background image

5

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN

1.

Emplazamientos donde puede y no puede utilizarse el portátil.

• Este equipo está diseñado para ser utilizado en emplazamientos no 

peligrosos o en emplazamientos peligrosos clasificados como Zona 2 que 

contengan atmósferas con gases explosivos, grupos IIB o IIC*

1

 solamente 

(ver la Directiva 1999/92/EC-ATEX137).

¡Está prohibido entrar con este equipo en los emplazamientos con índice 

de riesgo superior (p.ej. Zona 1 ó Zona 0)!

• Este equipo pertenece a la categoría de temperatura T4 (ver EN60079-0). 

La potencia de frecuencia alta es inferior a 4 W para el modelo de 

Gasgroup IIB e inferior a 2 W para el modelo de Gasgroup IIC.

• Está prohibido utilizar el equipo en zonas mineras subterráneas o similares.

• Está prohibido utilizar el equipo en atmósferas que contengan polvos 

explosivos de cualquier categoría o zona.

• El equipo puede ser utilizado en emplazamientos que puedan contener 

polvos no combustibles y no conductivos.

• El uso del equipo está sujeto a limitaciones. Sus características técnicas no 

permiten el uso con todo tipo de explosivos potenciales. Compruebe las 

condiciones atmosféricas admisibles en relación a la temperatura y los 

niveles de radiación emitidos por el equipo.

2.

Tipo de conexiones y componentes que pueden o no ser utilizados y 

momento de uso.

• NO conecte ni desconecte ningún equipo (incluidos los accesorios internos 

y externos) a no ser que sepa con certeza que se encuentra en un 

emplazamiento no peligroso. (P.ej. los puertos USB, las tarjetas y el resto 

de conexiones, así como cualquier tipo de estación de acoplamiento u otros 

dispositivos mientras se encuentre en el interior de un emplazamiento 

peligroso clasificado como Zona 2)

• NO utilice ningún tipo de equipo (incluidos accesorios internos y externos) 

a excepción de la tarjeta SIM mientras se encuentre en un emplazamiento 

peligroso clasificado como Zona 2.

• NO conecte ni utilice fuentes de alimentación de ningún tipo (adaptador de 

CA) a no ser que sepa con certeza que se encuentra en un emplazamiento 

no peligroso.

• NO conecte ninguna pantalla externa a no ser que sepa con certeza que se 

encuentra en un emplazamiento no peligroso.

• No monte ni DESMONTE la batería mientras se encuentre en un 

emplazamiento peligroso.

• En caso de agotarse la batería, efectúe la carga fuera de la zona clasificada.

• NO utilice tarjetas, tales como las de ordenador o tarjetas ExpressCard, ni 

monte o desmonte ningún otro tipo de tarjeta a no ser que sepa con certeza 

que se encuentra en un emplazamiento no peligroso.

• NO monte ni desmonte ningún tipo de tarjeta a no ser que sepa con certeza 

que se encuentra en un emplazamiento no peligroso.

3.

Uso de una funda de cuero y prevención de cargas electrostáticas.

• Cubra el equipo con una funda de cuero “CF-VNB1901” apropiada para 

prevenir las chispas al colocarlo sobre una superficie dura dentro de un 

emplazamiento peligroso.

• Prevención de cargas y descargas electrostáticas:

- NO permita que se produzcan roces con ninguna parte del equipo.

- NO frote la pantalla LCD con las mangas de la ropa.

- NO cambie de lugar el equipo cuando lo utilice en modo Tablet.

- NO frote el equipo con tejidos de fibra textil seca y/o sintética.

- Este equipo está aislado contra la carga electrostática. A fin de evitar la 

acumulación de cargas electrostáticas, el usuario del equipo debe vestir 

calzado y guantes conductivos (estos últimos sólo si son necesarios).

- NO deje el equipo cerca de objetos que estén cargados o que sean 

capaces de acumular carga electrostática.

- Cubra el equipo con la funda de cuero especificada antes de utilizarlo en 

un emplazamiento peligroso. 

- NO desmonte la funda de cuero cuando se encuentre en un 

emplazamiento peligroso.

