background image

DEUTSCH

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen 
und elektronischen Geräten (private Haushalte)

E n t s p r e c h e n d   d e r   g r u n d l e g e n d e n 

Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe 

wurde ihr Produkt aus hochwertigen 

Materialien und Komponenten entwickelt 

und hergestellt, die recycelbar und wieder 

verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden 

Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische 

Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll 

getrennt entsorgt werden müssen.

Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, 

Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten 

kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, 

die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient 

dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche 

Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer 

unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer 

Lebensdauer ergeben könnten.

Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle 

bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, 

wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen 

möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb 
der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

36-G-1

Informations relatives à l’évacuation des déchets, 

destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et 

électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits 

et/ou les documents qui les accompagnent, 

cela signi

fi

 e que les appareils électriques et 

électroniques ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une 

récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les 

dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être 

déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au 

revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
E n   é l i m i n a n t   c o r r e c t e m e n t   c e   p r o d u i t ,   v o u s 

contribuerez à la conservation des ressources vitales 

et à la prévention des éventuels effets négatifs sur

l’environnement et la santé humaine qui pourraient 

survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, 

veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination 

incorrecte de ces déchets, conformément à la législation 

nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques 

et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les 

pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour supprimer ce produit, contactez les autorités 

locales ou votre revendeur a

fi

 n de connaître la procédure 

d’élimination à suivre.

36-F-1

FRANÇAIS

Information on Disposal for Users of Waste Electrical 
& Electronic Equipment

 

(private households)

T h i s   s y m b o l   o n   t h e   p r o d u c t s   a n d / o r 

accompanying documents means that used 

electrical and electronic products should not be 

mixed with general household waste.

Please dispose of this item only in designated 

national waste electronic collection schemes, and 

not in the ordinary dust bin.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment, 

please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the 
European Union

This symbol is only valid in the European Union.

If you wish to discard this product, please contact your local 

authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

36-E-1

ENGLISH

日本語 

ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報

この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効
です。
本製品を廃棄したい場合は、日本国内の
法律等に従って廃棄処理をしてください。

36-J-1

Panasonic Corporation

Panasonic Computer Solutions Company

3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, 

Secaucus, NJ 07094

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive Mississauga, 

Ontario L4W 2T3

Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General 

Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5

Panasonic Computer Products Europe, 
Panasonic Marketing Europe GmbH

Hagenauer Straße 43

65203 Wiesbaden 

Germany

Web Site : http://panasonic.net

パナソニック株式会社 IT プロダクツ事業部

570-0021

 大阪府守口市八雲東町一丁目

10

12

CF-VCBT71U.indd   7

CF-VCBT71U.indd   7

2008/08/27   10:04:50

2008/08/27   10:04:50

Summary of Contents for CF-VCBT71U

Page 1: ...uter series To recharge a battery pack you will need the AC adaptor and AC cord included with the computer Read both this Operating Instructions and the computer s Operat ing Instructions before using ENGLISH DFQW5148YA FJ0308 1088 Printed in Japan 1 2 3 4 Battery Indicator Akku Statusanzeigelampe Témoin de batterie バッテリー状態表示ランプ Power Indicator Betriebsanzeige Témoin d alimentation 電源状態表示ランプ Batte...

Page 2: ...e the battery pack and disconnect the AC adaptor then connect them again If the light continues to blink red the battery pack or charger may be faulty Blinking orange Charging has been temporarily termi nated as the internal temperature of the battery pack is outside the range possible for charging Charging will start automatically when the tempera ture is restored to within this range Please wait...

Page 3: ...び損傷 ホ 本書のご添付がない場合 へ 本書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場 合 あるいは字句を書き替えられた場合 ト 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等はお 客様の負担となります また 出張修理を行った場合には 出張 料はお客様の負担となります 5 本書は日本国内においてのみ有効です 6 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください 7 お近くのご相談窓口はコンピューター本体の取扱説明書の 修理ご相 談窓口 をご参照ください 修理メモ お客様にご記入いただいた個人情報 保証書控 は 保証期間内の無 料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場 合がございますのでご了承ください この保証書は 本書に明示した期間 条件のもとにおいて無料修理を お約束するものです 従ってこの保証書によって 保証書を発行して いる者 保証責任者 及...

Page 4: ...digt werden können bzw sich Staub darauf absetzen und zu einer Funktions störung führen kann Informationen über die korrekte Handhabung des Net zadapters finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers Falls sich Staub oder Schmutz auf den Klemmen gebildet hat trennen Sie den Netzadapter und das Akkupack dre hen Sie das Akkuladegerät um und entfernen Sie den Staub oder Schmutz Staubbildung k...

Page 5: ...ettez les en place Si la lumière continue de clignoter en rouge la batterie ou le chargeur pour raient être défectueux Orange clignotant La recharge a été provisoirement inter rompue car la température interne de la batterie se situe hors de la plage ad mise pour la recharge La recharge re commencera automatiquement dès que la température se trouvera de nouveau à l intérieur de cette plage Attende...

Page 6: ...因になる場合があります 定期的にほこりを取ってください バッテリーチャージャーに強い衝撃を与えたり 落下させないでく ださい お願い お使いになる人や他の人への危害 財産への損害を未然に 防止するため 必ずお守りいただくことを 次のように説 明しています 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危 害や障害の程度を 次の表示で区分し 説明しています 安全上のご注意 必ずお守りください この絵表示は 必ず実行していただく 強制 内容です この絵表示は してはいけない 禁止 内容です お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説 明しています この表示の欄は 死亡または重傷な どを負う危険が切迫して生じること が想定される 内容です 注意 この表示の欄は 傷害を負う可能性 または物質的損害のみが発生する可 能性が想定される 内容です 危険 電源状態表示ランプは バッテリーチャージ...

Page 7: ...ontribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent être appliquées en cas d élimination incorrecte de ces déchets conformément à la législation na...

Page 8: ...した場合には本 書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです ご 記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお ります お客様の個人情報に関するお問い合わせは お買い上げ の販売店にご相談ください 詳細は裏面をご参照ください 品 番 バッテリーチャージャー保証書 本体 1 年間 CF VCBT71U パナソニック株式会社 IT プロダクツ事業部 570 0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 TEL 06 6908 1001 切 り 取 り 線 CF VCBT71U indd 8 CF VCBT71U indd 8 2008 08 27 10 04 50 2008 08 27 10 04 50 ...

Reviews: