedure operative
3
Premere il tasto START POINT.
Le spie dei tasti TRACING MEMORY da 1 a 10 in cui si possono registrare i dati si accendono.
≥
Le spie dei tasti con i numeri che superano il numero di memorie regolato con l’impostazione del menu TR MEMORY
LENGTH non si accendono.
≥
Se la spia di un qualsiasi tasto dei numeri delle memorie in cui si possono impostare i dati è spenta, vuol dire che in
quel tasto ci sono già dei dati registrati. Per registrare i dati in quel tasto, cancellare prima i dati nella sua memoria.
4
Premere il numero del tasto in cui registrare i dati. Si accende ora soltanto la spia del tasto premuto, e le regolazioni della
posizione della testa di panoramica orizzontale/verticale e della videocamera prevalenti a questo punto vengono
registrate come posizione d’inizio della memoria di tracciamento.
≥
Se ora si aziona la leva PAN/TILT, la registrazione dei dati nella memoria di tracciamento si cancella.
5
Premere il tasto START.
La spia del tasto START lampeggia e la modalità di attesa di registrazione si stabilisce.
≥
Se ora si preme il tasto STOP, la registrazione dei dati nella memoria di tracciamento si cancella.
6
Poiché la registrazione nella memoria di tracciamento comincia dal punto in cui si usa il controllo PAN, TILT, ZOOM o
FOCUS, procedere alla registrazione dei dati.
La spia del tasto START smette di lampeggiare e la spia del tasto STOP comincia a lampeggiare. Come principio
generale, il tempo che può essere memorizzato è di circa 3 secondi per ciascuno dei tasti PRESET MEMORY da 1 a 10,
e di circa 30 secondi per ciascuno dei tasti PRESET MEMORY da 11 a 30.
Cominciando dal tasto 10, le spie dei tasti si spengono ogni 3 secondi per indicare il tempo restante per la registrazione
nella memoria. Quando si sono spente le spie di tutti i tasti, il cicalino suona e la registrazione dei dati nelle memorie di
tracciamento finisce.
≥
Per sospendere in qualsiasi momento la registrazione dei dati nelle memorie di tracciamento, premere il tasto STOP.
Le operazioni eseguite fino al momento in cui la registrazione è stata sospesa vengono registrate come dati delle
memorie di tracciamento.
≥
Il cicalino suona quando la registrazione dei dati nelle memorie di tracciamento comincia, viene sospesa o finisce.
7
Se necessario, registrare i dati nei tasti TRACING MEMORY da 1 a 10.
8
Selezionare un altro sistema di teste panoramica orizzontale/verticale usando il tasto CONTROL SELECT e procedere
con le impostazioni dei dati nelle memorie di tracciamento del sistema di teste panoramica orizzontale/verticale
selezionato. Ripetere questo passo per tutti i sistemi di teste panoramica orizzontale/verticale.
1
Selezionare il sistema di teste panoramica orizzontale/verticale usando uno dei tasti CONTROL SELECT.
2
Premere il tasto in cui sono registrati i dati della memoria di tracciamento da riprodurre.
Il sistema di teste panoramica orizzontale/verticale si regola sulla posizione d’inizio registrata nella memoria di
tracciamento.
3
Dopo che il sistema di teste panoramica orizzontale/verticale si è regolato sulla posizione d’inizio registrata nella memoria
di tracciamento e si è arrestato, la riproduzione dei dati registrati nella memoria di tracciamento può essere iniziata
premendo il tasto corrispondente alla memoria di tracciamento in cui sono registrati quei dati.
≥
Per sospendere in qualsiasi momento la riproduzione dei dati della memoria di tracciamento, premere il tasto STOP.
La riproduzione viene sospesa anche quando si usa il controllo PAN, TILT, ZOOM o FOCUS.
≥
Il cicalino suona quando la riproduzione dei dati nelle memorie di tracciamento comincia, viene sospesa o finisce.
Riproduzione dei dati delle memorie di tracciamento
Le informazioni delle memorie di tracciamento vengono registrate nelle teste di panoramica
orizzontale/verticale e nei controllori.
Se si sostituisce una testa di panoramica orizzontale/verticale o un controllore, registrare di nuovo i dati
nella memoria di tracciamento.
Summary of Contents for AW-RC400E
Page 7: ...Indoor Pan Tilt Head AW PH400 6 E ENGLISH Parts and their function 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...
Page 41: ...Cable Compensator AW RC400 40 E ENGLISH ...
Page 55: ...54 E ENGLISH ...
Page 61: ...Innenraum Schwenk Neigekopf AW PH400 6 G DEUTSCH Teile und ihre Funktionen 1 6 7 8 9 5 2 3 4 ...
Page 95: ...Kabelkompensator AW RC400 40 G DEUTSCH ...
Page 109: ...54 G DEUTSCH ...
Page 149: ...Compensateur de câble AW RC400 40 F FRANÇAIS ...
Page 163: ...54 F FRANÇAIS ...
Page 203: ...Compensatore cavo AW RC400 40 I ITALIANO ...
Page 217: ...54 I ITALIANO ...
Page 257: ...Compensador de cable AW RC400 40 S ESPAÑOL ...
Page 271: ...54 S ESPAÑOL ...