- NO utilice el equipo sin la película protectora de la pantalla LCD ni con 

una película protectora no permitida.

- No está permitido utilizar asas de hombro ni ningún tipo de fundas de 

plástico con este equipo a no ser que se haya comprobado y garantizado 

que no acumulen cargas electrostáticas.

4.

Comprobación y mantenimiento del equipo.

• La sustitución de componentes puede afectar a la adecuación del equipo 

para el uso en emplazamientos de Zona 2 con atmósferas de gas explosivo.

• En caso de avería, el usuario no deberá desmontar ni reparar 

personalmente el equipo.

• ANTES de entrar con el equipo en un emplazamiento peligroso, efectúe las 

inspecciones indicadas a continuación. En caso de encontrar algún 

problema, NO entre con el equipo en el emplazamiento peligroso y envíelo 

a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica Panasonic para su 

reparación.

- Compruebe si está dañada la pantalla.

- Compruebe todas las cubiertas de las conexiones en busca de daños, 

grietas y signos de desgaste o rotura.

- Inspeccione el cuerpo del equipo en busca de daños, grietas o piezas 

deformadas.

- Compruebe que no falte ningún tornillo.

- Compruebe que la funda de cuero no esté agujereada ni dañada.

- Asegúrese de que las etiquetas de advertencia del equipo y la funda de 

cuero estén en buen estado.

- Encienda el equipo y compruebe que no se producen chispas, humos ni 

olores o ruidos extraños.

- Compruebe que el equipo no presente ningún tipo de daño, desgaste o 

rotura en comparación con la primera vez que se utilizó.

- Compruebe que estén cerradas todas las cubiertas de las conexiones.

• Antes de utilizar el equipo, compruebe el estado y cierre la pantalla y todos 

los tapones.

5.

Condiciones de uso y protección del portátil.

• Este equipo está clasificado como portátil. No está permitida la instalación 

permanente en zonas clasificadas.

• En caso de caída, el equipo deberá ser retirado inmediatamente del 

emplazamiento peligroso e inspeccionado en referencia a los daños 

incluidos en el punto 4.

• NO coloque el equipo en un lugar donde pueda estar expuesto a golpes o 

vibraciones.

• Las piezas no metálicas de la carcasa no pueden estar expuestas a rayos 

ultravioletas de forma prolongada.

• Las piezas no metálicas del equipo no pueden ser expuestas a cambios 

frecuentes de temperatura. 

• La pantalla debe estar protegida contra golpes. En caso de producirse algún 

daño o problema de funcionamiento, el equipo deberá ser retirado de la 

zona de peligro.

• El equipo no puede ser expuesto a temperaturas ambientes fuera de los 

siguientes límites:

Servicio: 5 °C a 35 °C

Fuera de servicio: -20 °C a 60 °C

*1: El grupo al que pertenece aparece indicado en el equipo.

Diferencias entre modelos según las instrucciones de funcionamiento y el Reference Manual del equipo

z

Acerca de la batería (modelo conforme con ATEX solamente)

• El nº de modelo de la batería entregada junto con este equipo es CF-VZSU50.

• La “CF-VZSU48” mencionada en las instrucciones de funcionamiento y el manual de referencia deberá ser cambiado por la 

“CF-VZSU50”.

• Si se monta la batería CF-VZSU48 en el equipo, el indicador se iluminará en rojo de forma intermitente y el equipo no 

funcionará.

• Para el uso en emplazamientos peligrosos es necesario instalar el soporte para la cubierta de la batería.

• Apriete firmemente el tornillo del soporte de la cubierta de la batería.

z

No utilice el asa de mano y el asa de hombro del modelo estándar (modelo no a prueba de explosión).

z

Este equipo no está equipado con un interruptor inalámbrico. Para activar o desactivar la comunicación inalámbrica, utilice la wireless switch utility 

(herramienta de interruptor inalámbrico) u otro software.

z

Incluso si están ajustados el “Default Angle in Laptop Mode” y el “Default Angle in Tablet Mode” de “Display Rotation Tool Setting”, la 

configuración no tendrá efecto.

z

El modelo con pantalla táctil se entrega con una cuerda en el momento de realizar la compra. 

z

En el apartado “Primer encendido” de las instrucciones de funcionamiento del equipo se dice que “Lea el ACUERDO DE LICENCIA DE USO 

LIMITADO antes de romper el precinto del embalaje del ordenador”. No obstante, el embalaje de este modelo no tiene precinto. Consulte abajo.

Apéndice

Español

Atención:

Encender el equipo implica que acepta los términos del ACUERDO DE LICENCIA DE USO LIMITADO de las instrucciones de funcionamiento y el 

ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL que acompaña a los productos de software.

Este producto está diseñado para ser utilizado en los siguientes países:

Austria  Bélgica  Bulgaria  Chipre  República Checa  Dinamarca  Estonia  Finlandia  Francia  Alemania  Grecia  Hungría  Irlanda  Italia  Letonia  Lituania  Luxem-

burgo  Malta  Holanda  Polonia  Portugal  Rumania  Eslovaquia  Eslovenia  España  Suecia  Suiza  Reino Unido

CF-19F3GAXZZ_ATEX_English.fm  Page 5  Monday, May 19, 2008  12:07 PM

Summary of Contents for CF-19F

Page 1: ...BEFORE taking this computer into a Hazardous area follow the inspec tion procedures described below If some problem is found DO NOT take this computer into Hazardous area and send this computer for repair to your dealer or Panasonic Technical Support The display shall be checked for damages Make sure that there is no damage crack wear and tear in all connector covers Make sure that there is no dam...

Page 2: ...ie Verwendung in Bereichen die als Zone 2 mit einer explosionsfähigen Atmosphäre auf Grund von Gasen eingestuft werden beeinträchtigen Wenn der Computer defekt ist darf der Benutzer keine Reparaturen vornehmen oder den Computer auseinanderbauen BEVOR Sie diesen Computer an einen explosionsgefährdeten Ort bringen müssen Sie die unten beschriebenen Punkte überprüfen Falls ein Problem festgestellt wi...

Page 3: ...tmosphère gazeuse potentiellement explosive En cas de panne utilisateur ne doit effectuer aucune réparation ni désassembler cet ordinateur AVANT de transporter cet ordinateur dans une zone dangereuse suivez les procédures d inspection suivantes En cas de problème N amenez PAS cet ordinateur dans une zone dangereuse et faites le réparer par votre revendeur ou le Panasonic Support technique Vérifiez...

Page 4: ...est ultimo PRIMA di portare questo computer in un area pericolosa seguire le procedure di ispezione riportate di seguito Qualora insorgesse qualche problema NON portare questo computer in un area pericolosa ma inviarlo in riparazione al proprio negoziante di fiducia o al Supporto Tecnico Panasonic Deve essere eseguito un controllo dello schermo per verificare l assenza di danni Assicurarsi che tut...

Page 5: ... Zona 2 con atmósferas de gas explosivo En caso de avería el usuario no deberá desmontar ni reparar personalmente el equipo ANTES de entrar con el equipo en un emplazamiento peligroso efectúe las inspecciones indicadas a continuación En caso de encontrar algún problema NO entre con el equipo en el emplazamiento peligroso y envíelo a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica Panasonic par...

Page 6: ... plats ska inspektionsprocedurerna beskrivna nedan följas Om något problem påträffas ska datorn INTE tas till riskfylld plats utan skickas för reparation till din återförsäljare eller Panasonic teknisk support Skärmen ska kontrolleras efter skador Se till att det inte förekommer skada spricka slitage och nötning vid alla anslutningshöljen Se till att det inte förekommer skada sprickor eller deform...

Page 7: ...nywać napraw ani demontować komputera w przypadku jakiejkolwiek awarii PRZED wniesieniem komputera do niebezpiecznej strefy proszę przeprowadzić wszystkie opisane poniżej kontrole W przypadku wykrycia jakiegokolwiek problemu proszę NIE wnosić komputera do niebezpiecznej strefy i odnieść go do sklepu lub serwisu technicznego firmy Panasonic celem wykonania naprawy Proszę sprawdzić wyświetlacz pod k...

Page 8: ...számítógépet a veszélyzónába hajtsa végre az alább leírt vizsgálati eljárást Ha problémát talál NE vigye be a gépet hanem javításhoz küldje el a viszonteladóhoz vagy a Panasonic műszaki támogató osztályára Ellenőrizze a képernyő sérüléseit Ellenőrizze hogy a csatlakozódugók nem sérültek töröttek kopottak vagy szakadtak Fizikai vizsgálattal győződjön meg arról hogy a számítógép egyéb alkatrészei ne...

Page 9: ...téén halen als deze stuk is VOORDATu deze computer meeneemt naar een gevaarlijk gebied dient u de controleprocedures die hieronder staan beschreven te volgen Als een probleem wordt gevonden neem deze computer dan NIET mee naar een gevaarlijk gebied en stuur deze computer ter reparatie naar uw dealer of Panasonic een technische ondersteuning Het display moet worden gecontroleerd op schade Zorg dat ...

Page 10: ...gnetheden til zone 2 med en potentiel eksplosiv gasatmosfære Brugeren bør ikke udføre reparationer eller skille denne computer ad når den er i stykker INDEN denne computer tages med ind i et fareområde skal de inspektionsanvisninger der er beskrevet nedenfor følges Hvis der opdages problemer skal du IKKE tage denne computer med ind i et fareområde men sende denne computer til reparation hos din fo...

Page 11: ...ór don úsáideoir gan deisiúcháin a dhéanamh ar an ríomhaire seo ná díchóimeáil má bhristear é ROIMH an ríomhaire seo a thógáil in áit Ghuaiseach lean nósanna imeachta scrúdaithe mar a leanas thíos Má thagtar ar fhadhb éigin NÁ glac an ríomhaire seo in áit Ghuaiseach agus cuir an ríomhaire seo chuig do dhéileálaí nó chuig Tacaíocht Theicniúil de chuid Panasonic le haghaidh deisiúcháin Scrúdófar an ...

Page 12: ...parere eller demontere denne datamaskinen hvis den går i stykker FØR denne datamaskinen tas med til et risikoområde må følgende inspeksjonsprosedyre følges Hvis du oppdager problemer må du IKKE ta datamaskinen med til risikoområder Send den til forhandleren eller Panasonic teknisk support for reparasjon Undersøk om det er skader på skjermen Forsikre deg om at det ikke er skader sprekker eller slit...

Page 13: ...lculator la defectarea sa ÎNAINTE de a introduce acest calculator într o zonă periculoasă efectuaţi procedurile de inspecţie descrise mai jos Dacă sunt descoperite anumite probleme NU introduceţi acest calculator în zona periculoasă şi trimiteţi calculatorul la reparat la dealerul dvs sau la asistenţa tehnică Panasonic Ecranul trebuie verificat pentru depistarea deteriorărilor Asiguraţi vă că nu e...

Page 14: ...14 CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 14 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Page 15: ...15 CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 15 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Page 16: ...itos das seguintes legislações da UE B e das normas harmonizadas C Além disso o produto também observa as directivas do Conselho D Greek ȉȠ ĮȞIJȚțİȓμİȞȠ IJȘȢ ʌĮȡȠȪıĮȢ ǻȒȜȦıȘȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ ǹ ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ ıIJȠ İįȐijȚȠ Ǻ ĮȞĮijİȡȩμİȞȦȞ ȅįȘȖȚȫȞ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ țĮȚ IJȦȞ İȞĮȡμȠȞȚıμȑȞȦȞ ʌȡȩIJȣʌȦȞ țĮȞȠȞȚıμȫȞ IJȠȣ İįĮijȓȠȣ C ȉȠ ȦȢ ȐȞȦ ĮȞIJȚțİȓμİȞȠ İțʌȜȘȡİȓ İʌȓ...

Page 17: ...17 CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 17 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Page 18: ...18 CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 18 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Page 19: ...19 CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 19 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Page 20: ...Printed in Japan FJ0508 0 DFQW5182ZA DFQW5182ZA CF 19F3GAXZZ_ATEX_English fm Page 20 Monday May 19 2008 12 07 PM ...

Reviews: